Yamaha YDP-323 Manuel du propriétaire
Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel du propriétaire pour {nom_de_la_catégorie} Yamaha YDP-323. Yamaha YDP-323 49 pages. Yamaha digital piano user manual
Également pour Yamaha YDP-323 : Manuel du propriétaire (50 pages)
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the name plate on the bottom
panel. In some areas a voltage selector may be provided on the bottom panel of the main keyboard unit near
the power cord. Make sure that the voltage selector is set for the voltage in your area. The voltage selector is
set at 240V when the unit is initially shipped. To change the setting use a "minus" screwdriver to rotate the
selector dial so that the correct voltage appears next to the pointer on the panel.
WICHTIG
Überprüfung der Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche Netzspannung den
Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Unterseite des Instruments entspricht. In bestimmten
Verkaufsgebieten ist das Instrument mit einem Spannungswähler an der Unterseite neben der
Netzkabeldurchführung ausgestattet. Falls vorhanden, muß der Spannungswähler auf die örtliche
Netzspannung eingestellt werden. Der Spannungswähler wurde werkseitig auf 240 V voreingestellt. Zum
Verstellen drehen Sie den Spannungsregler mit einem Schlitzschraubendreher, bis der Zeiger auf den
korrekten Spannungswert weist.
IMPORTANT
Contrôler la source d'alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans certaines
régions, l'instrument peut être équipé d'un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du clavier à
proximité du cordon d'alimentation.
Vérifiez que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le sélecteur de
tension est réglé sur 240 V au départ d'usine. Pour modifier ce réglage, utilisez un tournevis à lame plate
pour tourner le sélecteur afin de mettre l'indication correspondant à la tension de votre région vis à vis du
repère triangulaire situé sur le panneau.
IMPORTANTE
Verifique la alimentación de corriente
Asegúrese de que tensión de alimentación de CA de su área corresponde con la tensión especificada en la
placa de características del panel inferior. En algunas zonas puede haberse incorporado un selector de tensión
en el panel inferior de la unidad del teclado principal, cerca del cable de alimentación. Asegúrese de que el
selector de tensión esté ajustado a la tensión de su área. El selector de tensión se ajusta a 240V cuando la
unidad sale de fábrica. Para cambiar el ajuste, emplee un destornillador de cabeza "recta" para girar el
selector de modo que aparezca la tensión correcta al lado del indicador del panel.
EN
DE
FR
ES