Yamaha TX5n Manuel du propriétaire - Page 5

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel du propriétaire pour {nom_de_la_catégorie} Yamaha TX5n. Yamaha TX5n 24 pages. Txn series
Également pour Yamaha TX5n : Manuel du propriétaire (24 pages), Spécifications (4 pages), Manuel du propriétaire (24 pages), Manuel du propriétaire (24 pages), Manuel du propriétaire (24 pages)

Yamaha TX5n Manuel du propriétaire
Vorsicht bei der Handhabung
• Wenn Sie in Ihrem Audiosystem die Wechselstromzufuhr einschalten, schalten
Sie das Gerät stets ZULETZT ein, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu
vermeiden. Beim Ausschalten sollte das Gerät aus demselben Grund ZUERST
ausgeschaltet werden.
• Im Gerät kann aufgrund von drastischen Änderungen der
Umgebungstemperatur Kondensation auftreten – wenn das Gerät z. B. von
einem Ort zum anderen transportiert oder die Klimaanlage ein- oder
ausgeschaltet wird. Die Verwendung des Gerätes bei auftretender Kondensation
kann Schäden verursachen. Wenn es Grund zur Annahme gibt, dass
Kondensation aufgetreten sein könnte, lassen Sie das Gerät für mehrere
Stunden uneingeschaltet, bis die Kondensation vollständig abgetrocknet ist.
• Stecken Sie nicht Ihre Finger oder die Hände in jegliche Öffnungen am Gerät
(Lüftungs- oder Einschuböffnungen, Anschlüsse, usw.).
• Vermeiden Sie es, fremde Gegenstände (Papier, Plastik, Metall usw.) in die
Geräteöffnungen (Lüftungs, Anschlüsse, usw.) gelangen zu lassen. Falls dies
passiert, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem autorisierten
Yamaha-Kundendienst überprüfen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit zu hohen oder
unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden
entstehen. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen,
lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät, legen Sie keine schweren
Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder
Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke als zur Leistungsverstärkung
für Lautsprecher.
XLR-Buchsen und -Stecker sind wie folgt belegt (nach IEC60268-Standard): Pin 1: Masse, Pin 2: spannungsführend (+) und Pin 3: kalt (–).
Benutzen Sie ausschließlich Neutrik-NL4-Stecker zum Herstellen von Speakon-Verbindungen.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden, oder wenn
Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Das Zeichen
warnt vor gefährlichen, unter Strom stehenden
Buchsen.
Wenn Sie ein externes Kabel an diesen Buchse anschließen,
müssen Sie die Verbindung entweder von „einer Person, die in
angemessener Weise über die Handhabung instruiert wurde",
herstellen lassen oder Anschlüsse bzw. ein Kabel verwenden, die
so konstruiert wurden, dass sich die Verbindung einfach und
problemlos herstellen lässt.
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE
BROWN
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the termi-
nals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by
the safety earth symbol
or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
• This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd.
(Gefährlich)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
: NEUTRAL
: LIVE
(5)-6
Speicherschutzbatterie
• Dieses Gerät enthält eine integrierte Backup-Batterie, welche die Daten im
internen Speicher über den Zeitpunkt des Ausschaltens hinaus erhält. Die
Backup-Batterie lässt jedoch nach und wird irgendwann zu wenig Kapazität
haben. Wenn dies passiert, geht der Inhalt des internen Speichers verloren.* Um
Datenverlust zu vermeiden, denken Sie daran, die Backup-Batterie rechtzeitig zu
ersetzen, bevor die Kapazität erschöpft ist. Wenn die Ladung der
Sicherungsbatterie so weit abfällt, dass sie ersetzt werden muss, zeigt das LC-
Display nach dem Einschalten oder während der Bedienung des Geräts die
Warnung „Critical Battery" oder „No Battery" an. Wenn eine dieser Meldungen
erscheint, schalten Sie das Gerät nicht aus, speichern Sie Daten, die Sie
behalten möchten, auf einem Computer oder einem anderen externen
Speichergerät, und lassen Sie die Sicherungsbatterie von einem qualifizierten
Yamaha-Kundendienstfachmann auswechseln. Die durchschnittliche
Lebensdauer der internen Backup-Batterie beträgt je nach
Umgebungsbedingungen etwa 5 Jahre.
* Die Datensätze im internen Speicher, die durch die Backup-Batterie gesichert
werden, sind die folgenden:
• Parameter und Nummer der aktuellen Szene.
• Geräteparameter (Utility, AnalogInputMeter, SpeakerOut-Pegelanzeige
usw.).
• Ereignisprotokoll.
Neben den oben genannten Datenelementen werden noch weitere Elemente
gespeichert, die jedoch keinen Reservestrom benötigen und beim Ausfall der
Backup-Batterie erhalten bleiben.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Die Eigenschaften von Bauteilen mit beweglichen Kontakten, wie Schalter,
Lautstärkeregler und Stecker verschlechtern sich mit der Zeit (Verschleiß). Wenden
Sie sich bezüglich des Austauschs defekter Bauteile an den autorisierten Yamaha-
Kundendienst.
Windows ist in den USA und anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen der
Microsoft® Corporation
Die Schriftarten der in diesem Gerät verwendeten Bitmaps wurden von Ricoh Co.,
Ltd. zur Verfügung gestellt und sind deren Eigentum.
Die in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und Produktnamen sind
Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen
nur der Information.
Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten
jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die
technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land
gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in
Verbindung.
Europäische Modelle
Kunden-/Benutzerinformation nach EN55103-1 und EN55103-2.
Einschaltstrom: 17A
Entspricht den Umgebungen: E1, E2, E3, E4
2/2
(3 wires)
TX6n/5n/4n – Bedienungsanleitung
5