Nikon AF-S Teleconverter TC-14E III Manuel de l'utilisateur - Page 2

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel de l'utilisateur pour {nom_de_la_catégorie} Nikon AF-S Teleconverter TC-14E III. Nikon AF-S Teleconverter TC-14E III 2 pages.
Également pour Nikon AF-S Teleconverter TC-14E III : Utilisateur Manaul (2 pages)

Nikon AF-S Teleconverter TC-14E III Manuel de l'utilisateur
中文版(简体)
使用产品前请仔细阅读本使用说明书。
AF-S TELECONVERTER TC-14E III
感谢您购买尼康望远倍率镜。该镜头附件安装于镜头和
照相机机身之间后,可将镜头放大倍率增加至
使用本产品前,请仔细阅读这些指南以及照相机和镜头
使用说明书
的说明书。
Sc
사용설명서
Kr
安全须知
Id
Manual bagi Pengguna
请在使用前仔细阅读 "安全须知" , 并以正确的方法使用。
Ar
本 "安全须知"中记载了重要的内容,可使您能够安全、
正确地使用产品,并预防对您或他人造成人身伤害或财
Jp
使用説明書
产损失。请在阅读之后妥善保管,以便本产品的所有使
En
User's Manual
用者可以随时查阅。
Fr
Manuel d'utilisation
有关指示
Es
Manual del usuario
本节中标注的指示和含义如下。
Pb
Manual do usuário
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可
A
警告
使用說明書
能造成人员死亡或负重伤的内容。
Tc
表示若不遵守该项指示或操作不当,则有可
A
注意
能造成人员伤害、以及有可能造成物品损害的
内容。
本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说
明。
图示和符号的实例
L符号表示唤起注意 (包括警告)的内容。
I
在图示中或图示附近标有具体的注意内容 (左图之
e r
t
例为当心触电) 。
F 符号表示禁止 (不允许进行的)的行为。
E
在图示中或图示附近标有具体的禁止内容 (左图之
例为禁止拆解) 。
w
D 符号表示强制执行 (必须进行)的行为。
K
在图示中或图示附近标有具体的强制执行内容 (左
q
图之例为取出电池) 。
A
警告
禁止
切勿自行拆解、修理或改装。
Sc
E
拆解
否则将会造成触电、发生故障并导致受伤。
q 镜头释放卡扣
w 镜头安装标记
禁止
当产品由于跌落而破损使得内部外露时,切
G
e 望远倍率镜安装标记
触碰
勿用手触碰外露部分。
r 镜头卡口橡胶垫圈
否则将会造成触电、或由于破损部分而导致
立即
C
t
CPU
接点
受伤。取出照相机电池,并委托经销商或尼
委托
康授权的维修服务中心进行修理。
修理
Kr
q
렌즈 릴리즈 탭
当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异常时,
取出
K
w
렌즈 장착 마크
请立刻取出照相机电池。
电池
e
텔레 컨버터 장착 마크
若在此情况下继续使用,将会导致火灾或灼
r
러버 렌즈 마운트 개스킷
立即
伤。取出电池时,请小心勿被烫伤。
C
t
委托
CPU 접촉부
取出电池,并委托经销商或尼康授权的维修
修理
服务中心进行修理。
Id
禁止
q
Tab pelepas lensa
切勿浸入水中或接触到水,或被雨水淋湿。
J
接触
w
Tanda pemasangan lensa
否则将会导致起火或触电。
e
Tanda pemasangan konverter tele
r
Gasket karet pemasangan lensa
切勿在有可能起火、爆炸的场所使用。
t
Kontak CPU
在有丙烷气、汽油、可燃性喷雾剂等易燃性
禁止
F
使用
气体、粉尘的场所使用产品,将会导致爆炸
或火灾。
禁止
切勿用镜头或照相机直接观看太阳或强光。
F
观看
否则将会导致失明或视觉损伤。
A
注意
切勿用湿手触碰。
当心
I
触电
否则将有可能导致触电。
切勿在婴幼儿伸手可及之处保管产品。
禁止
F
放置
否则将有可能导致受伤。
进行逆光拍摄时,务必使太阳充分偏离视角。
阳光会在照相机内部聚焦,并有可能导致火
小心
A
灾。
使用
太阳偏离视角的距离微小时,也有可能会导
致火灾。
不使用时请盖上镜头盖,或保存在没有阳光
妥善
A
照射处。
保存
阳光会聚焦,并有可能导致火灾。
切勿放置于封闭的车辆中、直射阳光下或其
禁止
它异常高温之处。
F
放置
否则将对内部零件造成不良影响,并导致火
灾。
照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明
环保使用期限
1 照相机外壳和镜筒 (金属制)
照相机外壳和镜筒 (塑料制)
2 机械元件
3 光学镜头、棱镜、滤镜玻璃
4 电子表面装配元件 (包括电子元件)
5 机械元件,包括螺钉 、包括螺母和垫圈等
注 :
有毒有害物质或元素标识说明
表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在
×
表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
上述有毒有害物质极为困难,并且上述产品都包含在 《关于电气电子设备中特定有害物质使用限制指令
环保使用期限
此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准,表示该产品的环保使用期限的年数。
请遵守产品的安全及使用注意事项,并在产品使用后根据各地的法律、规定以适当的方法回收再利用或废弃处理本产品。
■ 兼容的照相机和镜头
■ 曝光
E
型镜头一起使用时,本产品兼容以下照相机 :
望远倍率镜可将有效光圈降低
系列、
系列、
系列、
D4
D3
Df
D810
D800
D700
■ 产品维护
倍。在
1.4
D610
D600
D300
系列、
D7100
D7000
D5300
• 保持
CPU
D5200
D5100
D5000
D3300
D3200
D3100
• 用吹气球去除玻璃表面的灰尘和浮屑。
本产品可用于下列
尼克尔镜头。当使用带星号标识
AF-S
• 望远倍率镜的氟涂层前后部组件可简单地使用干布进
的镜头时请注意,照片信息中所示的对焦距离可能不正
行清洁。污点和指纹可使用一块干净的软棉布或镜头
确。
清洁纸去除 ;清洁时以圆周运动方式从里向外擦拭,
微距尼克尔
(不支持自
注意不要留下污渍,也不要用手指触碰玻璃表面。清
AF-S VR
105 mm f/2.8G IF-ED
动对焦)
除顽渍时,请使用一块沾有少许蒸馏水、乙醇或镜头清
*
洁剂的软布轻轻擦拭。拒水、拒油的氟涂层组件上的
AF-S VR
尼克尔
ED 200 mm F2G
IF
滴状污渍可使用干布去除。
尼克尔
200 mm f/2G ED VR II
AF-S
• 切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁本产品。
尼克尔
AF-S VR
ED 300 mm F2.8G
IF
• 不使用本产品时,请盖上前后盖。
AF-S
尼克尔
300 mm f/2.8G ED VR II
• 若将在较长时间内不使用本产品,请将其存放在阴凉干
尼克尔
AF-S
400 mm f/2.8G ED VR*
燥的地方以防止发霉和生锈。切不可存放在直射阳光
AF-S
尼克尔
400mm f/2.8E FL ED VR*
下,也不可与石脑油或樟脑丸一起存放。
AF-S
尼克尔
500 mm f/4G ED VR
• 保持本产品干燥。内部装置生锈将导致无法挽回的损
尼克尔
坏。
AF-S
600 mm f/4G ED VR*
• 将本产品放置在过于炎热的地方将会使强化塑料部件
AF-S
尼克尔
800 mm f/5.6E FL ED VR*
受损或变形。
AF-S VR
变焦尼克尔
ED 70–200 mm f/2.8G*
■ 随附配件
尼克尔
AF-S
70–200 mm f/2.8G ED VR II*
• 望远倍率镜盖
AF-S
尼克尔
70–200 mm f/4G ED VR*
• 镜头后盖
变焦尼克尔
AF-S VR
ED 200–400 mm F4G
IF
*
尼克尔
• 软套
AF-S
200–400 mm f/4G ED VR II*
CL-0715
■ 技术规格
AF-S
尼克尔
80–400 mm f/4.5-5.6G ED VR*
有关兼容照相机和镜头的最新信息,请参阅我们最新的
结构
产品目录或访问本地尼康网站。
光圈
■ 安装和取下镜头
测光
您可按照下述方法将镜头安装至望远倍率镜以及从望远
卡口
倍率镜取下镜头。
安装镜头
尺寸
从照相机取下镜头以安装至望远倍率镜之前,请先选择
一个没有阳光照射的地方并关闭照相机。将镜头上的安
重量
装标记与望远倍率镜上的镜头安装标记(w)对齐,然
后将镜头置于望远倍率镜的镜头卡口上即可将镜头安装
与定焦镜头一起使用时
至望远倍率镜。请逆时针旋转望远倍率镜(从后往前看 )
直至镜头卡入正确位置发出咔嗒声,注意此时勿按下镜
焦距
头释放卡扣。
复制比率
取下镜头
景深
最近对焦距离
按住镜头释放卡扣(q) ,同时顺时针旋转望远倍率镜
(从后往前看)直至安装标记(w)对齐,然后从望远倍
尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬件技术规格的
率镜上取下镜头。
权利,而无须事先通知。
■ 安装与取下望远倍率镜
您可按照下述方法将望远倍率镜安装至照相机以及从照
相机取下望远倍率镜。
安装望远倍率镜
请选择一个没有阳光照射的地方并关闭照相机。将望远
倍率镜安装标记(e)与照相机上的镜头安装标记对齐,
然后将望远倍率镜置于照相机的镜头卡口上 。请逆时针
旋转照相机(从后往前看)直至望远倍率镜卡入正确位
进口商 : 尼康映像仪器销售(中国)有限公司
置发出咔嗒声,注意此时勿按下镜头释放卡扣和照相机
(上海市茂名南路
镜头释放按钮。
尼康客户支持中心服务热线 :
取下望远倍率镜
(周一至周日
http://www.nikon.com.cn/
按住照相机镜头释放按钮,同时顺时针旋转照相机(从
后往前看 )直至安装标记(e)对齐,然后取下望远倍率
镜。
有毒有害物质或元素
部件名称
六价铬
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr (VI))
×
×
×
SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求以下。
SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求。但是,以现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含有
2011/65/EU
》的豁免范围之内。
한국어
Nikon 텔레 컨버터를 구입해주셔서 감사합니다. 이 렌즈 부착
물이 카메라 바디와 렌즈 사이에 설치되면 렌즈 배율이 1.4배까
1
级。
지 증가합니다. 이 제품을 사용하기 전에 카메라와 렌즈 설명서
를 모두 주의 깊게 읽어주십시오.
接点清洁。
안전상의 주의 사항
사용하기 전에 '본 설명서' 를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시
오. 이 '본 설명서' 에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함
으로써 부상 또는 재산 상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요
한 내용이 기재되어 있습니다. 다 읽으신 후에서는 사용자가 언
제나 쉽게 볼 수 있는 곳에 보관하여 주십시오.
표시에 관하여
각 표시의 의미는 다음과 같습니다.
이 표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급하시면
A
경고
사망 또는 부상의 위험이 있는 내용을 표시하고
있습니다.
이 표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급하시면
A
주의
부상을 입을 위험이 있는 내용 및 물적 손해가
발생할 위험이 있는 내용을 표시하고 있습니다.
준수해야 될 사항의 종류를 다음의 그림 표시로 구분하여 설명
하고 있습니다
그림 표시 예
L기호는 주의 (경고 포함)를 알리는 표시입니다. 그림 내부 ,
I
또는 주변에 구체적인 주의 내용(좌측 그림의 경우에는 감전
BF-3B
주의)이 표시되어 있습니 다.
LF-4
F기호는 금지(해서는 안 되는 행위) 행위를 알리는
표시입니다. 그림 내부, 또는 주변에 구체적인 금지
E
내용(좌 측 그림의 경우에는 분해 금지)이 표시되어
있습니다.
4
7
片 (包括带氟涂层的组件)
D기호는 엄수 사항(반드시 준수해야 하 는 사항)을
全自动
알리는 표시입니다. 그림 내부, 또는 주변에 구체적인
K
엄수사항(좌측 그림의 경우에는 건전지 분리)이 표시되어
全开光圈测光
있습니다.
• 前(镜头卡口 ) :
AF-S
镜头卡口
A
경고
F
• 后(照相机卡口 ) : 尼康
卡口
분해하거나 수리 · 개조하지 마십시오.
E
64mm
(最大 直径)×
24.5mm
(从照相机
분해 금지
감전 혹은 이상 작동에 의한 부상의 원인이 됩니다.
镜头卡口边缘开始的距离)
낙하 등으로 인한 파손으로 내부가 노출된
G
접촉 금지
190g
경우에는 노출된 부분에 손을 대지 마십시오.
즉시 수리
감전되거나 파손된 부분에 의한 부상의 원인이
의뢰를
C
하십시오.
됩니다. 카메라 전지를 분리하고 판매점 또는
니콘 서비스 센터에 수리 요청을 하십시오.
1.4
定焦镜头的
뜨거워지거나, 연기가 나거나, 타 는 냄새가
전지를
나는 등의 이상 현상 발시에는 즉시 카메라
1.4
K
定焦镜头的
분리
전지를 분리하십시오.
하십시오.
1 ⁄ 1.4
定焦镜头的
그대로 계속 사용하시면 화재 및 화상의 원인이
즉시 수리
C
됩니다. 전지를 분리할 때에는 화 상 을 입지
与定焦镜头相同
요청을
않도록 충분히 주의해 주십시오. 전지를 분리하고
하십시오.
니콘 고객만족 센터에 수리를 요청하십시오.
물에 담그거나 물을 뿌리거나 비에 적시지
액체접촉
J
마십시오.
금지
발화 및 감전의 원인이 됩니다.
인 화 · 폭 발 의 위 험 이 있 는 장 소 에 서 는
사용하지 마십시오.
F
사용 금지
프로판 가스 · 가솔린 등의 인화성 가스 또는
분진이 발생하는 장소에서 사용하면 폭발 또는
화재의 원인이 됩니다.
렌즈 또는 카메라로 직접 태양이나 강한 빛을
F
사용 금지
보지 마십시오.
실명 또는 시력 장애의 원인이 됩니다.
号瑞金大厦
楼,
205
22
200020
A
주의
400-820-1665
젖은 손으로 만지지 마십시오.
I
감전 주의
감전의 원인이 될 수 있습니다.
9 : 00 – 18 : 00
,除夕下午休息)
제품은 유아의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.
F
보관 주의
부상의 원인이 될 수 있습니다.
在日本印刷
역광 촬 영의 경우 에는 태양 이 화 각 에 서
出版日期 :
2014
5
1
충분히 벗어나게 하십시오.
태양광이 카메라 내부에서 초점을 형성하여
A
사용 주의
화재의 원인이 될 수 있습니다. 화각으로부터
태양을 살짝 벗어나게 하더라도 화재의 원인이
될 수 있습니다.
사 용 하 지 않 을 경 우 에 는 렌 즈 에 캡 을
씌 우 거 나 태 양 광 이 닿 지 않 는 장 소 에
A
보관 주의
보관하십시오.
태양광이 초점을 형성하여 화재의 원인이 될 수
있습니다.
창 문 을 완 전 히 닫 은 자 동 차 실 내 또 는
직 사 광 선 이 닿 는 장 소 등, 온 도 가 매 우
F
방치금지
높아지는 장소에 방치하지 마십시오.
내부 부 품 에 나 쁜 영향 을 미치며, 화 재의
원인이 될 수 있습니다.
■ 호환 카메라 및 렌즈
이 제품은 E형 렌즈와 사용할 때 다음 카메라와 호환됩니다.
D4 시리즈, D3 시리즈, Df, D810, D800 시리즈, D700,
D610, D600, D300 시 리 즈, D7100, D7000, D5300,
D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100
이 제품은 아래 나열된 AF-S NIKKOR 렌즈와 함께 사용할 수
있습니다. 별표로 표시된 렌즈를 사용할 경우 사진 정보의 초
점 거리가 정확하지 않을 수 있습니다.
• AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED (자동 초점은
지원되지 않음) *
• AF-S VR Nikkor ED 200 mm F2G (IF)
• AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II
• AF-S VR Nikkor ED 300 mm F2.8G (IF)
• AF-S NIKKOR 300 mm f/2.8G ED VR II
• AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8G ED VR *
• AF-S NIKKOR 400mm f/2.8E FL ED VR *
多溴联苯
多溴二苯醚
(PBB)
(PBDE)
• AF-S NIKKOR 500 mm f/4G ED VR
• AF-S NIKKOR 600 mm f/4G ED VR *
• AF-S NIKKOR 800 mm f/5.6E FL ED VR *
• AF-S VR 줌 Nikkor ED 70-200 mm f/2.8G *
• AF-S NIKKOR 70-200 mm f/2.8G ED VR II *
• AF-S NIKKOR 70-200 mm f/4G ED VR *
• AF-S VR 줌 Nikkor ED 200-400 mm F4G (IF) *
• AF-S NIKKOR 200-400 mm f/4G ED VR II *
• AF-S NIKKOR 80-400 mm f/4.5-5.6G ED VR *
호환 카메라 및 렌즈에 대한 최신 정보는 당사 카탈로그를 참고
하거나 해당 국가별 Nikon 웹 사이트를 방문하시기 바랍니다.
■ 렌즈 부착 및 제거
- Jauhkan bingkai dari cahaya matahari saat memotret subjek yang
disinari dari belakang. Cahaya matahari yang terfokus ke kamera saat
아래 설명대로 텔레 컨버터를 렌즈에 부착하고 제거할 수 있습
matahari berada dalam atau dekat bingkai dapat menimbulkan api.
니다.
- Apabila produk tidak akan digunakan dalam waktu lama, pasang
렌즈 부착
penutup lensa depan dan belakang serta simpan di tempat yang
terlindung dari cahaya matahari langsung. Apabila diletakkan di
텔레 컨버터를 부착하려고 카메라에서 렌즈를 제거하기 전에
bawah cahaya matahari langsung, produk ini dapat memfokuskan
직사광선이 없는 곳을 찾아서 먼저 카메라를 끕니다. 렌즈에
cahaya matahari ke objek yang mudah terbakar, dan menyebabkan
텔레 컨버터를 부착하려면, 렌즈 장착 마크를 텔레 컨버터의 렌
kebakaran.
즈 장착 마크(w)와 일치시키고 렌즈를 텔레 컨버터 렌즈 마운
• Jangan tinggalkan produk di tempat yang akan terpapar ke suhu sangat tinggi,
트 위에 놓습니다. 렌즈 릴리즈 탭을 누르지 않도록 조심하면서
misalnya di dalam mobil tertutup atau di bawah cahaya matahari langsung. Gagal
렌즈가 제자리에 찰칵 맞을 때까지 텔레 컨버터를 반시계방향
mematuhi peringatan ini dapat menyebabkan kerusakan atau kebakaran.
으로(뒷면 참조) 돌립니다.
■ ■
Kamera dan Lensa yang Kompatibel
Kamera dan Lensa yang Kompatibel
Produk ini kompatibel dengan kamera berikut ini saat digunakan bersama
렌즈 제거
lensa tipe E:
렌즈 분리 탭을 누른 상태에서(q), 장착 마크(w)가 서로 일치
seri D4, seri D3, Df, D810, seri D800, D700, D610, D600, seri D300,
될 때까지 텔레 컨버터를 시계방향으로(뒷면 참조) 돌린 다음
D7100, D7000, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100
텔레 컨버터에서 렌즈를 제거합니다.
Produk ini dapat digunakan dengan lensa AF-S NIKKOR tercantum di
■ 텔레 컨버터 부착 및 제거
bawah ini. Saat menggunakan lensa berindikasi tanda bintang, catat
bahwa jarak fokus yang ada di info foto mungkin tidak tepat.
아래 설명대로 텔레 컨버터를 카메라에 부착하고 제거할 수 있
• AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED (fokus otomatis tidak didukung)*
습니다.
• AF-S VR Nikkor ED 200 mm F2G (IF)
• AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II
텔레 컨버터 부착
• AF-S VR Nikkor ED 300 mm F2.8G (IF)
직사광선이 없는 장소에서 카메라를 끕니다. 텔레 컨버터 장착
• AF-S NIKKOR 300 mm f/2.8G ED VR II
마크를 카메라에 있는 렌즈 장착 마크(e)와 일치시키고, 텔레
• AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8G ED VR*
컨버터를 카메라 렌즈 마운트 위에 놓습니다. 렌즈 분리 탭이나
• AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8E FL ED VR*
카메라 렌즈 분리 버튼을 누르지 않도록 조심하면서 텔레 컨버
• AF-S NIKKOR 500 mm f/4G ED VR
터가 제자리에 찰칵 맞을 때까지 카메라를 반시계방향으로(뒷
• AF-S NIKKOR 600 mm f/4G ED VR*
• AF-S NIKKOR 800 mm f/5.6E FL ED VR*
면 참조) 돌립니다.
• AF-S VR Zoom Nikkor ED 70–200 mm f/2.8G*
텔레 컨버터 제거
• AF-S NIKKOR 70–200 mm f/2.8G ED VR II*
카메라 렌즈 분리 버튼을 누른 상태에서, 장착 마크(e)가 서로
• AF-S NIKKOR 70–200 mm f/4G ED VR*
• AF-S VR Zoom Nikkor ED 200–400 mm F4G (IF)*
일치될 때까지 카메라를 시계방향으로(뒷면 참조) 돌린 다음
• AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR II*
텔레 컨버터를 제거합니다.
• AF-S NIKKOR 80–400 mm f/4.5-5.6G ED VR*
■ 노출
Untuk informasi terkini tentang kamera dan lensa yang kompatibel, simak
katalog terbaru kami atau kunjungi situs web Nikon bagi wilayah Anda.
텔레 컨버터는 1스탑씩 유효 조리개를 줄입니다.
■ ■
Memasang dan Melepas Lensa
Memasang dan Melepas Lensa
■ 제품 관리
Lensa dapat dipasang ke dan dilepas dari konverter tele seperti dijelaskan
• CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오
di bawah.
• 블로어를 사용하여 렌즈 표면에서 먼지와 보풀을 제거합니다.
Memasang Lensa
Memasang Lensa
• 불소 코팅된 텔레컨버터의 전면 및 후면 부분은 마른 천으로
Sebelum melepas lensa dari kamera untuk dipasangkan ke konverter
닦아 간단히 청소할 수 있습니다. 부드럽고 깨끗한 천이나 렌
tele, carilah lokasi jauh dari sinar matahari langsung dan matikan kamera.
즈 페이퍼를 사용하여 얼룩과 손자국을 제거합니다. 바깥쪽
Untuk memasang lensa ke konverter tele, sejajarkan tanda pemasangan
으로 원을 그리며 닦아줍니다. 이때 얼룩이 남거나 유리에 손
pada lensa dengan tanda pemasangan lensa pada konverter tele (w) dan
letakkan lensanya pada dudukan lensa konverter tele. Berhati-hatilah agar
가락이 닿지 않도록 주의합니다. 잘 지워지지 않는 얼룩을 제
tidak menekan tab pelepas lensa, putar konverter tele berlawanan arah
거하려면 소량의 물, 알코올 또는 렌즈 클리너를 적신 부드러
jarum jam (seperti tampak dari belakang) hingga lensa klik di tempat.
운 천으로 조심스럽게 닦아줍니다. 발수 및 발유 불소 코팅된
부분에 있는 물방울 모양 얼룩은 마른 천으로 제거할 수 있
Melepas Lensa
Melepas Lensa
습니다.
Sambil menekan tab pelepas lensa (q), putar konverter tele searah jarum
• 절대로 페인트 시너나 벤젠과 같은 유기용제를 사용하여 제품
jam (seperti tampak dari belakang) hingga tanda pemasangan (w) sejajar
dan lalu lepaskan lensa dari konverter tele.
을 닦지 마십시오.
• 제품을 사용하지 않을 경우 앞캡과 뒷캡을 씌웁니다.
■ ■
Memasang dan Melepas Konverter Tele
Memasang dan Melepas Konverter Tele
Konverter tele dapat dipasang ke dan dilepas dari kamera seperti
• 렌즈를 오랫동안 사용하지 않을 경우에는 곰팡이나 녹이 슬
dijelaskan di bawah.
지 않도록 서늘하고 건조한 장소에 보관하십시오. 직사광선
이 들어오는 곳에 보관하거나 나프타나 좀약과 함께 보관하
Memasang Konverter Tele
Memasang Konverter Tele
지 마십시오.
Pilih lokasi yang jauh dari cahaya matahari langsung dan matikan
• 제품을 건조한 상태로 유지하십시오. 내부에 녹이 슬면 수리
kamera. Sejajarkan tanda pemasangan konverter tele (e) dengan
tanda pemasangan lensa pada kamera dan letakkan konverter tele pada
가 불가능한 손상을 입을 수 있습니다.
dudukan lensa kamera. Berhati-hatilah agar tidak menekan tab pelepas
• 렌즈를 뜨거운 장소에 놓아두면 강화 플라스틱으로 만든 부
lensa atau tombol pelepas lensa kamera, putarlah kamera berlawanan
품이 손상되거나 휠 수 있습니다.
arah jarum jam (seperti tampak dari belakang) hingga konverter tele klik
di tempat.
■ 제공 액세서리
• 텔레 컨버터 캡 BF-3B
Melepas Konverter Tele
Melepas Konverter Tele
• 렌즈 뒷 커버 LF-4
Sambil menahan penekanan tombol pelepas lensa kamera, putarlah
kamera searah jarum jam (seperti tampak dari belakang) hingga tanda
• 소프트 케이스 CL -0715
pemasangan (e) sejajar dan lalu lepas konverter tele.
■ 사양
■ ■
Pencahayaan
Pencahayaan
구성
4개 그룹의 7개 부분 (불소 코팅된 부분 포함)
Konverter tele menurunkan pencahayaan efektif oleh satu stop.
조리개
전자동
■ ■
Perawatan Produk
Perawatan Produk
• Jaga kontak CPU tetap bersih.
측광 방식 개방 조리개
• Gunakan blower untuk menghilangkan debu dan kain tiras dari
마운트
· 전면(렌즈 마운트): AF-S 렌즈 마운트
permukaan kaca.
· 후면(카메라 마운트): Nikon F-마운트
• Elemen depan dan belakang konverter tele dengan lapisan fl uorine
dapat dibersihkan hanya dengan menyekanya dengan kain kering.
크기
최대 직경 약 64mm × 24.5mm (카메라 렌즈 장착
Bercak dan sidik jari dapat dihilangkan menggunakan kain katun lembut
면으로부터의 거리)
dan bersih atau menggunakan tisu pembersih lensa dan bersihkan dari
무게
약 190g
tengah bergerak melingkar ke luar, usahakan agar tidak meninggalkan
noda atau menyentuh kaca dengan jari Anda. Untuk menghilangkan
주 렌즈 사용 시
noda yang susah hilang, seka dengan lembut menggunakan kain lembut
yang dibasahi dengan sedikit air bersih, ethanol, atau cairan pembersih
초점 거리
주 렌즈 길이의 1.4배
lensa. Noda tetesan pada elemen dengan lapisan air dan fl uorine tahan
촬영 배율
주 렌즈 배율의 1.4배
minyak dapat dihilangkan dengan kain kering.
• Jangan pernah gunakan pelarut organik seperti tiner cat atau bensol
피사계 심도
주 렌즈 피사계 심도의 1/1.4배
untuk membersihkan produk.
최단 초점 거리
주 렌즈 거리와 동일
• Pasang penutup depan dan belakang saat produk tidak digunakan.
• Jika produk tidak akan digunakan untuk jangka lama, simpan di lokasi
Nikon은 본 설명서에 설명된 하드웨어의 사양을 언제든지 사전
sejuk serta kering untuk mencegah jamur dan karat. Jangan menyimpan
통지 없이 변경할 수 있는 권리를 보유합니다.
di tempat yang terkena cahaya matahari langsung atau bersama nafta
atau kapur barus.
• Jaga produk agar tetap kering. Karat pada mekanisme internal dapat
INDONESIAN
menyebabkan kerusakan yang tidak dapat diperbaiki.
• Meninggalkan produk di tempat yang sangat panas dapat merusak atau
Terima kasih untuk pembelian Anda atas konverter tele Nikon. Didudukkan
melengkungkan bagian yang terbuat dari plastik penguatan.
di antara lensa dan badan kamera, pemasangan lensa ini meningkatkan
pembesaran lensa sebesar 1,4 ×. Sebelum menggunakan produk ini,
■ ■
Aksesori yang Disertakan
Aksesori yang Disertakan
mohon membaca dengan seksama petunjuk ini beserta buku petunjuk
• Tutup Konverter Tele BF-3B
kamera dan lensa.
• Tutup Lensa Belakang LF-4
• Kantung Lembut CL-0715
Demi Keamanan Anda
Demi Keamanan Anda
HATI-HATI
HATI-HATI
A
A
■ ■
Spesifi kasi
Spesifi kasi
• Jangan membongkar. Menyentuh bagian internal peralatan dapat
Konstruksi
Konstruksi
7 elemen dalam 4 kelompok (termasuk elemen dengan lapisan
mengakibatkan luka. Apabila terjadi kegagalan fungsi, produk sebaiknya
fl uorine)
diperbaiki hanya oleh teknisi berpengalaman. Apabila produk pecah
Diafragma
Diafragma
Serba otomatis
karena jatuh atau kecelakaan lain, lepas baterai kamera dan/atau
Pengukuran Bukaan penuh
Pengukuran
putuskan hubungan adaptor AC dan lalu bawalah produk ke pusat servis
resmi Nikon untuk pemeriksaan.
Dudukan
Dudukan
• Depan (dudukan lensa): Dudukan lensa AF-S
• Segera matikan kamera apabila terjadi kegagalan fungsi. Apabila Anda melihat
• Belakang (dudukan kamera): Dudukan-F Nikon
ada asap atau bau asing muncul dari peralatan, segera cabut adaptor AC
Dimensi
Dimensi
Garis tengah maksimum sekitar 64 mm × 24,5 mm (jarak dari
dan keluarkan baterai kamera, sambil berhati-hati agar tidak terbakar.
kelepak pemasangan lensa kamera)
Melanjutkan pengoperasian dapat menyebabkan kebakaran atau luka.
Berat
Berat
Sekitar 190 g
Setelah melepas baterai, bawalah peralatan ke pusat servis resmi Nikon
untuk pemeriksaan.
Dengan Lensa Utama
Dengan Lensa Utama
• Jangan gunakan di daerah yang mengandung gas mudah terbakar.
Panjang fokal
Panjang fokal
1,4 × dari lensa utama
Mengoperasikan peralatan elektronik di tempat yang mengandung gas
Rasio reproduksi
Rasio reproduksi
1,4 × dari lensa utama
mudah terbakar dapat mengakibatkan ledakan atau kebakaran.
Kedalaman bidang
Kedalaman bidang
⁄ × dari lensa utama
• Jangan melihat langsung ke matahari melalui lensa atau jendela bidik kamera.
Melihat langsung ke matahari atau sumber cahaya terang lainnya
Jarak fokus minimum
Jarak fokus minimum
Sama seperti di lensa utama
melalui lensa, jendela bidik, atau konverter tele dapat menyebabkan
Nikon memiliki hak untuk mengubah spesifi kasi dari perangkat keras
hilangnya kemampuan melihat secara permanen.
sebagaimana dijelaskan dalam buku petunjuk ini kapan saja dan tanpa
• Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Gagal mematuhi peringatan ini dapat
pemberitahuan terlebih dahulu.
menyebabkan luka.
• Perhatikan peringatan berikut ini saat menangani peralatan:
- Jaga peralatan tetap kering. Gagal mematuhi peringatan ini dapat
menyebabkan kerusakan pada produk, kebakaran, atau setrum listrik.
- Jangan menangani peralatan dengan tangan basah. Gagal mematuhi
peringatan ini dapat menyebabkan setrum listrik.
.
.
1.4
.
A
.
.
.
/
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
:
.
-
.
.
-
.
.
-
.
-
.
.
.
.
:E
D300 D600 D610 D700 D800
D810 Df D3
D4
D3100 D3200 D3300 D5000 D5100 D5200 D5300 D7000 D7100
.
AF-S NIKKOR
.
*(
) AF-S VR Micro-Nikkor 105
f/2.8G IF-ED
AF-S VR Nikkor ED 200
F2G (IF)
AF-S NIKKOR 200
f/2G ED VR II
AF-S VR Nikkor ED 300
F2.8G (IF)
AF-S NIKKOR 300
f/2.8G ED VR II
*AF-S NIKKOR 400
f/2.8G ED VR
*AF-S NIKKOR 400
f/2.8E FL ED VR
AF-S NIKKOR 500
f/4G ED VR
*AF-S NIKKOR 600
f/4G ED VR
*AF-S NIKKOR 800
f/5.6E FL ED VR
*AF-S VR Zoom Nikkor ED 70—200
f/2.8G
*AF-S NIKKOR 70—200
f/2.8G ED VR II
*AF-S NIKKOR 70—200
f/4G ED VR
*AF-S VR Zoom Nikkor ED 200—400
F4G (IF)
*AF-S NIKKOR 200—400
f/4G ED VR II
*AF-S NIKKOR 80—400
f/4.5-5.6G ED VR
.
.
.
.
( w )
.
(
)
( q )
(
)
.
( w )
.
.
( e )
.
.
(
)
( e )
(
)
.
.
.CPU
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
BF-3B
LF-4
CL-0715
(
)
4
7
)
AF-S
:(
)
Nikon F
:(
)
24.5 ×
64
(
190
1.4
1.4
1.4/1
.
©
2014 Nikon Corporation