Arnica Prokit 555 Manuel d'instruction - Page 4

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel d'instruction pour {nom_de_la_catégorie} Arnica Prokit 555. Arnica Prokit 555 12 pages.

M UT FAK ROBOTU
K ULL ANMA K ILAV UZ U
Robotumuzu kullandýkça ne kadar doðru seçim yaptýðýnýzý anlayacaksýnýz.
Hedefimiz size ödediðinizden daha fazlasýný verebilmektir. Ürünümüzü
seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Robotunuzu; bu kullanma kýlavuzunu
okuyup, kýlavuzda belirtilen þekilde kullanýrsanýz her þeyin nekadar kolay
olduðunu göreceksiniz. Böylece robotunuzdan en yüksek performansý
elde edebilirsiniz.
ÝÇÝNDEKÝLER
I. Emniyet kurallarý
II. Cihazýn tanýtýmý
III. Teknik özellikler
IV. Kullaným
V. Temizlik ve bakým
I. EMNÝYET KURALLARI
• Emniyet kurallarýný mutlaka okuyunuz.
• Cihazýnýzý kullanmadan önce cihazýn güç ve voltajýnýn þebekenize
uygun olup olmadýðýný kontrol ediniz.
• Çocuklarýn yanýnda ya da yakýnýnda cihazýnýzý kullanýrken dikkat
ediniz. Cihazýnýzý çalýþýr vaziyette býrakýp gitmeyiniz. Çocuklardan,
özürlülerden ve aþýrý yaþlýlaradan uzak tutunuz, kullanmalarýna
müsade etmeyiniz.
• Býçaklar çok keskin olduðu için dikkatli tutunuz.
• Blenderý içi boþ çalýþtýrmayýnýz. Kuru, kalýn veya yoðun karýþýmlarý
60 saniyeden fazla ve diðer karýþýmlarý 3 dakikadan fazla ara
vermeden çalýþtýrmayýnýz.
• Cihazýnýzý kullanmadýðýnýz zamanlarda, parça takarken ya da
çýkarýrken veya bakým ve temizlik yapmadan önce fiþi prizden
çýkarýnýz.
• Hareketli parçalara dokunmayýnýz. Yaralanma ve robotunuzun hasar
görme riskini azaltmak için, robotunuz çalýþýrken ellerinizi, elbisenizi,
saçlarýnýzý sýyýrýcýyý ve diðer aksesuarlarý býçak ve çýrpýcýlardan uzak
tutunuz.
• Robotunuzu hasarlý kablo ve aksesuarlarla, yere düþürdükten sonra
ya da herhangi bir aksaklýk olduðunda çalýþtýrmayýnýz. Bu durumda
gerekli iþlemlerin yapýlmasý için en yakýn yetkili servise baþvururuz.
Fiþli kablo mutlaka yetkili servis tarafýndan deðiþtirilmelidir.
• Üretici firma tarafýndan üretilmeyen ya da önerilmeyen herhangi
bir parçayý yangýn, elektrik çarpmasý ya da yaralanmaya neden
olabilecekleri için robotunuzda kullanmayýnýz.
• Robotunuzu evinizin dýþýnda kullanmayýnýz.
• Elektrik kablosunu masanýn ya da tezgahýn kenarýna asmayýnýz.
• Temizlik yaparken aksesuarlarý robotunuzdan çýkarýnýz.
• Daima cihazýnýzý çalýþtýrmadan önce hazne kapaðýnýn ya da katý
meyva sýkacaðý kapaðýnýn emniyetli bir þekilde yerleþtirildiðinden
emin olunuz. Cihazýnýzý çalýþtýrmadan önce blender haznesinin ya da
blender yuva kapaðýnýn yerine oturup kilitlendiðinden emin olunuz.
(Resim 1)
• Cihazýnýzý aþýrý yüklemeyiniz ya da maksimum kapasitesini
aþmayýnýz.
II. TANIMLAR
A GÖVDE
A1 - Güç Aktarma Mili
A2 - Açma / Kapama Düðmesi
On (min, 2, 4, 6, 8)
Off
P - Darbeli Çalýþtýrma
A3 - Gövde - Motor Yuvasý
A4 - Hýz Ayar Düðmesi
B HAZNE GRUBU
B1 - Hazne
B2 - Hazne Kapaðý
B3 - Hazne Kapak Ýticisi
B4 - Besleme Aðzý
C RENDELEME, DÝLÝMLEME BIÇAKLARI
C1 - Dilimleme Býçaðý
C2 - Patates Dilimleme Býçaðý
C3 - Kalýn Rende
C4 - Normal Rende
C5 - Ýnce Rende
C6 - Disk Tutucu
C7 - Disk Mili
D NARENCÝYE SIKACAÐI
D1 - Sýkma Topu
D2 - Süzgeç
E SIYIRICI
F BIÇAKLAR VE KARIÞTICILAR
F1 - Doðrama Býçaðý – Metal
F2 - Hamur Karýþtýrýcý – Plastik
G BLENDER
G1 - Blender Hazne
G2 - Blender Hazne Kapaðý
H KATI MEYVE SIKACAÐI
H1 - Ýtici
H2 - Kapak
H3 - Süzgeç
H4 - Posa kabý
K KREMA APARATI
III. TEKNÝK ÖZELLÝKLER
Voltaj
Güç
Hazne Kapasitesi
Meyve Suyu Kapasitesi
Narenciye Suyu Kapasitesi : 1500 ml.
Blender Kapasitesi
Kullanım Ömrü
Açma/Kapama düðmesiyle cihazýnýzý çalýþtýrmadan önce hýz ayarý
düðmesini kullanarak robotunuzun devir hýzýný ayarlayabilirsiniz.
Gerekli durumlarda darbeli çalýþtýrma (Pulse) düðmesiyle robotunuzun
4
: 220 - 230 V, 50 Hz.
: 600 watt
: 300 - 1200 g / 1500 ml.
: 600 ml.
: 1000 ml.
: 7 Yıl