DJO M50CB02 Manuel - Page 14

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel pour {nom_de_la_catégorie} DJO M50CB02. DJO M50CB02 20 pages. Hinged knee brace with cold compression

DJO M50CB02 Manuel
WARNINGS
AND PRECAUTIONS
ENGLISH
WARNING & PRECAUTIONS
WARNING! THIS DEVICE CAN BE COLD ENOUGH TO CAUSE SERIOUS INJURY.
SERIOUS ADVERSE REACTIONS AND SAFETY HAZARDS MAY OCCUR WHEN
USING THIS DEVICE.
USE OF KNEE CUFF WITH INFLATABLE PAD & COLD PACK :
• A health care practitioner must state how long and how often the device
should be used and the length of breaks between uses.
• Extreme care must be taken when using any cold therapy system. Any
cold products may cause injuries, e.g. burns, blisters, frostbite, swelling,
discoloration and skin or tissue necrosis if improperly used or monitored.
• WARNING! DO NOT inflate and tighten the Knee Cuff excessively. Ensure
level of compression is not too tight so as not to restrict blood or fluid flow.
• WARNING! This device can be cold enough to cause serious injury, including
tissue necrosis. You must be able to check your skin condition under the Cold
Pack frequently (at least every hour). DO NOT use this device if you cannot
check your skin condition frequently (at least every hour). Check for increased
pain, burning, numbness, tingling, increased redness, discoloration, itching,
increased swelling, blisters, irritation or other changes in skin condition under
the Cold Pack or around the treatment area. If you experience any of these
conditions, immediately discontinue use of this device and contact your
physician.
• WARNING! Application of the Cold Packs directly on the skin may result in
serious injury, including tissue necrosis. DO NOT let any part of the Cold Pack
touch your skin. ALWAYS use with a barrier/cloth between your skin and the
Cold Pack.
• Keep the product away from children.
• All Cold Pack ingredients are non-toxic. They are, however, not intended for
ingestion.
• Do not heat the Cold Packs (microwave, oven, hot water, etc...)
• Do not use on open wound(s) and/or sensitive skin.
• Do not use this product if it is damaged or defective.
• Do not use this product in any way that may damage its integrity.
• Do not sit or lay over the Cold Pack or fall asleep with the Cold Pack on the
skin.
• If contents get in contact with eye or skin, rinse with water immediately.
LIMITATIONS ON SPECIAL PATIENT POPULATIONS
Limit the use of this device with patients who are unresponsive, incapacitated,
have altered mental status or altered pain perception. Post-surgical patients
under sedation or on analgesics or anesthetics, as well as patients taking
hypnotics, anxiolytics, or antidepressants, must be monitored frequently during
use of this device. These patients may not be able to perceive pain, burning,
numbness, tingling or decreased sensation and may be susceptible to injury.
Discontinue cold therapy immediately at the first sign of cold injury.
AVERTISSEMENTS
ET MISES EN GARDE
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT ! LE FROID GÉNÉRÉ PAR CE DISPOSITIF EST SUFFISANT POUR
PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES. LE RECOURS À CE DISPOSITIF PEUT
AVOIR DES EFFETS INDÉSIRABLES GRAVES ET PRÉSENTER DES RISQUES POUR
LA SÉCURITÉ.
UTILISATION DU MANCHON DE GENOU AVEC HOUSSE GONFLABLE &
PACK DE FROID :
• Un professionnel de santé agréé doit indiquer la durée et la fréquence
d'utilisation du produit ainsi que les périodes de repos adéquates.
• Faire preuve d'extrême prudence lors de l'utilisation de tout système de
cryothérapie. Tout produit froid peut causer des blessures, telles que par
exemple des brûlures, des ampoules, des gelures, des gonflements, une
décoloration ou la nécrose de la peau ou des tissus, s'il est incorrectement
utilisé ou surveillé.
• AVERTISSEMENT ! NE PAS gonfler et serrer le Manchon de Genou de
manière excessive. S'assurer que le niveau de compression n'est pas trop serré
afin de ne pas bloquer le flux sanguin ou autres fluides corporels.
• AVERTISSEMENT ! Le froid généré par ce dispositif est suffisant pour
provoquer des blessures graves, notamment la nécrose de tissus. Il est
impératif de pouvoir souvent vérifier l'état de la peau sous le Pack de Froid
(au moins une fois toutes les heures). NE PAS utiliser ce dispositif s'il n'est
pas possible de vérifier souvent l'état de la peau (au moins une fois toutes les
heures). Être attentif aux symptômes suivants : augmentation de la douleur,
brûlure, engourdissement, picotement, rougeur accentuée, décoloration,
démangeaisons, gonflement, boursouflures, irritation ou autres changements
de l'état cutané sous le Pack de Froid ou autour du site de traitement. Si une
de ces conditions survient, interrompre immédiatement l'utilisation de ce
dispositif et appeler un médecin.
• AVERTISSEMENT ! L'application de Packs de Froid directement sur la peau
peut causer des blessures graves, notamment la nécrose de tissus. NE PAS
laisser une quelconque partie du Pack de Froid toucher la peau. TOUJOURS
utiliser avec une barrière entre la peau et le Pack de Froid.
• Maintenir le produit hors de portée des enfants.
• Tous les ingrédients des Packs de Froid sont non toxiques. Ils ne sont
cependant pas destinés à être ingérés.
• Ne pas chauffer les packs de froid (micro-ondes, four, eau chaude, etc...)
• Ne pas utiliser en cas de plaies ouvertes et/ou lésions cutanées.
• Ne pas utiliser si le produit est endommagé ou défectueux.
• Ne pas utiliser le produit de quelque manière qui puisse endommager son
usage.
• Ne pas s'asseoir ou s'allonger sur le Pack de Froid, ne pas s'endormir avec le
Pack de Froid sur la peau.
• Si le contenu du Pack de Froid entre en contact avec les yeux ou la peau,
rincer abondamment à l'eau immédiatement.
LIMITATIONS RELATIVES À CERTAINES POPULATIONS DE PATIENTS
Limiter le recours à ce dispositif chez les patients inconscients, handicapés,
présentant une altération de l'état mental ou de la perception de la douleur.
Lors de l'utilisation de ce dispositif, une surveillance fréquente des patients ayant
subi une intervention chirurgicale sous sédation, analgésie ou anesthésie, et des
patients prenant des somnifères, des anxiolytiques ou des antidépresseurs, est
obligatoire. Il est possible que ces patients ne soient pas en mesure de ressentir
la douleur, la brûlure, l'engourdissement, le picotement ou la diminution de
la sensation, au risque de subir des blessures. Interrompre immédiatement la
cryothérapie dès les premiers signes de lésions dues au froid.
AD
14
Y