Etac immedia 4WayGlide NylonSheet Instruction courte - Page 3

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Instruction courte pour {nom_de_la_catégorie} Etac immedia 4WayGlide NylonSheet. Etac immedia 4WayGlide NylonSheet 4 pages.
Également pour Etac immedia 4WayGlide NylonSheet : Manuel d'instruction (4 pages)

Etac immedia 4WayGlide NylonSheet Instruction courte
DE:
Material:
Gleitmatratze:
Oberseite: Polyester/Baumwolle
Füllung: Polyesterfasern
Rückseite: Nylon
Griffe: Polyester
Niemals versuchen, ein Produkt eigenhändig zu reparieren.
Verwenden Sie niemals ein defektes Produkt.
NL:
Material:
Glijmatras:
Bovenzijde: Polyester/katoen
Vulling: Polyestervezel
Achterzijde: Nylon
Handvatten: Polyester.
Probeer een product nooit zelf te repareren.
Gebruik nooit een defect product.
FR:
Matériaux :
Matelas de glissement :
Haut : Polyester/coton
Rembourrage : Polyester (fibre)
Dessous : Nylon
Poignées : Polyester.
N'essayez jamais de réparer un produit vous-même.
N'utilisez jamais un produit défectueux.
IT:
Materiales:
Colchón deslizante:
Lato superiore: Poliestere/cotone
Imbottitura: Fibra di poliestere
Lato posteriore: Nylon
Impugnature: Poliestere.
Non tentare mai di riparare un prodotto da soli.
Non utilizzare mai un prodotto difettoso.
ES:
Materiales:
Colchón deslizante:
Parte superior: Poliéster/algodón
Relleno: Fibra de poliéster
Reverso: Nailon
Asas: Poliéster.
No intente reparar usted mismo el producto.
No utilice nunca un producto defectuoso.
Etac Immedia A/S
www.etac.com
NylonSheet: Nylon, rutschfester Stoff.
NylonSheet: Nylon, antislip.
NylonSheet : Nylon, antidérapant.
NylonSheet: Nylon, antiscivolo.
NylonSheet: Nailon, antideslizante.
Waschanleitung:
Das Waschen des Produktes vor der Anwendung wird empfohlen.
Keinen Weichspüler verwenden.
Das Produkt kann mit einem lösungsmittelfreien Mittel mit einem pH-
Wert von 5-9 oder einer 70% - Desinfektionslösung gereinigt werden.
Das Produkt sollte regelmäßig überprüft werden, möglichst bei jeder Ver-
wendung und vor allem nach dem Waschen. Es ist sicherzustellen, dass
an Nähten oder im Stoff keinerlei Schäden vorliegen.
Wasinstructies:
We adviseren om het product voor gebruik te wassen.
Gebruik geen wasverzachter.
Dit product kan worden gereinigd met een reinigingsmiddel dat geen
oplosmiddel bevat en een pH-waarde tussen 5 en 9 heeft. U kunt ook
een ontsmettingsmiddel met een concentratie van 70% gebruiken.
Het product moet regelmatig worden gecontroleerd, bij voorkeur voor
elk gebruik, en met name na het wassen. Controleer op schade aan de
naden en de stof.
Instructions de lavage :
Il est recommandé de laver le produit avant la première utilisation.
N'utilisez pas d'adoucissant.
Le produit peut être nettoyé avec un agent nettoyant sans solvant, de pH
compris entre 5 et 9, ou une solution désinfectante diluée à 70 %.
Le produit doit être vérifié régulièrement, de préférence chaque fois qu'il
est utilisé, et surtout après un lavage. Vérifiez qu'il n'y a aucun dommage
au niveau des coutures ou du tissu.
Istruzioni di lavaggio:
Si consiglia di lavare il prodotto prima dell'uso.
Non usare ammorbidente.
Lavare il prodotto utilizzando un detergente privo di solventi con pH
compreso tra 5 e 9 oppure una soluzione disinfettante al 70%.
Controllare il prodotto regolarmente, preferibilmente ogni volta che viene
utilizzato e in particolare dopo il lavaggio.
Controllare che non vi siano lacerazioni alle cuciture o al tessuto.
Instrucciones de limpieza:
Se recomienda lavar el producto antes de usarlo.
No utilizar suavizante.
El producto se puede limpiar con un agente limpiador sin disolventes con
un nivel de pH entre 5-9, o una solución de desinfección al 70%.
El producto debería revisarse con regularidad, preferentemente cada vez
que se use y, especialmente, después de haberlo lavado. Compruebe
que las costuras o el tejido no estén dañados.
Class 1 - Medical device directive
MDD 93/42/EEC