Askle Sante WinnCARE Kineris Manuel de l'utilisateur - Page 6

Parcourez en ligne ou téléchargez le pdf Manuel de l'utilisateur pour {nom_de_la_catégorie} Askle Sante WinnCARE Kineris. Askle Sante WinnCARE Kineris 10 pages.

CONSEJOS
La primera prevención de las escaras en el sillón consiste en cambiar los puntos de apoyo del cuerpo en el cojín cada 2 horas
para reducir una compresión excesivamente prolongada de los vasos respecto a los salientes óseos y para permitir la irrigación
de los tejidos.
PRINCIPIO
Prevenir las escaras en las zonas glúteas en contacto con el soporte por la inmersión de las protuberancias óseas y la reducción
de las fuerzas de cizalladura.
ELECCIÓN DEL PRODUCTO
Personas con riesgo de escaras sin problemas de estabilidad: cojín monocompartimento
Personas con riesgo de escaras con problemas de estabilidad: cojín multicompartimentos
INDICACIONES
Riesgo de escaras profundas en personas en posición sentada que presentan una reducción de su movilidad, actividad,
sensibilidad y/o antecedentes de escaras en sacro-coxis.
CONTRAINDICACIONES
Escaras presentes en la zona de apoyo (salvo recomendación médica)
CONSEJOS DE USO
El cojín debe colocarse con las células hacia arriba. Debe utilizarse exclusivamente con la protección suministrada por ASKLE
SANTE.
Se hincha con la ayuda de la bomba manual suministrada con su manómetro incorporado. El ajuste óptimo de la presión de
inflado debe realizarse de acuerdo con la tabla de correspondencia "Peso/Talla" suministrada con el manómetro. Anotar el
valor de la presión en la ficha del usuario.
En el caso de los cojines multicompartimentos, el inflado debe realizarse según el mismo método y vigilando que no se
produzca un rozamiento mediante una prueba manual "considerada" complementaria:
 Sentar al paciente en el cojín previamente inflado
 Ajuste las presiones de inflado teniendo en cuenta los datos fisiológicos de la persona (asimetría, oblicuidad de la pelvis), y
los valores indicativos según la tabla de correspondencia suministrada.
Compruebe que el cojín presenta un volumen de aire suficiente colocando la mano con la palma hacia arriba entre la
zona glútea y la base. Un cojín suficientemente inflado presenta una base neumática protegida de entre 1,5 y 2 cm de
aire bajo los isquiones.
 Deberá repetirse el mismo procedimiento en cada uno de los compartimentos.
DATOS TÉCNICOS
Peso paciente (mín-máx)
40 – 150 Kg
Peso del producto
De 1,5 kg a 2,5 kg en función de las referencias
Presión máxima admisible
100 mBar
Material del cojín
Neopreno
Material de la funda
Poliéster / Poliuretano + Elastano en la superficie
Presión máxima medida
Peso paciente
(Laboratorio Nacional de
40 kg
Ensayos – Francia) 1g/cm² =
60 kg
0,75 mm Hg
80 kg
Artículo tratado con una sustancia de biocidas sin peligro alguno para el usuario. www.winncare.fr
MANTENIMIENTO/DESINFECCIÓN
Lavado
Cojín
moderado
No utilizar lejía
máximo
90ºC
Lavado
Concentración
Funda
moderado
máxima de
máximo
lejía autorizada
90ºC
de 5000rpm
PRECAUCIONES DE USO
Durante la operación de lavado, vigile que las válvulas estén cerradas.
Evite el uso regular de una solución a base de lejía.
Impida todo contacto directo de la funda de neopreno con productos corrosivos, cortantes, afilados.
Reajuste el inflado del cojín en caso de grandes diferencias de temperatura o de altitud.
En caso de ducharse en el sillón, utilice el cojín sin funda o sustitúyala por una protección seca.
ESPAÑOL
Presión máxima
43 g/cm²
72 g/cm²
89 g/cm²
No
No secar
Uso de un producto
No
limpiar
en
detergente/desinfectante
planchar
en
secadora
de superficies autorizado
seco
Secado
No
con
Uso de un producto
No
limpiar
limitación
detergente/desinfectante
planchar
en
térmica
de superficies autorizado
seco
reducida
REUTILIZACIÓN
Antes de que la reutilice otra persona, limpie y desinfecte el cojín con una solución de producto "detergente-desinfectante". Le
aconsejamos sustituir la funda.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
Operaciones que deben realizarse en un lugar seco, limpio y con las manos previamente lavadas con jabón.
Consejo: Si es necesario, recurra a su proveedor para la realización de esta operación de mantenimiento.
1 – Infle en exceso el cojín.
2 – Sumérjalo en un recipiente lleno de agua limpia con el objeto de localizar la fuga. Para ello, localice la ristra de
burbujas que sale del agujero. En caso de desgarro, pase directamente al paso 5.
3 – Localice el agujero para visualizar mejor la fuga.
4 – Seque el cojín con un paño seco, limpio y sin pelusa. La superficie debe quedar perfectamente LIMPIA y SECA para
conseguir una correcta adherencia del parche.
5 – Abra la bolsa que contiene la compresa impregnada de alcohol de 70º, despliéguela y extiéndela alrededor de la
lesión (superficie superior a una moneda de 1 euro)
6 – Espere 1 minuto
7 – Retire el parche de su soporte tocando lo menos que pueda la superficie adhesiva.
8 – Aplique el parche y apriételo con fuerza. A continuación utilice una herramienta redonda (por ejemplo, el revés de una
cucharita de café) partiendo del centro hacia la periferia. Elimine todas las burbujas hasta obtener una transparencia total del
parche.
9 – Coloque de nuevo la funda.
10 – Ajuste el inflado utilizando la tabla de correspondencia suministrada con el manómetro de presión.
Guarde el parche entre 0º C y 60º C y aplíquelo entre 15º C y 45º C.
Tras la reparación, la utilización del cojín tendrá un límite de 15 días. Este plazo ha de permitir disponer de un producto de
sustitución a fin de enviar el producto reparado al servicio postventa de Askle
CONDICIONES DE USO Y DE ALMACENAMIENTO
Los soportes neumáticos de células telescópicas deben guardarse preferiblemente en plano, al amparo de la luz directa y de
una humedad excesiva.
Uso
Intervalo de temperatura
15° C – 45° C
Intervalo de humedad
30 % - 70 %
ELIMINACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS MÉDICOS
No tire el producto en un entorno natural ajeno a los lugares especiales para ello.
GARANTÍA
La duración de la garantía de los cojines KINERIS y OPTIMAIR es de tres años. Esta garantía entra en vigor en la fecha de
compra en su distribuidor. En caso de utilizarlo con un único paciente, la garantía se refiere al soporte y a su protección. En
caso de uso con varios pacientes, la duración de la protección se limita a un año.
La garantía no cubre el desgaste normal del producto y de su protección; la garantía no sustituye a las garantías legales.
Contacte con su distribuidor y llévele el producto afectado. Éste realizará los trámites necesarios ante nuestra empresa para
proceder a su reparación o a su sustitución.
Almacenamiento
10° C – 50° C
10 % - 90 %
6