Euro-Pro TO284 Panduan Pemilik - Halaman 9
Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Pemilik untuk Oven Euro-Pro TO284. Euro-Pro TO284 17 halaman. Toaster oven
- 1. Important Safety Instructions
- 2. Entretien Et Nettoyage
- 3. Technical Specifications
- 4. Using Your Toaster Oven
- 5. The Oven
- 6. Operation
- 7. Broiling Guide
- 8. Guide de Cuisson
- 9. Baking Guide
- 10. Utilisation de Votre Four Grille-Pain
- 11. Spécifications Techniques
- 12. Consignes de Sécurité Importantes
- 13. One (1) Year Limited Warranty
- 14. Instrucciones Importantes de Seguridad
Lisez toutes les sections de ce guide et suivez attentivement toutes les instructions.
Avant d'utiliser votre four grille-pain
1.
Lisez toutes les instructions de ce guide.
2.
Assurez-vous que le four est débranché et que le bouton de minuterie est à la
position « OFF » (arrêt).
3.
Nettoyez tous les accessoires à l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
4.
Séchez complètement tous les accessoires et remettez-les dans le four.
Branchez le four à l'alimentation. Vous êtes prêt à utiliser votre nouveau
four grille-pain.
5.
Après l'assemblage de votre four, nous vous recommandons de le faire
fonctionner à la température maximale (450° F) de la fonction de grille-pain
durant environ 15 minutes afin d'éliminer tout résidu d'emballage suite au
transport. Ceci éliminera en autre toute trace d'odeur initiale.
Remarque:
Le démarrage initial peut causer une odeur et une fumée minimale
durant environ 15 minutes. Ceci est normal et sans danger. Ce
phénomène est causé par le brûlage de l'enduit protecteur appliqué
aux éléments chauffants en usine.
Utilisation de votre four grille-pain
Veuillez vous familiariser avec les fonctions et les accessoires suivants de votre four
avant sa première utilisation :
• Réglage de température - Choisissez la température désirée entre 150°F et 450° F
pour la cuisson, ou le grille-pain.
• Commande de fonction - Ce four est doté de quatre positions pour combler divers
besoins de cuisson :
Cuisson - Gâteaux, tartes, biscuits, volaille, boeuf, porc, etc.
Toast/Pizza (grille-pain)- Pain, muffins, gaufres surgelées, etc.
Broil - Poisson, steak, volaille, côtelettes de porc, etc.
Keep Warm (réchaud) - Conservez la chaleur des plats cuits jusqu'à 30
minutes.
• Minuterie - Lorsque vous tournez la commande vers la gauche (sens antihoraire), le
four demeure en fonction (« STAY ON ») jusqu'à ce qu'il soit éteint manuellement
(« OFF »). Pour activer la minuterie, tournez le bouton vers la droite (sens horaire)
pour le grille-pain ou la minuterie. Cette fonction est aussi dotée d'une cloche qui
sonne à la fin de la durée programmée.
• Témoin « ON » - S'allume lorsque le four est en fonction.
• Lèchefrite Pour faire griller et rôtir les viandes, la volaille, le poisson et autres.
23
Keep Warm
Keep cooked food warm for up to 30 minutes. Longer periods of time are
not recommended as food will become dry or will spoil.
Operation
• Set the Temperature Control to 180°.
• Turn the Function Control to Keep Warm.
• Turn the Time Control to "Stay On" position.
• Turn the Time Control to "Off" position when finished with Keep Warm.
CAUTION:
When sliding trays out of oven, always
support the rack. Do not let go until you are
sure the rack is securely supported.
8