BARO Ontero XR 927 Panduan Petunjuk Pemasangan dan Pengoperasian - Halaman 6

Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Petunjuk Pemasangan dan Pengoperasian untuk Perlengkapan Lampu BARO Ontero XR 927. BARO Ontero XR 927 20 halaman.

Ontero XR
SUOMI
Tämä ohje tulee lukea ennen va-
laisimen asennusta ja käyttöä, ja
ohje tulee säilyttää.
YLEISOHJEET
Kyseessä on LED-valaisin, jon-
ka valaistusväline on asennet-
tu kiinteästi. Valaistusvälineen
vaihto ei ole mahdollista. Va-
laisin on johdotettu liitäntäval-
miiksi ja vastaa ajankohtaisia ja
voimassa olevia standardeja ja
määräyksiä. Liitäntäjännite on
220–240 V, 50/60 Hz. Valaisi-
men suojausluokitus on suojaus-
luokka II.
Määrittelynmukainen käyttö
tarkoittaa esineiden ja kohtei-
den valaisua paikkaan sidotuis-
sa sisätiloissa. Kotelointiluokitus
on IP 20. Muu käyttö katsotaan
määrittelynvastaiseksi. Pidätäm-
me oikeuden teknisestä kehityk-
sestä aiheutuviin muutoksiin. So-
velletaan niitä teknisiä tietoja,
jotka annetaan voimassa olevas-
sa tietolehtisessä. Vauriot, jotka
johtuvat ohjeiden noudattamatta
jättämisestä, eivät kuulu takuun
piiriin. Valaisin on suunniteltu
25 °C:n ympäristölämpötilalle.
Yli 40 °C:n lämpötilat voivat va-
hingoittaa valaisinta ja lyhentää
käyttöikää huomattavasti.
TURVAOHJEET
Asennuksen saa suorittaa ainoas-
taan koulutettu ammattihenkilö-
kunta. Paikallisia asennusmää-
räyksiä tulee tällöin noudattaa.
Ennen asennusta ja huoltotöitä
valaisin tulee erottaa verkosta.
Valaisin on käytön aikana läm-
min, ja tästä johtuen sen saa
asentaa ainoastaan kosketuse-
täisyyden ulkopuolelle. Viilenny-
saukkojen tulee olla pölyttömiä
eikä niitä saa peittää. Turvaetäi-
syyttä syttyviin materiaaleihin
tulee noudattaa.
Valaisin käsittää sähköstaatti-
sesti herkkiä rakenneosia. Va-
laisevaa pintaa ei saa koskettaa.
Verkkotransientit tai jännite-
huiput saattava vaurioittaa va-
laisinta. Valaisin tulee suojata
verkkokohtaisten ylijännittei-
den varalta. Ylijännitteiden ai-
heuttamat vauriot eivät sisälly
takuuehtoihin.
Tarrojen tai muiden osien, joi-
ta BÄRO ei ole hyväksynyt,
kiinnittäminen ei ole sallittua.
Vara- ja täydennysosat tulee ti-
lata BÄROlta tai ne ovat sen
hyväksymiä. Toimimattomat
tai epävakaasti palavat valaisi-
met tulee erottaa verkosta. Älä
katso suoraan valonlähteeseen.
Häiriöiden yhteydessä ilmoita
BÄRO-huoltoon (yhteystiedot
löytyvät viimeiseltä sivulta).
NORSK
Denne veiledningen skal leses
før installasjon og bruk av lam-
pen, og oppbevares for fremti-
dig bruk.
GENERELLE INSTRUKSJONER
Det dreier seg om en LED-lam-
pe hvor lyskilden er fast montert.
Utskiftning av lyskilden er ikke
beregnet. Lampen er kablet fer-
dig til tilkobling, og samsvarer
med de aktuelt gjeldende stan-
darder og forskrifter. Tilkob-
lingsspenningen er på 220-240
V, 50/60 Hz. Det dreier seg om
en lampe i beskyttelsesklasse II.
Forskriftsmessig bruk omfat-
ter belysning av gjenstander
og objekter plassert stasjonært
innendørs. Kapslingsgraden er
IP 20. Enhver annen bruk an-
ses som ikke forskriftsmessig.
På grunn av tekniske videreut-
viklinger tas det forbehold om
endringer. De tekniske datae-
ne til det til enhver tid gyldige
databladet gjelder. Skader som
oppstår som følge av manglen-
de overholdelse av anvisningene,
dekkes ikke av garantien. Lam-
pene er utformet for en omgivel-
sestemperatur på 25 °C. Tempe-
raturer på over 40 °C kan skade
lampen og forkorte levetiden be-
tydelig.
SIKKERHETSANVISNINGER
Monteringen skal utelukkende
foretas av kvalifisert fagpersona-
le. De lokale bestemmelser skal
da overholdes. Før montering og
vedlikeholdsarbeider skal strøm-
nettet kobles fra.
Lampen blir varm ved bruk, og
må derfor bare installeres uten-
for berøringsutsatt rekkevidde.
Kjøleåpninger må være støv-
frie, og må ikke dekkes til. Sik-
kerhetsavstanden til brennbare
materialer må overholdes.