Domyos AB 600 Petunjuk Pengoperasian - Halaman 3

Jelajahi secara online atau unduh pdf Petunjuk Pengoperasian untuk Pelatih Elips Domyos AB 600. Domyos AB 600 4 halaman.

Domyos AB 600 Petunjuk Pengoperasian
Head rest
Appui-tête
Reposacabezas
Kopfstütze
Poggiatesta
Hoofdsteun
Apoio para a cabeça
Podgłówek
Fejtámasz
Подголовник
Suport pentru cap
Opierka hlavy
Podpěrka hlavy
Nackstöd
Облегалка за главата
Başlık
Підголівник
头枕
Folding system
Système de pliage
Sistema de doblado
Klappsystem
Sistema di chiusura
Vouwsysteem
Sistema de dobragem
System składania
Összecsukó rendszer Складные
системы
Sistem de pliere
Skladací systém
Skládací systém
Viksystem
Система за сгъване
Katlama sistemi
Cистема складання
折叠式系统
AB 600
35,8 x 23,6 x 25,2 inch
Handles
Poignées
Empuñaduras
Griffe
Impugnature
Handvaten
Pegas
Uchwyty
Fogantyúk
Ручки
Mânere
Rúčky
Držadla
Handtag
Ръкохватки
Tutma kolları
Рукояткі
把手
Floor mat (back protection)
Tapis de sol (protection pour le dos)
Tapiz de suelo (protección para la espalda
Matte (Schutz für den Rücken)
Tappeto da pavimento (protezione per la schiena)
Mat (bescherming van de rug)
Tapete do chão (protecção para as costas)
Dywanik (dla zabezpieczenia pleców)
Talajszőnyeg (a hát védelmére)
Напольное покрытие (защита для спины)
Covor pentru sol (protecţie pentru spate)
Koberec (ochrana chrbta)
Podlahový koberec (ochrana pro záda)
Golvmatta (skydd för ryggen)
Подова настилка /защита за гърба/
Zemin halısı (sırt için koruma)
Захисний килим
地垫(保护背部)
3,8 kg
8,4 lbs
91 x 60 x 64 cm
4
110Kg / 242 lbs
m
WARNING
• Misuse of this product may
result in serious injury.
• Read user's manual and
follow all warnings and
operating instructions prior
to use.
• Do not allow children on
or around machine.
• Replace label if damaged,
illegible, or removed.
• Keep hands, feet and hairs
away from moving parts.
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
WARNHINWEIS
• Tout usage impropre de ce produit
• Cualquier uso impropio de este
• Jede unsachgemäße Benutzung
risque de provoquer des blessures
producto puede provocar heridas
graves.
graves.
• Avant toute utilisation, veuillez lire
• Antes de cualquier utilización, lea
• Vor jedem Gebrauch bitte diese
attentivement le mode d'emploi et
atentamente el modo de empleo y
respecter l'ensemble des avertisse-
respetar todas las advertencias e
ments et instructions qu'il contient.
instrucciones que contiene.
• Ne pas permettre aux enfantsd'uti-
• No permitir a los niños utilizar esta
liser cette machine et les tenir
máquina y mantenerlos alejados
• Kindern ist die Benutzung dieser
éloignés de cette dernière.
de la misma.
• Si l'autocollant est endommagé,
• Si faltase la pegatina, o si la
illisible ou manquant, il convient de
misma estuviera dañada o ilegible,
• Ist der Aufkleber beschädigt, unle-
le remplacer.
conviene sustituirla.
• Ne pas approcher vos mains,pieds
• No acercar sus manos, pies y
et cheveux de toutes les pièces en
cabello de todas las piezas en
• Ihre Hände, Füße und Haare von
mouvement.
movimiento.
AVISO
UWAGA
FIGYELMEZTETÉS
• Qualquer utilização imprópria deste
• Nieprawidłowe użytkowanie
• A szerkezet helytelen használata
produto comporta o risco de causar
produktu
danos graves.
może być przyczyną wypadków.
• Használat előtt olvassa el a
• Antes de cada utilização, leia aten-
• Przeczytaj instrukcję obsługi i
tamente as instruções de utilização
przestrzegaj wszystkich zaleceń i
e respeite o conjunto dos avisos
instrukcji.
e instruções incluídas.
• Nie zezwalaj dzieciom na zabawę
• Ne hagyja, hogy a gyerekek a
• Mantenha este aparelho afastado
na i w pobliżu urządzenia.
das crianças e não permita a sua
• Wymień etykiety w przypadku
• Cserélje ki a címkét, ha sérült,
utilização por estas.
uszkodzenia, nieczytelności lub
• Se o autocolante estiver danificado,
ich braku.
• Tartsa távol a kezeket, lábakat, a
ilegível ou ausente, é conveniente
• Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do
substituí-lo.
elementów w ruchu.
• Não aproxime as suas mãos, pés e
cabelos das peças em movimento.
UPOZORNENIE
UPOZORNĚNÍ
VARNING
• Akékoľvek nevhodné použitie
• Jakékoliv nevhodné použití to-
• Felaktig användning av denna pro-
tohoto výrobku môže vyvolať vážne
hoto výrobku může způsobit vážná
poranenia.
poranění.
• Pred akýmkoľvek použitím výrobku
• Před jakýmkoliv použitím výrobku
• Läs noga bruksanvisningen innan du
si starostlivo prečítajte návod
si pečlivě pročtěte návod k použití
na použitie a rešpektujte všetky
a respektujte všechna upozornění a
upozornenia a pokyny, ktoré sú tu
pokyny, která jsou zde uvedena.
uvedené.
• Zabraňte dětem, aby tento přístroj
• Låt inte barn använda denna maskin
• Nedovoľte deťom, aby tento prístroj
používaly a přibližovaly se k němu.
používali a približovali sa k nemu.
• Jestliže je samolepicí štítek
• Om dekalen är skadad, oläslig
• V prípade, že je samolepiaci štítok
poškozen, je nečitelný nebo na výro-
poškodený, nečitateľný alebo štítok
bku chybí, je nutné jej vyměnit.
chýba na výrobku, je potrebné ho
• Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k
• Låt inte händerna, fötterna eller
vymeniť.
pohybujícím se součástkám.
• Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k
súčiastkam, ktoré sa pohybujú.
застЕрЕЖЕння
• Всяке не відповідне застосування
виробу утворює ризик тяжких
.
поранень.
• Перед застосуванням прочитайте
інструкцію використання та
дотримуйтеся усіх попереджень та
порад, які вона містить.
• Не дозволяйте дітям користатися
.
цим апаратом та не підпускайте їх
близько до нього.
.
• Якщо наклейка пошкоджена,
нерозбірлива або відсутня, треба
її замінити.
.
• Не наближайте руки, ноги та
волосся до деталей, що рухаються.
.
AVVERTENZA
WAARSCHUWING
• Onjuist gebruik van dit product kan
• Ogni uso improprio del presente
dieses Produktes kann schwere
articolo rischia di provocare gravi
ernstige verwondingen veroorzaken.
Verletzungen zur Folge haben.
incidenti
• Voordat u het product gaat gebrui-
• Prima di qualsiasi utilizzo, vi
ken, moet u de gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanweisung aufmerksam
preghiamo di leggere attentamente
lezen en alle waarschuwingen en
lesen und alle darin enthaltenen
le istruzioni per l'uso e di rispettare
instructies die hij bevat toepassen.
Warnhinweise und Anweisungen
le avvertenze
• Deze machine niet door kinderen
befolgen.
e le modalità d'impiego.
laten gebruiken en niet in de buurt
ervan laten komen.
• Tenere i bambini lontani dalla
Maschine zu untersagen und sie
macchina e non permettere loro di
• Als de sticker beschadigd,
sind davon fernzuhalten.
utilizzarla.
onleesbaar of
• Se l'etichetta è danneggiata, illeggi-
afwezig is, moet hij vervangen
serlich oder nicht mehr vorhanden,
bile o assente, occorre sostituirla.
worden.
muss er ersetzt werden.
• Non avvicinare mani, piedi e capelli
• Uw handen, voeten of haar niet in
ai pezzi in movimento.
de buurt van de bewegende delen
allen drehenden Teilen fernhalten.
brengen.
предупреждение
ATENŢIE
• Некорректная эксплуатация данного
• Utilizarea necorespunzătoare a acestui
súlyos sérülésekhez vezethet
изделия может вызвать тяжелые
produs riscă să provoace răniri grave.
поражения
• Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi
felhasználói kézikönyvet és tartson
cu atenţie modul de folosire şi să
• Перед использованием внимательно
be minden figyelmeztetést, illetve
прочитайте инструкцию по эксплуатации
respectaţi toate
használati útmutatást
• Соблюдайте все предосторожности и
• Atenţionările şi instrucţiunile pe care
рекомендации, которые содержит этот
acesta le conţine.
gépre vagy közelébe kerüljenek
документ
• Nu permiteţi copiilor să utilizeze această
• Не позволяйте детям использовать эту
maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.
olvashatatlan vagy hiányzik
машину. Не допускайте детей близко
• Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil
к аппарату.
sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi
hajat a mozgó alka wtrészektől
• Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi
• Если клейкая этикетка повреждена,
стерта или отсутствует, ее необходимо
părul de piesele în mişcare.
заменить
• Необходимо следить за тем, чтобы руки,
ноги и волосы находились вдали от
движущихся частей аппарата
UYARI
прЕДупрЕЖДЕнИЕ:
• Bu ürünün herhangi bir yanlış
• Всяко неправилно използване на този
dukt riskerar att förorsaka allvarliga
продукт може да доведе до сериозни
kullanımı ağır yaralara yol açabilir.
personskador.
• Her kullanımdan önce, kullanım
наранявания.
yöntemini dikkatle okumanız ve
• Преди да използвате продукта,
använder produkten och ta hänsyn
моля прочетете внимателно начина
içindeki tüm uyarı ve talimatlara
till alla varningar och instruktioner
uymanız gerekir.
на употреба и спазвайте всички
som den innehåller.
• Çocukların bu makineyi
предупреждения и инструкции, които
той съдържа.
kullanmalarına izin vermeyin ve
och håll dem på avstånd från den.
onları bu makineden uzak tutun.
• Не позволявайте тази машина да бъде
използвана от деца и ги дръжте на
• Yapışkan etiket zarar görmüş,
eller saknas, måste den ersättas
okunaksız veya mevcut değilse,
разстояние от нея.
med en ny.
yenisi ile değiştirilmesi uygun
• Ако самозалепващата лента е
повредена, нечетлива или липсва, тя
olacaktır.
håret komma i närheten av rörliga
• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı
трябва да бъде сменена.
delar.
hareket halindeki parçalara
• Не доближавайте ръцете, краката и
косите си до движещите се
части.
yaklaştırmayın.
5