AmerTac TE04WHB Buku Petunjuk & Garansi - Halaman 3

Jelajahi secara online atau unduh pdf Buku Petunjuk & Garansi untuk Pengatur waktu AmerTac TE04WHB. AmerTac TE04WHB 3 halaman. 1-outlet digital timer

TE04WHB
Manuel d'instructions et garantie
Intérieur
Minuterie numérique à 1 prise
CE MINUTEUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QU'À L'INTÉRIEUR -
NE PAS L'UTILISER DANS LES ENDROITS HUMIDES CE MINUTEUR
EST DOTÉ D'UNE PILE RECHARGEABLE INTÉGRÉE SERVANT À
CONSERVER L'HEURE COURANTE ET LES RÉGLAGES D'ACTIVATION/
DE DÉSACTIVATION LORSQU'IL EST DÉBRANCHÉ OU DURANT UNE
PANNE DE COURANT
Activation du minuteur
1. Affichage – Retirer la protection en plastique située sur l'affichage
2. Installation – Brancher le minuteur sur une prise et patienter au moins
30 minutes pour que la batterie rechargeable intégrée puisse se charger.
3. Mise à l'heure – Tout en maintenant le bouton CLK (Horloge) enfoncé,
appuyer sur les boutons DAY, HOUR et MIN (Minute), respectivement,
pour configurer le jour de la semaine, l'heure et les minutes. Noter que
AM ou PM s'affichera après l'heure. Votre minuteur est prêt à être
programmé.
Programmation d'évènements
1. Appuyer une fois sur le bouton PROG. L'écran affiche ce qui est illustré
à la figure 1 et indiqueque le réglage 1 du minuteur est ACTIVÉ.
2. Appuyer sur le bouton DAY jusqu'à ce que l'écran affiche le(s) jour(s)
où vous désirez que le minuteur soit ACTIVÉ.
- Tous les jours de la semaine (MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU
[LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM])
- Un jour quelconque de la semaine (WE [MER] par exemple)
- Les jours de la semaine uniquement
3. Appuyer sur les boutons HOUR et MIN pour sélectionner l'heure à
laquelle le minuteur doit être ACTIVÉ – appuyer sur le bouton HOUR
pour passer d'AM à PM.
4. Appuyer à nouveau sur le bouton PROG et l'écran affichera ce qui est
illustré à la figure 2, indiquant la programmation de DÉSACTIVATION
du réglage 1 du minuteur.
5. Recommencer les étapes 2 et 3 pour configurer le(s) jour(s) et l'heure
auxquels vous voulez que votre minuteur se DÉSACTIVE.
6. Pour configurer des cycles ACTIVER/DÉSACTIVER supplémentaires
(7 évènements maximum), appuyer sur le bouton PROG et respecter
les procédures des étapes 2 à 5 pour chaque nouvel évènement
ACTIVER/DÉSACTIVER. Une fois cette procédure terminée, appuyer sur
le bouton CLK – l'écran affichera l'heure courante. Le minuteur contrôlera
l'activation et la désactivation de l'appareil branché dessus en fonction
des évènements programmés.
Examen des évènements
Appuyer sur le bouton PROG pour faire défiler tous les évènements
ACTIVER/DÉSACTIVER Appuyer sur CLK pour retourner à un
fonctionnement normal.
Effacement des évènements programmés
Appuyer sur le bouton PROG pour repérer l'évènement
ACTIVER/DÉSACTIVER devant être effacé. Tout en maintenant le bouton
MODE enfoncé, appuyer sur PROG pour effacer les paramètres liés à
cet évènement.
Activer les évènements
Automatique – Pour un fonctionnement automatique des événements
programmés, appuyer sur le bouton MODE jusqu'à ce qu'AUTO s'affiche.
Aléatoire – Pour un fonctionnement aléatoire, appuyer sur le bouton
MODE jusqu'à ce que RDM s'affiche. Le minuteur S'ACTIVERA et se
DÉSACTIVERA, de manière aléatoire, dans les 30 minutes précédant ou
suivant les évènements programmés.
Manuel – Pour un fonctionnement manuel, appuyer sur le bouton
MODE jusqu'à ce que ON (afin d'activer l'évènement ou pour qu'il reste
activé) ou OFF (pour désactiver l'évènement ou pour qu'il reste désactivé)
s'affiche.
Fonctionnement du minuteur
Brancher le minuteur sur une prise c.a. Brancher la lampe ou l'appareil
devant être contrôlé sur le minuteur. Vérifier les réglages du minuteur
et les ajuster si besoin est.
CAPACIDADES NOMINALES :
120V~, 60Hz
8,3A, 1000W Résistives
8A, 1000W Tungstène
Non homologué pour les lampes avec ballasts.
Pour les lampes avec ballasts, utiliser le modèle TE55WHBCAN.
MO TU WE TH FR SA SU
ON
Figure 1
MO TU WE TH FR SA SU
OFF
Figure 2
REMARQUES IMPORTANTES
NE PAS DÉPASSER LA VALEUR NOMINALE DU MINUTEUR –
1000 WATTS POUR LES CHARGES RÉSISTIVES ET 1000 WATTS POUR
LES CHARGES TUNGSTÈNE (TEL L'ÉCLAIRAGE)
Garantie limitée d'un an
AmerTac™ garantit ce produit contre tout défaut de matériaux et de
main d'œuvre pendant une période de un (1) an à partir de la date
d'achat. Les obligations d'AmerTac se limitent à la réparation ou au
remplacement de tout article défectueux et s'appliquent seulement si
l'article est retourné dans l'année de la date d'achat à AmerTac, 250
Boulder Drive, Breinigsville, PA 18031. AmerTac ne peut en aucun cas
être tenue responsable pour des dommages consécutifs ou accessoires
liés de quelque manière que ce soit à ce produit.
Questions? 201.661.9945
©2011 AmerTac™
Saddle River Executive Centre,
One Route 17 South, Saddle River, NJ 07458
www.amertac.com
Fabriqué en Chine