DAIICHI D-guard Junior Panduan Pengguna - Halaman 10
Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Pengguna untuk Aksesori Mobil DAIICHI D-guard Junior. DAIICHI D-guard Junior 12 halaman.
Modul de utilizare a suportului pentru pahar, întreținerea și curățarea
How to use the Cup holder, Maintenance and Cleaning
Modul de utilizare a suportului pentru pahar / How to use of Cup holder
Amplasați corect suportul pentru pahar, pentru ca bebelușul să stea confortabil atunci când se află în scaunul auto.
Recomandare
Advice
Place the cup holder properly according to baby's convenience When in car seat.
Introduceți suportul pentru pahar în orificiul din stânga sau din dreapta al scaunului auto.
Insert the cup holder in either the left or right hole of the car seat.
Întreținerea și curățarea / Maintenance and Cleaning
Modul de curățare / How to Clean
Pentru husa tetierei, a spătarului și a scaunului auxiliar, spălați-le în apă caldă, apoi apăsați ușor și curățați-le.
For seat cover of the headrest, backrest and booster, wash in warm water then press gently and clean.
A se usca într-un loc aerisit și umbrit, după eliminarea apei (prin apăsare cu un prosop, în locul uscătorului)
Dry in airy and shady location after removing the water (Press using a towel instead of dryer machine)
Ștergeți componentele din plastic cu o cârpă curată sau cu apă.
Wipe plastic resin parts with a dry cloth or water.
Folosiți aspiratorul pentru praf.
Use vacuum cleaner for dust.
Nu utilizați înălbitor pe bază de clor.
Atenție
Caution
Do not use chlorine bleach.
Întreținerea / Maintenance
Eliminați în timp util petele făcute de mâncare.
Remove stain by food in time.
Nu folosiți benzină sau diluant de vopsea, din cauză că acestea pot păta căptușeala sau plasticul.
Do not use gasoline or paint thinner because they may cause stain on sheet or plastic resin.
Spălare
manuală
Clor
Hand
Chlorine
washing
14
(Asigurați-vă că le spălați manual).
(Make sure to wash by hands.)
Curățare
chimică
Întindere
Dry
Lay down
Cleaning
Instalarea ISOFIX / ISOFIX installation
Doar pentru produsele echipate cu ISOFIX / Only for ISOFIX equipped with products
Instalarea și dezinstalarea ISOFIX / ISOFIX installation and uninstallation
Acest dispozitiv poate fi utilizat în autovehiculele compatibile cu ISOFIX.
Recomandare
Advice
This device can be used in vehicles designed to fit ISOFIX.
ISOFIX, un standard internațional pentru sistemul de fixare pentru copii, este un dispozitiv care garantează instalarea mai sigură
și mai ușoară a scaunului auto decât instalarea cu centura. Autovehiculele trebuie să fie echipate obligatoriu cu sistem ISOFIX,
în țări avansate precum cele din UE și S.U.A. Autovehiculele fabricate după anul 2010 în Coreea trebuie să fie obligatoriu echipate
cu sistemul ISOFIX.
ISOFIX, an international standard for Child Restraint System, is a device ensure safer and easier installation of car seat than belt
installation. Vehicles must equip ISOFIX system compulsorily in advanced country such as EU and US.
Vehicles manufactured after 2010 must equip ISOFIX system compulsorily in Korea.
Instalarea ISOFIX / ISOFIX installation
①
ⓐ
ⓑ
Trageți maneta-opritor (albă) din baza ISOFIX a scaunului auto,
așa cum este indicat de săgeata ⓐ și trageți maneta din baza ISOFIX,
așa cum este indicat de săgeata ⓑ
Pull the stopper lever (White color) out in the ISOFIX base of car seat as indicated by arrow ⓐ,
and drag the lever out of the ISOFIX base as indicated by arrow ⓑ
②
ISOFIX
Indicatorul mecanismului de blocare devine „verde" dacă este fixat în siguranță. Dacă indicatorul devine „roșu", nu „verde",
încercați să îl reinstalați din nou.
The indicator of the latch turns 'Green' when it is securely fixed. If the indicator turns 'Red' and not 'Green', try installing again.
Dacă indicatorul devine „verde", trageți scaunul auto în față pentru a verifica dacă mecanismele de blocare ISOFIX sunt fixate în siguranță.
If the indicator turns 'Green', pull the car seat forward to check that the ISOFIX latches are securely fixed.
MECANISMUL DE BLOCARE ISOFIX este un dispozitiv pentru fixarea sistemului de protecție pentru copii de ancorele dintre spătar și
Recomandare
locul de șezut al banchetei din spate a autovehiculului.
Advice
ISOFIX LATCH is a device to fix Child Restraint System to the anchors between the backrest and the seat of the back seat of the vehicle.
Aveți grijă să atașați uniform bara de conexiune la mecanismului
de ancorare, după ce ISOFIX este fixat în ambele ancore ale mașinii
și aliniat, apoi împingeți scaunul auto pentru a se fixa în siguranță.
După fixarea ISOFIX cu ancora, împingeți ferm scaunul auto până
se lipește de spătarul banchetei, prin reglarea manetei-opritor
(maneta galbenă).
Dacă scaunul auto nu este fixat în siguranță, încercați să îl balansați
ușor după alinierea mecanismelor de blocare ISOFIX cu ancorele.
Please, be aware of attach the connection bar evenly with anchorage
After the ISOFIX is latched on both anchors of the car and aligned,
then push the car seat to fix securely.
After fixing ISOFIX with anchor, push car-seat firmly until to stick
to back of seat adjusting of stopper lever ( Yellow lever)
If the car seat is not fixed securely, try to rock it slightly after aligning
ISOFIX latches to anchors.
15