ATIKA FOCUS 185 Manual - Halaman 3

Jelajahi secara online atau unduh pdf Manual untuk Pengaduk ATIKA FOCUS 185. ATIKA FOCUS 185 4 halaman. Concrete mixing machine

Bestell-Nr.
Benennung
part-no
name of part
réf. de
désignation de
commande
371114
Starlock-Schnellbefestiger
371214
Lagerbuchse
371436
Vollgummirad
372010
Handrad kpl.
372015
Bremspedal kpl.
372036
Bremsstange kpl.
372107
Bremsklaue
372113
Federteller
372116
Griff
373012
Zahnradverkleidung
373013
Schwenklager kpl.
373032
Stellritzel mit Welle
373127
Rohrendverschluss
373137
Gleiter
374274
Rillenkugellager 6004 ZZ
374523
Kegelrad
374569
Riemenscheibe
375115
Mischtrommel-Oberteil
375135
Zahnkranzsegment
375222
Motorbrücke
375226
Kombi-Blechschraube
375321
Kondensator 10 µF
375444
400 V 3~ Motor 750 W mit Motorbrücke
375872
230 V~ Motor 900 W mit Motorbrücke
377002
Mischtrommel-Unterteil
377009
Trommellagerdeckel
377023
Schwenklasche
377028
Motorhaube kpl. 400 V 3~
377029
Motorhaube kpl. 230 V~
377033
Fahrgestell kpl
377037
Kegelradschutz links
E
rsatzteile bestellen:
Bezugsquelle ist der He
rsteller bzw. Händler. Für eine richtige Ersatzteillieferung sind folgende Angaben erforderlich:
Bestell-Nr., Benennung und Farbe des Teils, Stückzahl, Baujahr, Serien-Nr. (siehe Typenschild) und Betonmisc
Ersatzteillieferung erfolgt möglichst sofort per Nachnahme zu unseren Verkaufs-, Lieferungs- und Zahlungsbedingungen. Porto und
Verpackung gehen zu Lasten des Bestellers.
O
rdering replacement parts:
Order from the manufacturer or d
number and colour of parts, year of manufacture, serial-no (see rating plate) and designation of concrete mixer. The parts will be
delivered as soon as possible according to our Terms and Conditions of Sales, Delivery and Payment. Postage and packaging will be
charged to the orderer.
P
assation de commande de pièces de rechange :
Pour vous procurer des pièces de rechange, veuillez vous adresser au constructeur ou à ses revendeurs. Pour que la livraison des
pièces de rechange correctes soit assurée, il est nécessaire d'indiquer les renseignements suivants : réf. de commande, désignation et
couleur de la pièce, année de construction, réf. de série (voir plaque signalétique) et désignation de la bétonnière. La livraison des
pièces de rechange s'effectue, dans la mesure du possible, immédiatement par colis contre remboursement, sur la base de nos
conditions de vente, de livraison et de paiement. Les frais de port et d'emballage sont à la charge de l'auteur de la commande.
Ersatzteile
-
Spare parts
la pièce
ealer. Be sure to include the following information to ensure correct delivery: part number, name of part,
-
Pièces de rechange
Bestell-Nr.
Benennung
part-no
name of part
réf. de
désignation d
commande
377039
Einlaufschutz
377042
Bremsscheibe mit Innenverzahnung
377047
Antriebswelle
377048
Antriebswelle kpl.
377049
Poly-V-Riemen
377051
Distanzhülse
377092
Rührgitter
377093
Traverse mit Trommelzapfen
384066
Passscheibe 20 x 28
389338
Rillenkugellager 6210-
390011
Sechskantschraube M 10 x 30
390039
Sechskantschraube M 10 x 20
390042
Sechskantschraube M 8 X 45 VZ
390136
Flachrundschraube M8 x 60
390177
Sperrzahnschraube M 8 x 12
390214
Sechskantschraube M10 x 16 VZ
390216
Sperrzahnschraube M 12 x 30 VZ
390351
Gewindefur. Schraube M 10 x 25 V
391002
Sechskantmutter M 10
391040
Sechskantmutter M8 VZ
391606
Scheibe A 13
391620
Scheibe Ø10,5
391640
Scheibe B 21
391647
Scheibe Ø26
391667
Scheibe A 10,5
391915
Federring A 10
392000
Sicherungsring
392129
Passscheibe 50 x 62 x 0,5 mm
392201
Splint
392404
Spannhülse 8 x 55
392408
Spannhülse 8 x 45
e la pièce
2RS-C3
Z
her-Bezeichnung.