Andis RACD Panduan Penggunaan dan Perawatan - Halaman 2
Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Penggunaan dan Perawatan untuk Gunting Rambut Andis RACD. Andis RACD 2 halaman. 12 piece kit
Juga untuk Andis RACD: Spesifikasi (1 halaman)

IMPoRTANT SAFeGUARdS
CARe ANd SeRvICING oF YoUR ANdIS ClIPPeR BlAdeS
Blades should be oiled before, during, and after each use. If your clipper blades leave streaks or slow
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
down, it's a sure sign blades need oil. The clipper should be held in the position shown in Diagram B
to prevent oil from getting into the motor. Place a few drops of Andis Clipper Oil on the front and side
including the following: Read all instructions before using the Andis Clipper.
of the cutter blades (Diagram A). Wipe excess oil off blades with a soft dry cloth. Spray lubricants
contain insufficient oil for good lubrication, but are an excellent clipper blade coolant. Always replace
dANGeR:
broken or nicked blades to prevent injury. You can clean the excess hair from your blades by using a
To reduce the risk of electric shock:
small brush or worn out toothbrush. To clean the blades we suggest to immerse the blades only into
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
a shallow pan of Andis Clipper Oil, while the clipper is running. Any excess hair and dirt that has
accumulated between the blades should come out. After cleaning, turn your clipper off and dry blades
2. Do not use while bathing or in a shower.
with a dry cloth and start clipping again.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or
sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
4. Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after
using.
5. Unplug this appliance before cleaning, removing, or assembling parts.
WARNING:
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury
to persons:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in.
BlAde SeTS
2. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near
Your Andis Clipper includes 4 detachable blade sets: size #10, #7FC and #4FC. The blade size is
children or individuals with certain disabilities.
indicated on the blade set. Use the clipping guide chart in this manual to find the approximate length of
3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
cut for each blade set.
Do not use attachments not recommended by Andis.
4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
Return the appliance to an Andis Authorized Service Station for examination.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
ReMovING BlAde SeT
6. Never drop or insert any object into any opening.
To remove blade set, first make sure your clipper motor is switched "OFF". Push blade release button
7. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being
on top of clipper (Diagram C). After the blade releases from the clipper, slide it off the blade hinge
used or where oxygen is being administered.
(Diagram D). NoTe: Hair may accumulate in the front cavity of the housing under the blade. If this
8. Do not use this appliance with a damaged or broken blade or comb, as injury
happens, you can clean out the hair by brushing out the cavity with a small brush or an old
toothbrush while the blade is off the clipper.
to the skin may occur.
9. To disconnect turn control to "off" then remove plug from outlet.
10. WARNING: During use, do not place or leave appliance where it may be
(1) damaged by an animal or (2) exposed to the weather.
SAve THeSe INSTRUCTIoNS
THIS APPlIANCe IS INTeNded FoR HoUSeHold USe
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not
change the plug in any way.
RePlACING oR CHANGING BlAde SeT
To replace or change your blade set, slide the blade bracket onto the hinge of the clipper (Diagram E).
oPeRATING INSTRUCTIoNS
Push the blade toward the clipper to lock into position.
Please read the following instructions before using your new Andis Clipper. Give it the care that a fine
precision built instrument deserves and it will give you years of service. Before starting clipper
remove blade guard. Plug cord into electrical outlet, operate at 120 volt, 60 cycle AC electrical current
or as noted on the unit. To start clipper move switch button to "on" position, to stop, move switch
button back to original position. After using your Andis Clipper, rewrap cord and store in a safe place.
USeR MAINTeNANCe
The internal mechanism of your clipper has been permanently lubricated at the factory. Other
than the recommended maintenance described in this manual, no other maintenance should be
performed, except by Andis Company or an Andis Authorized Service Station.
ATTACHING THe SAFeGUARdS
The safeguard blade attachments mount easily. Just snap them on. Snap them off. You can always
set the blades for a coarser cut by attaching any of the safeguard blade attachments made for your
Andis Clipper. To use safeguard, slip the cutter blade teeth into safeguard. Snap the safeguards down;
they snap on and off easily. These attachments guide hair into the clipper blades and give you precise
control of hair lengths. The length of trim is indicated on the blade attachment: 1/4", 1/2", 3/4", & 1".
Use the chart to find the approximate lengths of cut. Different blade angles in relation to the skin,
thickness and texture of the hair will vary the cutting length.
OIL
OIL
OIL
dIAGRAM A
dIAGRAM B
description
Size #10 Blade
Size #7FC Blade
Size #4FC Blade
1/4" Comb Attachment*
1/2" Comb Attachment*
3/4" Comb Attachment*
1" Comb Attachment*
dIAGRAM C
dIAGRAM d
*Approximate length of cut when used with a size #10 blade.
FACToRY RePAIR SeRvICe
When the blades of your Andis Clipper become dull after repeated use, it is advised to purchase a new
set of blades available through your Andis Supplier or through an Andis Authorized Service Station.
If you wish your clipper to be serviced as well, it should be carefully packed and mailed either Parcel
Post Insured, or U.P.S. to any Andis Authorized Service Station.
Blade Hinge
Blade Bracket
dIAGRAM e
S P A N I S H
PReCAUCIoNeS IMPoRTANTeS
Al utilizar un artefacto eléctrico, siempre deben seguirse las precauciones
básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones
antes de usar la recortadora Andis.
PelIGRo:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
1. Si un artefacto se ha caído al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo inmediatamente.
2. No lo utilice al bañarse o ducharse.
3. No coloque ni almacene el artefacto donde pueda caerse en una bañera o un
lavabo, o ser halado dentro de éstos. No lo coloque ni lo deje caer en agua u
otro líquido.
4. Siempre desenchufe este artefacto del tomacorriente eléctrico
inmediatamente después de usarlo.
5. Desenchufe este artefacto antes de limpiar, desmontar o ensamblar las piezas.
AdveRTeNCIA:
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio,
descarga eléctrica o lesiones a las personas:
1. Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras está enchufado.
2. Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando este artefacto sea usado
por, en o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades.
3. Utilice este artefacto exclusivamente para su uso propuesto, tal como se
ClIPPING GUIde
describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Andis.
4. Nunca opere este artefacto si su cable eléctrico o enchufe está dañado, si no
Clipping direction
Approximate length of Cut
está funcionando correctamente o si se ha dejado caer, si se ha dañado o si
se ha caído en el agua. Devuelva el artefacto a una Centro de Servicio de
With hair grain
1/16"
Andis para su verificación.
Against hair grain
1/32"
5. Mantenga el cable eléctrico lejos de las superficies calentadas.
6. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
With hair grain
1/8"
Against hair grain
1/16"
7. No lo utilice al aire libre, ni lo opere donde se estén usando productos en
aerosol (nebulizados) o donde se esté administrando oxigeno.
With hair grain
3/8"
8. No utilice este artefacto con una hoja o peine dañado o roto, ya que se
Against hair grain
1/4"
podrían ocasionar lesiones en la piel.
9. Para desconectar, coloque el control en la posición "off" y luego desconecte
With hair grain
3/8"
el enchufe del tomacorriente.
Against hair grain
1/4"
10. AdveRTeNCIA: Durante el uso, no coloque ni deje el artefacto donde (1)
With hair grain
5/8"
pueda ser dañado por un animal o (2) pueda quedar expuesto a la intemperie.
Against hair grain
1/2"
GUARde eSTAS INSTRUCCIoNeS
With hair grain
7/8"
eSTe PRodUCTo eSTÁ deSTINAdo A USo PRoFeSIoNAl.
Against hair grain
3/4"
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este artefacto tiene un enchufe polarizado (una patilla
With hair grain
1-1/8"
es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola
Against hair grain
1"
manera. Si el enchufe no puede insertarse completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe.
Si aún no puede insertarse, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar el
tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe de manera alguna.
INSTRUCCIoNeS de oPeRACIÓN
Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora Andis. Al brindar el
cuidado que se merece un instrumento fino construido con precisión, obtendrá muchos años de
servicio. Antes de encender la recortadora, quite el protector de la hoja. Enchufe en el tomacorriente
eléctrico, opere a una corriente eléctrica de CA de 120 voltios y 60 ciclos, o según se indique en la
unidad. Para arrancar la recortadora, mueva el botón interruptor a la posición de encendido; para
detenerla, vuelva a poner el botón interruptor en la posición original. Después de usar su recortadora
Andis, vuelva a enrollar el cable y almacénela en un lugar seguro.
MANTeNIMIeNTo PoR PARTe del USUARIo
El mecanismo interno de su recortadora a motor ha sido lubricado de manera permanente en la fábrica.
No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no fuera el mantenimiento recomendado en este
manual, salvo por Andis Company o por una Estación de Servicio de Reparación Autorizada de Andis.
CUIdAdo Y MANTeNIMIeNTo de lAS HoJAS de SU ReCoRTAdoRA ANdIS
CoNexIÓN de loS PRoTeCToReS de SeGURIdAd
Las hojas deben engrasarse antes, durante y después de cada uso. Si las hojas de su recortadora
Los accesorios protectores de seguridad de la hoja se montan fácilmente. Simplemente debe
dejan manchas o si reducen su velocidad, es un indicio certero de que las mismas necesitan aceite.
engancharlos. Y luego desengancharlos. Siempre puede fijar las hojas para lograr un corte más
La recortadora debe sujetarse en la posición mostrada en el Diagrama B para evitar que el aceite
grueso conectando cualquiera de los accesorios protectores de seguridad de la hoja fabricados
penetre en el motor. Coloque unas pocas gotas de Aceite Andis para recortadoras en las partes frontal
específicamente para su Recortadora Andis. Para usar un protector de seguridad, deslice los dientes
y lateral de las hojas cortadoras (Diagrama A). Limpie el exceso de aceite de las hojas usando un
cortadores de la hoja dentro del protector de seguridad. Enganche los protectores de seguridad de la
paño suave seco. Los lubricantes en aerosol contienen una cantidad insuficiente de aceite para lograr
hoja, presionando hacia abajo; se pueden enganchar y desenganchar con suma facilidad. Estos
una buena lubricación, pero son un excelente refrigerante para la recortadora. Siempre reemplace las
hojas rotas o melladas para evitar lesiones. Puede limpiar el exceso de cabello de sus hojas usando
accesorios ayudan a guiar el cabello hacia las hojas de la recortadora y le brindan un control preciso
un cepillo pequeño o un cepillo de dientes gastado. Para limpiar las hojas, sugerimos sumergir sólo
de las longitudes del cabello. La longitud del recorte se indica en el accesorio de la hoja: 1/4", 1/2",
las hojas en una bandeja poco profunda con Aceite Andis, mientras la recortadora esté en
3/4" y 1". Utilice el cuadro para encontrar las longitudes aproximadas de corte. Al variar el ángulo de
funcionamiento. Debiera eliminarse así todo exceso de cabello o suciedad que se hubiera acumulado
la hoja en relación con la piel, el grosor y la textura del cabello, variará la longitud del corte.
entre las hojas. Después de limpiar, apague la recortadora y seque las hojas con un paño seco y
comience a recortar una vez más.
OIL
OIL
OIL
dIAGRAMA A
dIAGRAMA B
JUeGoS de HoJAS
Su recortadora Andis incluye 4 juegos de hojas desmontables: tamaños número 10, 7FC y 4FC.
El tamaño de la hoja se indica en el juego de hojas. Utilice el cuadro de la guía de recorte de este
manual para encontrar la longitud aproximada de corte para cada juego de hojas.
descripción
Hoja de tamaño 10
deSMoNTAJe del JUeGo de HoJAS
Para desmontar el juego de hojas, asegúrese primero de que el motor de la recortadora esté colocado
en la posición "OFF". Presione el botón de liberación de la hoja en la parte superior de la recortadora
Hoja de tamaño 7FC
(Diagrama C). Después de soltar la hoja de la recortadora, deslícela para quitarla de la bisagra de la
hoja (Diagrama D). NoTA: Es posible que se acumule cabello en la cavidad frontal de la caja, debajo
de la hoja. En caso de ocurrir esto, puede limpiar el cabello cepillando la cavidad con un cepillo
Hoja de tamaño 4FC
pequeño o un cepillo de dientes usado mientras la hoja está desmontada de la recortadora.
Peine accesorio de 1/4"*
Peine accesorio de 1/2"*
Peine accesorio de 3/4"*
Peine accesorio de 1"*
dIAGRAMA C
dIAGRAMA d
ReeMPlAzo o CAMBIo del JUeGo de HoJAS
Para reemplazar o cambiar su juego de hojas, deslice el soporte de las hojas en la bisagra de la
*Longitud aproximada de corte cuando se usa con una hoja de tamaño 10.
recortadora (Diagrama E). Empuje la hoja hacia la recortadora para bloquearla en posición.
SeRvICIo de RePARACIÓN eN FÁBRICA
Cuando las hojas de su Recortadora Andis pierdan el filo después de un uso repetido, se aconseja
comprar un conjunto nuevo de hojas, disponible por medio de su Proveedor Andis o por medio de
una de las Estaciones de Reparación Autorizada de Andis. Si desea que su recortadora también reciba
servicio técnico, deberá empacarla cuidadosamente y enviarla ya sea por correo asegurado o por
Bisagra para
U. P. S. a cualquiera de los Centros de Servicio.
Soporte de
la hoja
la hoja
dIAGRAMA e
GUÍA de ReCoRTe
dirección de corte
longitud aproximada de corte
Hacia el grano del cabello
1/16"
Contra el grano del cabello
1/32"
Hacia el grano del cabello
1/8"
Contra el grano del cabello
1/16"
Hacia el grano del cabello
3/8"
Contra el grano del cabello
1/4"
Hacia el grano del cabello
3/8"
Contra el grano del cabello
1/4"
Hacia el grano del cabello
5/8"
Contra el grano del cabello
1/2"
Hacia el grano del cabello
7/8"
Contra el grano del cabello
3/4"
Hacia el grano del cabello
1-1/8
Contra el grano del cabello
1"