DRY AGER DX 1000 Panduan Pengguna - Halaman 2

Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Pengguna untuk Kulkas DRY AGER DX 1000. DRY AGER DX 1000 14 halaman.
Juga untuk DRY AGER DX 1000: Panduan Petunjuk Pengoperasian (17 halaman)

DRY AGER DX 1000 Panduan Pengguna
Table of contents
Dry Aging

Safety and warning instructions

Climate class
Energy saving
Power connection
Noise emission
Disposal information
Area of application of the unit
Setting up the unit
Quick starter tips
Unit description
Integrated systems
Dimensions
Installation drawings
Preparing the unit
Loading the unit with food
Food selection
Loading the unit
Considering maturing time
During operation
Switching off the unit
Operating and control elements
Overview of controllers
Control buttons
Control buttons combinations
Symbols and characters
Starting operation
Power supply
Turning on the unit
Switching the interior lighting on/off
Switching on the UVC sterilization
Standard mode
Activate standard mode
Selection Dry Aging or ham and sausage production
Setting the temperature
Setting the humidity
mode
SmartAging
®
SmartAging
Select program
®
Start SmartAging
®
Finish SmartAging
®
Locking and unlocking the keypad
Locking and unlocking the doors
Cleaning
Preparation
Cleaning the accessories
Cleaning the interior
Starting the cleaning program
Cleaning the outside
Troubleshooting
Alarm messages
Maintenance
Customer service
Information about the unit
Disclaimer
SmartAging
®
program selection
Program guide
Changing the door hinge
2
Dry Aging
Page
2
Good things come to those who wait, especially when it comes to
3
food that is dry aged.
4
4
Dry Aging is one of the oldest known preparation techniques that
requires time, patience, and attention to detail. It is a process that
4
must not be rushed. The reward is unexpected nuances of flavor and
4
changes in texture that make the meat, fish, or ham unique. Steaks
4
as tender as butter. Fish, infinitely intense with an incomparable bite.
4
Homemade hams and sausages with a phenomenal taste. In short,
4
food at its highest level of refinement
5
6
How does Dry Aging work?
6
During Dry Aging in the DRY AGER® Cabinet, the meat, fish, ham,
7
sausage, or cheese age for a certain period of time at controlled
7
temperature, humidity, air movement, and air quality. Instead of lying
airtight in plastic wrap, the food is allowed to mature in peace and do
8
what it loves to do: breathe.
8
8
The DRY AGER® Dry Aging Cabinet combines time-honored methods
with state-of-the-art technology to make Dry Aging easier, safer, and
8
more consistent than ever before. Thanks to SmartAging®, not only
9
beef, but also ham, salami, sausage products, fish, cheese and more
9
can now be aged - all at the touch of a button!
9
10
Sophisticated Dry Aging technology is the key
10
The DRY AGER® Premium S models have such a large range of
10
parameters that, in combination with sophisticated technology, the
10
aging of a wide variety of foods is possible. Various legally protected
10
innovations ensure precise temperature control in the range between
11
0 °C and +30 °C. Humidity also plays an important role and, thanks to
11
HumiControl®, it is electronically controlled in the range from 40% to
90%. Incidentally, without the need for a water connection or water
11
tank – a 230 V power connection is sufficient.
11
11
Together with the integrated DX AirReg® system, a microclimate per-
11
fectly matched to the product is achieved, even with major fluctua-
11
tions in ambient temperature.
11
12
Innovations Made in Germany!
12
12
We wish you a lot of pleasure and enjoyment with Dry Aging
12
Christian, Aaron, Andreas and Manfred Landig
12
12
12
12
13
13
13
13
13
13
13
14
14
14
At DRY AGER®, questions are competently answered by butchers,
14
meat sommeliers and BBQ professionals who know what they are
14
talking about.
15
Manufacturer direct contact:
16
+49 7581 9043-0 | [email protected]
20
Safety and warning instructions
• To avoid personal injury and material damage, the unit should be
unpacked and set up by two persons.
• In the event of damage to the unit, contact the supplier immediate-
ly before connecting it.
• To ensure safe operation, only install and connect the unit in accor-
dance with the operating instructions.
• In the event of a fault, disconnect the unit from the power supply.
Pull out the power supply plug or remove or unscrew the fuse.
• Do not pull on the connecting cable, but on the plug to disconnect
the unit from the power supply.
• Repairs and interventions on the unit may only be carried out by
the Customer service, otherwise considerable dangers may arise for
the user. The same applies to changing the power supply cable.
• Do not handle open flames or ignition sources inside the unit. When
transporting and cleaning the unit, take care not to damage the re-
frigeration circuit. In the event of damage, keep sources of ignition
away and ventilate the room well.
• Do not use pedestals, drawers, doors, etc. as steps or for support.
• This unit can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given super-
vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children are not allowed
to play with the unit. Cleaning and user maintenance must not be
carried out by children without supervision.
• Avoid prolonged skin contact with cold surfaces or chilled/frozen
goods. This can lead to pain, numbness, and frostbite. In the event
of prolonged skin contact, take protective measures, e.g. use
gloves.
• Do not consume foods that have expired, this can lead to food
poisoning.
• Explosive substances or spray cans with flammable propellants,
such as propane, butane, pentane, etc. must not be stored in the
unit. Any escaping gases could potentially be ignited by electrical
components. Such spray cans can be identified by the printed con-
tents or a flame symbol.
• Do not store keys for lockable units near the unit or within reach of
children.
• The unit is designed for indoor use. Do not operate the unit out-
doors or in damp areas or close to splashing water.
• The LED light strip in the unit is used to illuminate the interior of the
unit. It is not suitable for room lighting.
• When transporting or operating the unit higher than 1500 m above
sea level, the glass pane of the door may break due to the reduced
air pressure. The fragments are sharp-edged and can cause serious
injuries.
• Repairs and interventions on the device should only be carried out
when the power plug is visibly disconnected.
WARNING
Do not use any mechanical aids or other means
to accelerate the defrosting process other than
those recommended by the manufacturer.
WARNING
The power cable must not be damaged when
setting up the unit.
WARNING
This unit contains a UVC bulb.
Never look directly into the light source.
WARNING
Do not use electrical devices inside the unit.
WARNING
Multiple sockets/distribution strips and other
electrical devices (e.g. halogen transformers)
must not be placed and operated at the rear of
units.
WARNING
Do not close the ventilation openings in the unit
housing or in the installation housing.
WARNING
Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING
Risk of injury from electric shock! Live parts are
located under the cover. LED interior lighting
may only be replaced or repaired by the custom-
er service or by qualified personnel trained for
this purpose.
WARNING
Risk of injury from the LED lamp. If the cover is
defective: do not look directly into the lighting
with optical lenses from close range. This can
result in damage of the eyes.
This symbol is shown on the compressor and in-
dicates the danger of flammable hazardous sub-
stances.
3