AOC AM400 Panduan Pengguna - Halaman 8

Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Pengguna untuk Rak dan Dudukan AOC AM400. AOC AM400 15 halaman. Ergonomic monitor arm

2. Монтаж нижнего кронштейна
RU
Вставьте нижний кронштейн в скобу для крепления к
столу.
Установив, отрегулируйте установочный винт (см. шаг 02
в разделе «Шаги блокировки и регулировки», как
показано ниже, для получения подробной информации).
2. Alt kolu monte edin
TR
Alt kolu masa montaj braketine takın.
Monte edildikten sonra, konumlandırma vidasını ayarlayın
(ayrıntılı bilgi için, aşağıda gösterildiği şekilde, "kilitleme ve
ayarlama adımları" altındaki adım 02'ye bakın).
3
C
B
3. Установка верхнего кронштейна
RU
Вставьте верхний кронштейн в нижний кронштейн.
Установив, отрегулируйте установочный винт (см. шаг 02
в разделе «Шаги блокировки и регулировки», как показано
ниже, для получения подробной информации).
TR
3. Üst kolu takın
Üst kolu alt kola geçirin.
Monte edildikten sonra, konumlandırma vidasını ayarlayın
(ayrıntılı bilgi için aşağıda gösterildiği şekilde, "Kilitleme ve
Ayarlama adımları" altındaki adım 02'ye bakı
3. Install the upper arm
EN
3. Installation du bras supérieur
FR
3. Oberarm installieren
DE
3. Installare il braccio superiore
IT
3. Instalar el brazo superior
ES
3. Instalar o braço superior
PT
n).
Insert upper arm onto the lower arm.
Once assembled, adjust the positioning screw (refer to step 02
under "Locking and Adjustment steps" as shown below for
details).
Insérez le bras supérieur sur le bras inférieur.
Une fois assemblé, réglez la vis de positionnement (pour plus de
détails, reportez-vous à l'étape 02 « Étapes de verrouillage et de
réglage », comme indiqué ci-dessous).
Setzen Sie den Oberarm am Unterarm ein.
Passen Sie nach der Montage die Positionierschraube an (siehe
Schritt 02 unter „Schritte zur Verriegelung und Anpassung" für
weitere Einzelheiten, wie nachstehend gezeigt).
Inserire il braccio superiore sul braccio inferiore.
Una volta montato, regolar
e la vite di posizionamento (fare
riferimento al passaggio 02 in "procedure di bloccaggio e
regolazione" come mostrato di seguito per i dettagli).
Inserte el brazo superior en el brazo inferior
Una vez ensamblado, ajuste el tornillo de posicionamiento
(consulte el paso 02 de la sección "Pasos para el bloqueo y el
ajuste" como se muestra a continuación para obtener más
detalles).
Encaixe o braço superior no inferior.
Após a montagem, ajuste o parafuso de posicionamento
(consultar o passo 02 em "passos de bloqueio e ajuste", como
ilustrado abaixo).
8