AOC AM420 Panduan Pengguna - Halaman 6

Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Pengguna untuk Rak dan Dudukan AOC AM420. AOC AM420 15 halaman. Ergonomic monitor arm

EN
A. Clamp mounting (optional). Please select clamp mounting
accessories.
     Warning: Tighten mounting clamp before proceeding to the next
step.
FR
A. Montage de la pince (en option). Veuillez sélectionner les
accessoires de montage de la pince.
    Attention : Serrez le collier de fixation avant de continuer à l'étape
suivante.
DE
A. Klemmmontage (optional). Wählen Sie Klemmmontage-Zubehör.
    Warnung: Ziehen Sie die Montageklemme fest, bevor Sie mit dem
nächsten Schritt fortfahren.
IT
A. Montaggio a morsetto (opzionale). Selezionare gli accessori di
montaggio a morsetto.
    Avvertenza: Serrare il morsetto di montaggio prima di procedere
alla fase successiva.
ES
A. Montaje con abrazadera (opcional). Seleccione los accesorios de
montaje con abrazadera.
    Advertencia: Apriete la abrazadera de montaje antes de continuar
con el siguiente paso.
B.Grommet      .Montage     .Tüllenmontage     .Montaggio     .Montaje     .Montagem     .Монтаж     .Grome 
10-80
EN
Suitable desktop thickness: 15–80 mm,Diameter of grommet≥60
FR
Épaisseur de bureau appropriée : 15–80 mm,Diamètre de l'œillet≥60
DE
Geeignete Tischdicke: 15 bis 80 mm,Durchmesser der Tülle≥60
IT
Spessore adeguato della scrivania: 15–80 mm,Diametro dell'occhiello
≥60
ES
Grosor adecuado del escritorio: 15–80 mm,Diámetro de la arandela≥
60
PT
Espessura adequada da mesa: 15–80 mm,Diâmetro do ilhó≥60
RU
Подходящая толщина стола: 15–80 мм,Диаметр прокладки≥60
TR
Uygun masaüstü kalınlığı: 15–80 mm,Gromet çapı≥60
KR
 
 : 15~80mm, 
테이블 두께
그로밋 직경
 
  ≥ 60m
PT
A. Montagem do grampo (opcional). Selecione os acessórios de
montagem do grampo.
    Aviso: Aperte o grampo de montagem antes de prosseguir para o
passo seguinte.
RU
А. Монтаж зажима (опционально). Выберите аксессуары для
монтажа зажима.
    Предупреждение! Затяните монтажный зажим, прежде чем
переходить к следующему шагу.
TR
A. Kelepçe montajı (isteğe bağlı). Lütfen kelepçe montaj aksesuarlarını
seçin.
    Uyarı: Bir sonraki adıma geçmeden önce montaj kelepçesini sıkın.
KR
A. 
 
 
 
클램프 장착용 부품을 준비하세요
     
 : 
 
 
 
경고
다음 단계로 가기 전에 클램프를 단단히 조이세요
EN
B. Grommet mounting (optional). Please select grommet mounting
accessories.
    Warning: Tighen mounting grommet before proceeding to the next
step.
FR
B. Montage de l'œillet (en option). Veuillez sélectionner les
accessoires de montage de l'œillet.
    Attention : Serrez l'œillet de montage avant de continuer à l'étape
suivante.
DE
B. Tüllenmontage (optional). Bitte wählen  Sie
Tüllenmontage-Tüllenmontage-Zubehör.
    Warnung: Ziehen Sie die Montagetülle fest, bevor Sie mit dem
nächsten Schritt fortfahren.
IT
B. Montaggio a occhiello (opzionale). Selezionare gli accessori di
montaggio a morsetto.
    Avvertenza: Serrare l'occhiello di montaggio prima di procedere
alla fase successiva.
ES
B. Montaje con arandela (opcional). Seleccione los accesorios de
montaje con arandela.
    Advertencia: Apriete la arandela de montaje antes de continuar
con el siguiente paso.
PT
B. Montagem do ilhó (opcional). Selecione os acessórios de
montagem do ilhó.
    Aviso: Aperte o ilhó de montagem antes de prosseguir para o
passo seguinte.
RU
Б. Монтаж прокладки (опционально). Выберите аксессуары для
монтажа прокладки.
    Предупреждение! Затяните монтажную прокладку, прежде чем
переходить к следующему шагу.
TR
B. Gromet montajı (isteğe bağlı). Lütfen gromet montaj aksesuarlarını
seçin.
    Uyarı: Bir sonraki adıma geçmeden önce montaj grometini sıkın.
KR
B. 
 
(
), 
 
 
천공 설치 옵션
천공 설치 부속품을 사용하십시오
.
 
 
 
.
 
.
6