Dungs LGW A2 Series Petunjuk Manual - Halaman 6
Jelajahi secara online atau unduh pdf Petunjuk Manual untuk Beralih Dungs LGW A2 Series. Dungs LGW A2 Series 12 halaman. Air pressure switch, air pressure switch with test button
Juga untuk Dungs LGW A2 Series: Petunjuk Pengoperasian dan Perakitan (8 halaman), Petunjuk Pengoperasian dan Perakitan (8 halaman), Petunjuk Pengoperasian dan Perakitan (6 halaman)
–
Made in Germany
Gerät darf nicht als Hebel
benutzt werden.
Do not use unit as lever.
Ne pas utiliser le pressostat
comme un levier.
L'apparecchio non deve esse-
re usato come leva.
Druckanschluß
LGW...A2, LGW...A2-7
Geeignete Schläuche (für Luft,
Rauch- und Abgase) einsetzen.
Schläuche gegen unbeabsich-
–
tigtes Abziehen sichern: Kabel-
Made in Germany
binder oder Schlauchschelle
oder Ω-Schelle.
A
B
A: max. 4 mm
B: max. 15 mm
Einbau
LGW...A2P
1. Der Druckwächter wird direkt
auf einen Rohrstutzen mit R 1/4
Außengewinde aufgeschraubt.
Bild 1.
2. Nach Einbau Dichtheits- und
Funktionskontrolle durchführen.
Auf vibrationsfreien Einbau
achten! Bild 2.
1
Nr. No. 14
Geeignetes
Dichtmittel
einsetzen!
Use proper seal-
ing compounds!
Utiliser une pâte à
joint adaptée!
Impiegare ma-
teriale di tenuta
adeguato!
–
M
max.
T
max.
M
max.
LGW...A2, LGW...A2-7
pressure connection
Use suitable hoses (for air, flue and
exhaust gases).
Secure hoses to prevent uninten-
–
tional removal: use cable tie or cable
clip or Ω clip.
–
Installation of
LGW...A2P
1. Screw the pressure switch directly
–
on a tube socket with R 1/4 outer
thread
(see Fig. 1).
2. After installation, perform a leak-
age and function test.
Ensure that the pressure
switch is installed free of
vibration! (see Fig. 2).
Nr. No. 22
2
DN
3
Rp
M
max.
T
max.
Prise de pression
LGW...A2, LGW...A2-7
1
Utiliser les tubes appropriés (pour
l'air, la fumée et les gaz brûlés).
Faire le nécessaire afin que les tubes
2
ne puissent pas être enlevés par
inadvertance: fixation par attache
Made in Germany
- collier ou clips Ω.
Made in Germany
Montage
LGW...A2P
1. Le pressostat peut se visser
directement sur un piquage R
Made in Germany
1/4" Fig.1.
2. Après le montage contrôler la
jonction et l'étanchéité.
Veiller à ce que l'appareil ne
subisse pas de vibrations!
Fig. 2.
2
A
B
1
–
2
–
2
6
8
1
1/8
1/4
Made in Germany
[Nm] t ≤ 10 s
25
35
[Nm] t ≤ 10 s
15
20
Attacco di pressione
LGW...A2, LGW...A2-7
Per aria, gas di combustione e di
–
scarico, impiegare tubi flessibili
adeguati.
–
Made in Germany
2
Assicurare i tubi contro il pericolo
di distacco involontario servendosi
Made in Germany
die serratubi, fascette per tubi o
fascette a forma di Ω.
–
Made in Germany
A
Installazione
LGW...A2P
B
1. Il pressostato viene avvitato diret-
tamente su un tubo di sostegno
con filetto esterno R 1/4 (Fig.1)
2. Dopo il montaggio effettuare i
controlli di tenuta e funzionalità.
Evitare possibilità di vibra-
zioni! Fig 2.
6 ... 12