Dungs GasMultiBloc MB-ZRD B01 Series Petunjuk Pengoperasian dan Perakitan

Jelajahi secara online atau unduh pdf Petunjuk Pengoperasian dan Perakitan untuk Pengontrol Dungs GasMultiBloc MB-ZRD B01 Series. Dungs GasMultiBloc MB-ZRD B01 Series 12 halaman.
Juga untuk Dungs GasMultiBloc MB-ZRD B01 Series: Petunjuk Pengoperasian dan Perakitan (16 halaman), Petunjuk Pengoperasian dan Perakitan (16 halaman), Petunjuk Manual (20 halaman)

Dungs GasMultiBloc MB-ZRD B01 Series Petunjuk Pengoperasian dan Perakitan
D
Betriebs- und Montagean-
leitung
GasMultiBloc zweistufige
Betriebsweise
Typ MB-ZR (DLE) B01
Nennweiten
Rp 1 - Rp 2
Einbaulage
Installation position
Position de montage
Posizione de montaggio
[mbar]
EN 161
[ V ]
EN 88
EN 549
1 ... 12
GB
F
Operation and assembly
instructions
GasMultiBloc two-stage
operation
Typ MB-ZR (DLE) B01
Nominal diametres
Rp 1 - Rp 2
Max. Betriebsdruck
Max. operating pressure
Pression de service maxi.
Max. pressione di esercizio
p
= 360 mbar
max.
V1+V2 Klasse A, Gruppe 2
V1+V2 Class A, Group 2
V1+V2 Class. A, Groupe 2
V1+V2 Class A, Gruppo 2
nach / acc. / selon / la norme
EN 161
U
~(AC) 230 V
n
~(AC) 110 V - 120 V, ~(AC) 240 V
=(DC) 48 V; =(DC) 24 V - 28 V
Einschaltdauer/Switch-on duration/
Dureé de mise sous tension/ Durata
inserzione 100 %
Klasse A, Gruppe 2
Class A, Group 2
Class A, Groupe 2
Class A, Grupo 2
nach / acc. / selon / a norme
EN 88
Feinfilter
Micro filter
Filtre fin
Filtro fine
In Flüssiggasanlagen den MB-ZR... nicht unter 0
flüssige Kohlenwasserstoffe zerstören die Dichtwerkstoffe!
Do not operate the MB-ZR... below 0
hydrocarbons destroy the sealing materials.
Les multiblocs MB-ZR... ont été conçus pour être utilisés avec des GPL à l'état gazeux et à des températures
supérieures à 0
Negli impinati a gas liquido, non si dovrà far funzionare il MultiBloc MB-ZR... ad di sotto di 0
soltanto per gas liquido gassoso, gli idrocarburi liquidi ditruggone i materiali solidi.
I
Notice d'emploi et de mon-
tage
MultiBloc gaz à deux allures
Typ MB-ZR (DLE) B01
Diamètres nominaux
Rp 1 - Rp 2
Elektrischer Anschluß
Electrical connection
Raccordement électrique
Allacciamento elettrico
IEC 730-1 (VDE 0631 T1)
MP
N
1
P2
L2
3
2
P1
L1
MP
N
1
P2
L2
3
2
P1
L1
S 22/S 52
Ventile V1, V2
1. Stufe / 1st stage
1 ère allure / 1. stadio
°C
+70
-15
IEC 529
IEC 529
oder/or/ou/o
Gas Gaz
4 - 20 mbar
20 - 50 mbar
EN 1854
°
C in liquid gas systems. Only suitable for gaseous tiquid gas, liquid
°
C. Les joints d'étanchéité se détériorent en présence d'hydrocarbure liquide.
Istruzioni di esercizio di
montaggio
GasMultiBloc bistadio
Tipo MB-ZR (DLE) B01
Diametri nominali
Rp 1 - Rp 2
Erdung nach örtlichen Vorschriften
Grounding acc. local regulations
Mise à la terre selon normes locales
Messa a terra secondo prescrizioni locali
S 20/S 50
N
L
Mp
P
Ventil V2
2. Stufe / 2 nd stage
2 ème allure / 2. stadio
Umgebungstemperatur
Ambient temperature
Température ambiante
Temperatura ambiente
0
-15
Schutzart
Degree of protection
Protection
Protezione
IP 54 nach / acc. / selon / la norme
IEC 529 ( DIN 40 050)
Familie 1 + 2 + 3
Family
Familie 1 + 2 + 3
Famiglia 1 + 2 + 3
Ausgangsdruckbereich
Outlet pressure range
Zone de pression de sortie
p
Campo pressione di uscita
Br
S 20 / S 22: 4 - 20 mbar
S 50 / S 52: 20 - 50 mbar
Druckwächter/ Pressure Switch/
Pressostat/ Pressostato
Typ/Type/Type/Tipo
GW...A5, GW...A2, NB...A2,
ÜB...A2
nach / acc. / selon / a norme
EN 1854
°
C betreiben. Nur für gasförmiges Flüssiggas geeignet,
P1
P2
Mp
L1
L2
N
P1
Mp
P2
L1
N
L2
N
L
Mp
P
°
°
C ... +70
C
1 + 2 + 3
°
C. Esso e adatto