Casit BV94 Panduan Instalasi dan Pemeliharaan - Halaman 8

Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Instalasi dan Pemeliharaan untuk Penghalang Otomatis Casit BV94. Casit BV94 20 halaman. Barriers for passage ways, controlling access

Barriere BM-BV-BIV
cura del cliente (operazione da fare prima del montaggio aste sulla ganascia sopra descritto).
Collegare la linea di alimentazione, le linee dei comandi e degli accessori alla centrale di comando (pos.134 vedi cap.10 esploso
componenti) secondo le normative vigenti. Collegare a massa. Per i collegamenti elettrici alla centrale elettronica di comando e
per eventuali programmazioni e/o regolazioni utilizzare le istruzioni di collegamento a corredo della stessa.
Il finecorsa (pos.69) blocca il funzionamento elettrico a
coperchio aperta.
Manually operate the screw (pos.60 see chap.10
GB
exploded component) with the handle (pos.43), until the
jaw (pos.66) is horizontal.
Stop the arm on the jaw (pos.66) with the jam (pos.27)
and the 4 screws M8 (fig.6).
Manually operate with the handle (pos.43) the slope and
the descent of the arm and verify the exact intervention
both of the electric limitswitch of opening/descent (pos.68
see fig.7) both of the mechanical arrests (pos.31 see
fig.7) already registered from Casit.
On the barrier BIV94 the springs of balancing are
supplied to install on by the customer (operation to be
done before the assemblage arms on the jaw above
described).
Connect the feeding line, the commands lines and
accessories to the control panel (pos.134 see chap.10
exploded component) according to the enforced
standard. Connect to mass. For the electric connections
to the control panel and about possible plannings and/or
settings, use the instructions of connection outfitted of the
same one.
The limitswitch (pos.69) stops the electric operation when
the cover is opened.
Actionner manuellement les vies (pos.60 voir chap.10
F
explosé composantes) avec la poignée (pos.43), tant que
l'etau porte-lisse (pos.66) est horizontal. Bloquer la lisse sur l'etau
(pos.66) avec l'etau (pos.27) et les 4 vis M8 (fig.6). Manoeuvrer
manuellement avec la poignée (pos.43) la montée et la descente
de la lisse et vérifier l'exacte intervention soit du fin de course
électrique du montée/descente (pos.68 voir fig.7) soit des arrêts
mécaniques (pos.31 voir fig.7) déjà preenregistrés du Casit. Sur la
barriere BIV94 les ressorts de balancement sont fournies à monter
par le client (opération à faire avant le montage des lisses sur
l'etau sur décrit). Relier la ligne d'alimentation, les lignes des
commandements et des accessoires à la platine (pos.134 voir
chap.10 explosé composantes) en suivant les normes en vigeur.
Relier à masse. Pour les connexions électriques à la platine et
pour eventuelles programmations et/ou régulations utiliser les
instructions de connexion au trousseau de la même. Le fin de
course (pos.69) bloque le fonctionnement électrique à couvercle
ouverte.
L'eventuale regolazione del finecorsa elettrico (pos.68) di
I
4)
salita/discesa si effettua agendo sulle 2 camme (pos.24) poste
sull'albero di manovra che vanno ad intercettare il finecorsa nei 2
sensi di marcia. Il finecorsa elettrico di salita /discesa deve
attivarsi un attimo prima che l'arresto meccanico (pos.31)
intervenga (fig. 7).
The possible regulation of the electric limitswitch (pos.68) of
GB
opening/descent on effects acting around 2 cams (pos.24) setted
on the tree of manoeuvre that they go to intercept the limitswitches
in the 2 senses of march. The electric limitswitch of opening /
descent has to activate itself just an instant before the mechanical
arrest (pos.31) intervenes (fig. 7).
L'eventuelle régulation du fin de course électrique (pos.68) de
F
montée/descente s'effectue en agissant sur les 2 cames (pos.24)
positionnées sur l'arbre de manoeuvre qui vont intercepter le fin de
course dans les 2 sens de marche. Le fin de course électrique de
montée/descente doit s'activer un instant d'abord que l'arrête
mécanique (pos.31) intervienne (fig. 7).
Pagina 8 di 20
Rev. 09 del 3/4/2023