Dantherm Sovelor AERO110 Buku Pengguna dan Pemeliharaan - Halaman 11

Jelajahi secara online atau unduh pdf Buku Pengguna dan Pemeliharaan untuk Pemanas Dantherm Sovelor AERO110. Dantherm Sovelor AERO110 18 halaman.

Dantherm Sovelor AERO110 Buku Pengguna dan Pemeliharaan
SCHEMA DI POSIZIONAMENTO TUBO FUMI - PLAN DE MONTAGE DE LA CHEMINEE
KAMIN AUFBAU ANLEITUNG - CHIMNEY LAY-OUT RECOMMENDATION
ESQUEMA DESPLAZAMIENTO CONDUCTO HUMOS
СХЕМА УСТАНОВКИ ДЫМОВОЙ ТРУБЫ
LEGENDA
A) Minimo 1 m
B) Minimo 1 m
C) Il più corto possibile
D) Uguale o maggiore a diametro uscita fumi generatore
E) Minimo 1 m
1) Attraversamento orizzontale con pendenza minima verso l'alto di 5°
2) Camino con dimensioni interne minime di 20 x 20 cm
3) Sportello antiscoppio-ispezione camino
4) Muro esterno di tamponamento
5) Attivatore di tiraggio ad "H"
Gli schemi riportati sono indicativi; l'installazione del camino deve
rispondere alle vigenti disposizioni di legge.
LEGENDE
A) Minimum 1 m
B) Minimum 1 m
C) Le plus court possible
D) Egal superieur au diamètre de la cheminée du générateur
E) Minimum 1 m
1) Passage horizontal avec pente minimale vers le haut de 5°
2) Dimensions internes minimales de la cheminée de 20 x 20 cm
3) Clapet de visite anti-explosion
4) Mur extérieur
5) Activaleur de tirage
Les schémas ci-dessus sont indicatifs et sans engagement de notre part.
Nous vous prions de faire mettre votre installation en conformité par votre
revendeur ou votre installeur.
BESCHREIBUNG
A) Mindestabstand 1 m
B) Mindestabstand 1 m
C) So kurz wie möglich
D) Gleich oder größer Durchmesser Rauchaustritt Warmlufterzeuger
E) Mindestabstand 1 m
1) Waagerechter Durchgang mit Steigungswinkel von mind. 5°
2) Schornstein, Innenabmessungen mind. 20 x 20 cm
3) Explosionsschutz-/Rauchabzuginspektionsklappe
4) Ausfachende Außenwand
5) H-förmiger Abzugregler
Beachte: Die angegebenen Pläne gelten als Richtangaben. Die
Schornsteininstallation muss den geltenden Gesetzesvorschriften
entsprechen.
DESCRIPTION
A) Minimum 1 m
B) Minimum 1 m
C) As short as possible
D) Greater than or equal to diameter of heater smoke outlet
E) Minimum 1 m
1) Horizontal crossing with 5° minimum upward slope
2) Chimney with minimum internal dimensions 20 x 20 cm
3) Chimney anti-explosion inspection door
4) External buffer wall
5) Chimney draught H shape
The above recommendations are approximate. The chimney installation
must comply with local regulations.
DESCRIPCIÓN
A) Mínimo 1 m
B) Mínimo 1 m
C) Lo más corto posible
D) Igual o mayor que el diametro salida humos generador
E) Mínimo 1 m
1) Cruzamiento horizontal con inclinación mínima hacia arriba de 5°por lo
menos
2) Chimenea con dimensiones internas mínimas de 20x20 cm.
3) Portillo anti explosión-inspección chimenea
4) Pared externa de taponamiento
5) Activador de tiro a "H"
Los esquemas reportados son indicativos; la instalación dela chimenea
debe responder a las prescripciones de la ley en vigor.
ОБОЗНАЧЕНИЯ
A) Минимум 1 м
B) Минимум 1 м
C) Как можно короче
D) Равный или больше диаметра выхода продуктов сгорания
теплогенератора
E) Минимум 1 м
1) Горизонтальное перемещение с минимальным уклоном вверх не
менее 5°
2) Дымоход с минимальными внутренними размерами 20х20 см
3) Взрывозащитная дверца - осмотр дымохода
4) Наружная стена
5) Н-образный активатор тяги ПРИМ.
Приведенные схемы являются приблизительными. Установка дымовой
трубы должна соответствовать действующим нормам.
24