Datalogic AMT58-ST-58-KIT Petunjuk Pemasangan

Jelajahi secara online atau unduh pdf Petunjuk Pemasangan untuk Konverter Media Datalogic AMT58-ST-58-KIT. Datalogic AMT58-ST-58-KIT 2 halaman. Absolute encoders

Se
ries
Complete 
documentatio
on 
available f
for download a
at  
www.d
datalogic.com 
EN
Mounting
instructions
 Mount the flexib
le coupling 1 on the enc
coder shaft;
 fix the encoder e
either to the flange 2 o
or to the mounting bel
screws 3;
 mount the flexibl
le coupling 1 on the mo
otor shaft, then secure ei
2 to the support
(or the mounting bell to
o the motor);
 make sure the
misalignment toleranc
ces of the flexible co
respected.
 
ES
Instruccione
es de montaje
 Montar el acopla
miento elástico 1 en el e
eje del encoder;
 fijar el encoder a
la brida 2 (o a la campa
ana) mediante los tornill
 montar el acopla
amiento elástico 1 en el e
eje del motor, despué
2 al soporte (o la
a campana al motor);
 asegurarse de qu
e se respetan las tolera
ncias de desalineaci ón p
el acoplamiento
elástico 1.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
a [mm]
b [mm]
36 H7
48
 
 
AMT58
8-Sxx-16x
14 FBUS
IT
 Fissa
are il giunto elastico 1 al
 fissa
l by means of
are l'encoder alla flangia
 fissa
are il giunto elastico 1 al
cam
mpana al motore;
ither the flange
 assic
curarsi che le tolleranze
sian
no rispettate.
oupling 1 are
FR
 Mon
nter le joint élastique 1 s
 fixer
os 3;
r le codeur à la bride 2 (o
 mon
és fijar la brida
ter le joint élastique 1 s
sup
pport (ou la cloche de mo
 s'ass
permitidas por
surer que les tolérance
élas
tique 1 soient respectée
c [mm]
d [mm]
a [mm]
a
 
-
-
36 H7
3
S
Is
struzioni di mont
taggio
ll'encoder;
di fissaggio 2 o alla cam
mpana utilizzando le viti
l motore, poi fissare la fl
angia 2 al supporto o la
e di disallineamento am
messe dal giunto elasti
In
nstructions de mo
ontage
sur l'arbre du codeur;
ou à la cloche de montag
ge) au moyen des vis 3;
sur l'arbre du moteur; pu
uis fixer la bride 2 au
ontage au moteur);
es de mauvais alignem
ment admises par le j
es.
with fixin
g clamps ST-58
-KIT
b [
[mm]
c [m
m]
-
67
7
ENC
DE
 Die Kupplung
1 auf den Geber montie
 geber mit de
3;
em Flansch 2 bzw. de
verschrauben
n;
 die Kupplung
1 auf die Motorwelle m
Auflage bzw.
. die Montageglocke am
co 1
 es muss siche
ergestellt sein, dass die
eingehalten w
werden.
joint
with flang
d [mm
]
-
CODE
RS
Abs
solute enco
oders
Mont
tagehinweise
eren;
er Montageglocke mitt
tels Schrauben 3
ontieren und den Flansc
ch 2 auf seiner
Motor fixieren;
e zulässigen Toleranzen
n der Kupplung 1
ge ST-58-FLNG