4pets PRO 2 Petunjuk Untuk Perakitan Dan Penggunaan - Halaman 5

Jelajahi secara online atau unduh pdf Petunjuk Untuk Perakitan Dan Penggunaan untuk Produk Perawatan Hewan Peliharaan 4pets PRO 2. 4pets PRO 2 19 halaman. Dog-box
Juga untuk 4pets PRO 2: Petunjuk Untuk Perakitan (2 halaman)

4pets PRO 2 Petunjuk Untuk Perakitan Dan Penggunaan
CONSIDÉRATIONS
GÉNÉRALES
Nous vous félicitons pour l'achat de notre Dog-Box (box pour
chiens) et vous souhaitons beaucoup de plaisir à l'utiliser. Ce
produit d'une grande qualité intègre les progrès les plus récents
en matière de technique, de sécurité et de design.
Le présent guide décrit le montage, l'utilisation conforme à la
destination du produit ainsi que les consignes de sécurité qu'il
importe de respecter. Veuillez conserver le présent guide dans
un endroit accessible à tous les utilisateurs et à tout moment.
Remarque: Lisez attentivement et complètement le pré-
UTILISATION
sent guide et veuillez en respecter toutes les consignes.
CONFORME À LA
DESTINATION
ET CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
• Le Dog-Box est destiné exclusivement au transport de chiens.
• Le transport d'enfants dans le Dog-Box n'est pas autorisé.
• L'attirail «Strap-Fix» serve à attacher le Dog-Box dans le vé-
hicule, l'arrimage devant être réalisé de manière adéquate et
sûre. Une fois arrimé, que le dos de la banquette arrière est
absolument verrouillé en place.
• Ne devrait pas s'en sangles inclus, nous vous recommandons
d'utiliser uniquement avec des sangles de retenue appropriés
charge de rupture.
• Par temps chaud et ensoleillé et avec les portes fermées, la
température dans l'habitacle du véhicule peut grimper forte-
ment et rendre les animaux mal à l'aise. Lorsque la tempéra-
ture extérieure est élevée, ouvrir la fenêtre la plus proche de
l'animal et mettre en place le verrouillage Fresh-Air (acces-
soire) sur la porte arrière. En été et par température élevée,
les chiens ne doivent pas rester en fermés plus de 15 minutes
Note car manual
dans un véhicule à l'arrêt.
• Suivez les instructions dans le manuel de leur fabricant auto-
mobile.
• Ne pas transporter sur une surface de chargement ouverte.
8
• Les informations concernant de la charge nominale, trouvez
vous sur l'arrière de la DOG-BOX.
• Il est interdit de réaliser des bricolages sur le Dog-Box, d'y
apporter des modifications ou encore d'y ajouter des éléments
de quelque sorte que ce soit lorsque le fabricant n'en a pas
donné l'autorisation expresse. Les pièces vissées par le fabri-
cant peuvent être dévissées ou remplacées uniquement en
usine ou par une personne qualifiée et autorisée. Le fabricant
décline toute responsabilité pour des accidents ou défauts de
toutes sortes occasionnés par une utilisation non conforme à
la destination.
• Les informations concernant la charge nominale, trouvez vous
sur l'adhésife, à l'arrière de la DOG-BOX.
• Les indications sur le Dog-Box et qui portent sur le charge-
ment maximal (charge nominal), le transport d'animaux et les
possibilités d'utilisation selon le pays sont obligatoires.
• Renseignez-vous en outre sur les prescriptions en vigueur
dans les autres pays si vous comptez faire une excursion
transfrontalière ou des voyages à l'étranger.
• Contrôle de sécurité:
Avant chaque voyage, la cargaison doit être vérifiée pour la
charge correcte de fixation. Le style de conduite est toujours
d'adapter, aux conditions de circulation. Pour l'utilisation
intégrale des dispositions de la régulation du trafic routier
et code de la route pour se conformer stvzo/stvo. Le poids
nominal brut du véhicule ne doit pas être dépassée (Poids à
vide + charge utile). Pour le chargement, les réglementations
de circulation, doivent être respectées (stvo).
9