4pets PRO 3 Petunjuk Untuk Perakitan Dan Penggunaan - Halaman 6
Jelajahi secara online atau unduh pdf Petunjuk Untuk Perakitan Dan Penggunaan untuk Produk Perawatan Hewan Peliharaan 4pets PRO 3. 4pets PRO 3 19 halaman. Dog-box
Juga untuk 4pets PRO 3: Petunjuk Untuk Perakitan (2 halaman)
SÉCURITÉ
DE FONCTION-
NEMENT
Pour garantir la sécurité de fonctionnement durant de longues
années, il est impératif de respecter les consignes suivantes:
Pièces en aluminium
Les pièces endommagées sont à remplacer sans tarder.
Risque de rupture: Ne redressez en aucun cas une pièce en alu-
minium déformée ou pliée!
Pièces en bois
Les pièces fêlées ou endommagées dans leur structure sont à
remplacer sans tarder.
Pièces en plastique
Les pièces défectueuses sont à remplacer sans tarder.
Pièces en acier
MAINTENANCE
Les pièces fortement corrodées sont à remplacer.
ET ENTRETIEN
• Le Dog-Box ne nécessite aucune maintenance.
Astuce: Au besoin, pulvériser un spray de silicone sur le ver-
rou. Sa durée de vie s'en trouvera allongée.
• Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l'eau avec un liquide
vaisselle, et pour frotter, un torchon souple ou une éponge.
Avertissement: Pour ne pas abîmer les matériaux, n'utilisez
en aucun cas un produit de nettoyage contenant un agent de
récurage, ni un produit à base de solvant, tel que l'a cétone
GARANTIE ET
ou le toluène.
RESPONSABILITÉ
Conditions de garantie: Le fabricant garantit le Dog-Box pour une
durée de deux ans à compter de la date d'achat. Pour cette ga-
rantie, les obligations de fabricant se limitent au remplacement
et/ou à la réparation des pièces qui, après examen réalisé par
fabricant, présentent des défauts de matière et de fabrication. La
garantie offerte par fabricant n'entre en jeu que dans la mesure
où les pièces sous garantie ont été maniées, utilisées et réglées
comme il se doit. La garantie exclut toutes les pièces réparées
ou modifiées sans l'autorisation expresse de fabricant. Pour faire
jouer la garantie, il faut en particulier que soient remplies les
conditions suivantes:
10
• Le Dog-Box doit être utilisé comme box pour chiens.
• Les pièces endommagées doivent être envoyées au fabricant
nettoyées et dans leur intégralité.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange originales, qui
peuvent être achetés de votre revendeur DOG-BOX.
Les prestations de garantie se limitent dans tous les cas au rem-
placement des pièces défectueuses, le démontage, le remontage
et le transport étant exclus. La présente garantie se substitue ex-
pressément à toute autre garantie et à des promesses et obliga-
tions tacites, et elle exclut toute autre obligation. Le client n'est
pas autorisé à émettre à un tiers une déclaration de garantie qui
déborde du cadre de la présente garantie. S'il n'obtempère pas,
le fabricant décline toute responsabilité. Le client sera en plus
tenu d'indemniser pour toute gêne occasionnée et pour les dé-
savantages encourus. La présente énumération est exhaustive.
Limitation de la responsabilité
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages qui
surviennent du fait de la détention, de la possession, de l'utilisa-
tion ou de la mise en oeuvre des Dog-Box fournis. Le client est
responsable des prescriptions de sécurité applicables sur le lieu
de mise en oeuvre des Dog-Box.
Les autorisations de circulation dans les divers pays ne sont pas
du domaine de compétence de fabricant. Les changements à
apporter en vue de l'obtention d'une autorisation sont aux frais
et à la charge du client. Le fabricant décline en particulier la
responsabilité pour tout dommage consécutif, dans la mesure où
ne s'y opposent pas des dispositions légales et obligatoires sur
la responsabilité des produits.
Usage
Le Dog-Box doit être utilisé uniquement comme box pour chiens,
autrement toute responsabilité est déclinée.
Tribunal compétent
Pour tout litige, la compétence revient expressément aux tribu-
naux ordinaires au siège du fabricant (Arbon). Le fabricant est
aussi en droit d'intenter une action au tribunal du siège principal
du client.
Droit applicable
La présente convention relève du droit suisse.
11