HID Corporation ProxPoint Plus Instalasi
Jelajahi secara online atau unduh pdf Instalasi untuk Sistem Keamanan HID Corporation ProxPoint Plus. HID Corporation ProxPoint Plus 2 halaman.
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
INSTALAÇÃO
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
1
PREPARING
PREPARACIÓN
PRÉPARATION
PREPARAÇÃO
VORBEREITUNG
PREPARAZIONE
Terminal strip
Terminal de conexiones
Barrette de raccordement
Banco de terminais
Verteiler
Morsettiera
3
TESTING
PRUEBA
TEST
TESTE
TESTEN
TESTARE
Turn power on
Encienda la unidad
Mettez sous tension
Ligar energia
Strom einschalten
Accendere
See back for 5365xxH information. Follow all national codes.
Test card
Pruebe la tarjeta
Testez la carte
Placa de teste
Kartentest
Test
2
CONNECTING
CONEXIÓN
CONNEXION
CONEXÃO
ANSCHLUSS
CONNESSIONE
Pigtail
Entrada
Toron de raccordement
Fio de conexão
Anschlussfaser
(cavo) pigtail
ENGLISH
Wiring diagram
A
red
+DC (5-16 VDC)
B
black
ground
C
green
Data 0 (data)
D
white
Data 1 (clock)
E
drain
**shield ground
F
orange
*green LED
G
brown
*red LED
H
yellow
*beeper
I
blue
*hold
J
violet
*(card present)
* optional connections
** Drain wire can be "data return" line when a separate power
supply is used
ESPAÑOL
Cableado
A
rojo
CC+ (5-16 VCC)
B
negro
tierra
C
verde
datos 0 (datos)
D
blanco
datos 1 (reloj)
E
drenaje (drain)
**cable blindado c. tierra
F
naranja
*led verde
G
marrón
*led rojo
H
amarillo
*señal audible
I
azul
*retención
J
violeta
*(presencia de tarjeta)
* Conexiones opcionales
** El cable de drenaje puede convertirse en una línea de retorno
de datos si se emplea una fuente de alimentación independiente.
FRANÇAIS
Schéma de câblage
A
rouge
+cc (5-16 V cc)
B
noir
terre
C
vert
données 0 ("data")
D
blanc
données 1 ("clock")
E
branch. supp.
**mise à la terre blindée
F
orange
*voyant vert
G
marron
*voyant rouge
H
jaune
*bip
I
bleu
*attente
J
violet
*(carte présente)
* connexions facultatives
** Le branchement supplémentaire peut servir de ligne de
« retour de données » en cas d'utilisation d'une alimentation
électrique séparée
PORTUGUÊS
Diagrama de ligações
A
CA+ (5-16 V CA)
vermelho
B
terra
preto
C
Dados 0 (dados)
verde
D
Dados 1 (clock)
branco
E
dreno
**terra do gabinete
F
laranja
*LED verde
G
marrom
*LED vermelho
H
amarelo
*bíper
I
azul
*reserva
J
violeta
*(placa presente)
* conexões opcionais
**O fio do dreno pode ser a linha de "retorno de dados"
quando usada uma fonte de energia separada.
DEUTSCH
Schaltplan
Rot
A
+Gleichstrom (5-16 V)
Schwarz
B
Erde
Grün
C
Daten 0 (Daten)
Weiss
D
Daten 1 (Zeit)
Drain
E
**Schirmerde
Orange
F
*Grüne LED
Braun
G
*Rote LED
Gelb
H
*Signal
Blau
I
*Halten
Violett
J
*(Karte vorhanden)
* optionale Verbindungen
** Drainanschluss kann bei Verwendung separater Stromzufuhr
Datenrückleitung sein
ITALIANO
Schema di collegamento
A
rosso
+DC (5-16 VDC)
B
nero
terra
C
verde
Dato 0 (dato)
D
bianco
Dato 1 (clock)
E
cavo di terra
**Schermo di terra
F
arancione
*Led verde
G
marrone
*Led rosso
H
giallo
*Ronzatore
I
blu
*Memoria
J
viola
*(scheda attiva)
* Connessioni opzionali
** Il cavo.....può fare da "ritorno dati" se viene utilizatto un
alimentatore separato