Automation Dr. Nix QNix 5500 Panduan Memulai Cepat - Halaman 2
Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Memulai Cepat untuk Alat Ukur Automation Dr. Nix QNix 5500. Automation Dr. Nix QNix 5500 12 halaman.
Juga untuk Automation Dr. Nix QNix 5500: Panduan Pengoperasian (20 halaman), Panduan Pengoperasian (16 halaman)
QNix
5500
®
1. Allgemeine Hinweise
Diese Betriebsanleitung beschreibt das Gerät
QNix® 5500. Lesen Sie vor der In be triebnahme
die Hinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie
sie zusammen mit dem Gerät auf. Eine ausführ-
liche Anleitung finden Sie zum Download unter
www.q-nix.com/de/download/bda/
1.1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät dient je nach Variante zur Mes sung der
Dicke von Beschichtungen auf einem metal lischen
Untergrund. Bei Unter gründen aus Stahl oder
Eisen (FE-Sonde) kann die Schichtdicke von
nicht leitenden Überzügen (z.B. Lacke, Emaille),
wie von leitenden, aber nicht magne tischen Be-
schichtungen (z.B. Chrom, Kup fer, Zink) bestimmt
werden. Auf nichtmagnetischen metallischen
Untergründen (z.B. Aluminium, Kupfer; Messing)
kann mit einer NFe- oder einer Dual-Sonde die
Dicke jeder nichtleitenden Beschichtung bestimmt
werden. Jede darüber hinausgehende Verwen-
dung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus
entstehende Schäden haftet der Anwender.
1.2. Lieferumfang
QNix® 5500: 2 Referenzplatten Fe / NFe mit
Prüffolien, 2 Batterien Mignon AA, Schnellstart-
anleitung, Koffer, Zertifikat
QNix® 5500 mit Kabel-Variante: Sonde und
Kabel (optional), Sondenhalter (optional)
1.3. Sicherheitshinweise
Beachten Sie die Sicherheitshinweise, da bei
Nichtbeachtung Personen oder die Umwelt
gefährdet werden oder Schäden am Gerät
entstehen können.
Vorsicht
Eingriff in das Gerät: Öffnen Sie
das Gerät nicht und führen Sie daran keine
Änderungen durch. Reparaturen nur vom
Hersteller oder autorisierten Fachhändler.
Vorsicht
Elektromagnetische Verträg
lichkeit: Durch elektromagnetische Einflüsse
in der Umgebung kann das Gerät gestört
werden und falsche Messergebnisse lie fern.
Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts
für das Sondenkabel und für den USBAn
schluss nur Kabel mit einer Länge unter 3 m.
Hinweis
Umgang mit Batterien:
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das
Gerät längere Zeit nicht benutzen, um ein
Auslaufen zu verhindern. Entsorgen Sie
Batterien gemäß örtlicher Vorschrift.
Hinweis
Handhabung: Schützen Sie das
Gerät vor Schmutz und Staub, Feuchtigkeit,
Chemikalien und aggres si ven Gasen. Ver
meiden Sie direkte Sonneneinstrahlung oder
große Temperaturschwankungen.
1.4. Transport und Lagerung
Um ausreichenden Schutz zu gewährleis ten,
transportieren Sie das Gerät nur im Koffer.
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht
benutzen, entnehmen Sie die Batterien und
lagern Sie das Gerät im Koffer.
1.5. Reinigung und Pflege
Gerät: Vor der Reinigung Gerät ausschalten!
Verwenden Sie ein feuchtes, fusselfreies Tuch
und milde Reinigungsmittel, bei Verschmutzun-
gen durch Farbe und Lack verdünnte Lö sungs -
mittel (Ethanol, Nitroverdünnung, Waschbenzin).
Achtung! Aceton nicht für Weichgummiteile
oder Displays verwenden.
Display: Verwenden Sie ein feuchtes, weiches,
fusselfreies Tuch. Bei stärkeren Verschmutzun-
gen, wenn Wasser nicht ausreicht, bitte milde
Reinigungsmittel verwenden. Achtung! Aceton
kann die Displaydichtung beschädigen.
1.6. Entsorgung
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und das
Gerät nach den örtlichen Vorschriften, bitte
nicht in den Hausmüll.
2
1. General Information
These operating instructions describe
the gauge QNix® 5500. Carefully read the
information before use. Keep the instruc-
tions with the device.
1.1. Intended Use
This device, depending on the connected
probe, is used to measure the thickness of
coatings over metallic surfaces. For surfaces
made from steel or iron (FE probe) the coat-
ing thickness can be determined for both
non-conductive coatings (e.g. paint, enam el)
as well as conductive, non-magnetic coat ings
(e.g. chrome, copper, zinc). On non-mag ne tic,
metallic surfaces (e. g . aluminium, copper, brass),
an NFe or a duplex probe can be used to
determine the thick ness of each nonconduc-
tive coating. Any other use is considered
improper use. The user is liable for any
damages resulting from improper use.
1.2. Scope of Delivery
QNix® 5500: 2 reference plates Fe / NFe
with test films, 2 batteries type Mignon
AA, quick start guide, Case, Certificate
QNix® 5500 with cable: Probe and cable
(optional), Probe holder (optional)
1.3. Safety Notes
Observe the safety notes, as failure to do
so may result in dangers to persons or the
environment or device damage..
Caution
Device modification: Do
not open or modify the device. Repairs
must be performed by the manufacturer
or authorised speciality retailer.
Caution
Electromagnetic compat
ibility: Electromagnetic influences in the
surrounding area may interfere with the
device resulting in false readings. Only
use probe cables under 3 m in length to
connect the device.
Notice
Handling batteries: Re move
the battery if the device will not be used
for extended periods to pre vent battery
leakage. Dispose of used batteries in
compliance with local regu lations.
Notice
Operating the Gauge:
Protect the device from dust, dirt and
moisture, chemicals and aggressive
gases. Avoid direct sunlight or extreme
temperature fluctuations.
1.4. Transport and Storage
Always transport the gauge inside the
case. If the device will not be used for
extended periods, remove the batteries
and store the device inside the case.
1.5. Cleaning and Care
Device: Before cleaning please switch it
off! Use a damp lint free cloth with mild
detergents. For soiling due to paint and
varnish, please use diluted solvents
(ethanol, nitro thinner, petroleum ether).
Notice! Do not use acetone on soft rubber
parts or display!
Display: Use a damp, lint free cloth. If very
dirty (water is not enough) use mild deter gents.
Note! Acetone can damage the display seal.
1.6 Disposal
Dispose of used batteries and the device in
compliance with local regulations, not in the
household waste.
Service and Repair
The equipment must be repaired by our
service partners or by a manufacturer au-
thorised technician. If you have any ques-
tions, please contact your local retailer or
our Support: www.q-nix.com/support
Automation Dr. Nix GmbH & Co KG
Robert-Perthel-Strasse 2
50739 Cologne – Germany
Phone +49 (0) 221 91 74 55-0
Fax +49 (0) 221 91 74 55-29
1. Avisos generales
1.1. Uso adecuado
Según su variante, este dispositivo
se emplea para medir el espesor del
recubrimiento de una superficie metálica.
En el caso de superficies de acero o
hierro (sondas FE) el espesor puede
determinarse a partir de revestimientos
no conductores (por ejemplo, laca o
esmalte), así como de revestimientos
conductores pero no magnéticos (por
ejemplo, cromo, cobre, zinc). En el caso
de superficies metálicas no magnéticas
(por ejemplo, aluminio, cobre o latón)
puede determinarse el grosor de los recu-
brimientos no conductores utilizando una
sonda NFe o una dual. Cualquier uso dis-
tinto al indicado se considera inadecuado.
El usuario será el responsable de los
daños resultantes. Un detallado manual
de instrucciones puede ser descargado
de nuestra página web:
https://www.q-nix.com/en/download/bda/
1.2. Indicaciones de seguridad
Tenga en cuenta las indicaciones de
se guridad, ya que su incumplimiento su-
pondría un riesgo para las personas y el
medio ambiente, así como posibles daños
en el dispositivo..
Precaución
Intervención en el
dispositivo: No abra el dispositivo ni
realice modificaciones en el mismo. Las
reparaciones únicamente podrán ser
realizadas por el fabricante o por un
distribuidor autorizado.
Precaución
Compatibilidad
electromagnética: Las influencias
electromagnéticas en el entorno pue
den estropear el dispositivo y ofrecer
resultados de medición erróneos. Para
conectar el dis positivo, para el cable de
sonda utilice únicamente un cable de
menos de 3 m de longitud.
Aviso
Tratamiento de las pilas:
Retire las pilas si no va a utilizar el
dispositivo durante mucho tiempo, de
esta forma evitará su
sulfatación. Deseche las pilas gastadas
de acuerdo con la normativa aplicable.
Aviso
Manejo: Proteja el
dispositivo frente a la suciedad y el
polvo. Proteja el dispositivo frente a
la humedad, los productos químicos
y los gases agresivos. Evite la acción
directa del sol y los cambios bruscos de
temperatura.
2. Fabricante
Las reparaciones en el equipo solo de -
berán ser realizadas por personal autori-
za do por el fabricante. Si tiene preguntas
consulte a su distribuidor más cercano
o a nuestro servicio técnico: www.q-nix.
com/support
Automation Dr. Nix GmbH & Co KG
Robert-Perthel-Strasse 2
50739 Köln – Alemania
Tel. +49 (0) 221 91 74 55-0
Fax +49 (0) 221 91 74 55-29
1. Indications générales
1.1. Utilisation conforme
L'appareil est utilisé selon sa version
pour mesure l'épaisseur des revêtements
sur un support métallique. Pour les
supports en acier ou en fer (sonde
FE), l'épaisseur peut être déterminée à
partir de revêtements non conducteurs
(par ex. peinture, émail) comme de
revêtements conducteurs mais non ma-
gnétiques (par ex. le chrome, le cuivre, le
zinc). Sur les supports métalliques non
magnétiques (par ex. l'aluminium, le
cuivre, le laiton), l'épaisseur de revête-
ments non conducteurs peut être dé -
terminée par le biais d'une sonde NFe ou
double. Toute autre utilisation est consi-
dérée comme non conforme. L'utilisateur
est alors responsable de tout dommage
en découlant. Un manuel d'instruction
détaillé peut être téléchargé sur notre
page d'accueil:
https://www.q-nix.com/en/download/bda/
1.2. Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes de
sécurité sous peine que des personnes
ou l'environnement soient
mis en danger ou que l'appareil soit
endommagé.
Attention
Ouverture de l'appareil
N'ouvrez pas cet appareil pour y réali
ser des modifications. Les réparations
ne peuvent être effectuées que par le
fabricant ou un revendeur agréé..
Attention
Compatibilité
électromagnétique: Des influences
électromagnétiques à proximité de
l'appareil peuvent l'endommager et
être à l'origine de ré sultats de mesure
erronés. N'utilisez pour raccorder l'ap
pareil, pour le câble de la sonde qu'un
câble d'une longueur inférieure à 3 m..
Avis
Manipulation des batteries
Retirez la batterie si l'appareil ne doit
pas être utilisé pendant une durée pro
longée pour éviter tout
écoulement. Mettez les batteries au re
but selon les directives locales.
Avis
Manipulation
Protégez l'appareil de la saleté et de la
poussière. Protéger l'appareil de l'hu
midité, des produits chimiques et des
gaz agressifs. Évitez tout ensoleille
ment direct ainsi que des variations
importantes de température.
2. Fabricant
Les réparations sur les outils d'exploi-
tation ne peuvent être effectuées que
par des personnes autorisées par le
constructeur. Si vous avez d'autres
questions, merci de vous adresser à
votre revendeur local ou à notre service:
www.q-nix.com/support
Automation Dr. Nix GmbH & Co KG
Robert-Perthel-Strasse 2
50739 Köln – Allemagne
Tel. +49 (0) 221 91 74 55-0
Fax +49 (0) 221 91 74 55-29