Dynamic Dynamix 190 V2 Panduan Pengguna - Halaman 5

Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Pengguna untuk Pengaduk Tangan Dynamic Dynamix 190 V2. Dynamic Dynamix 190 V2 12 halaman.

• No dejar entrar ningún líquido
en el bloque motor durante el
uso o limpieza del aparato.
• Para las versiones desmon-
tables, desenchufar el aparato
antes de efectuar el cambio de
accesorio.
• Con su única cuchilla, realiza
la mayor parte de las prepa-
raciones. Fue estudiado para
triturar pequeñas cuantidades.
Cuidado : No hacer funcionar
nunca el aparato vacío, fuera de
la preparacíon alimenticia.
Cuidado al utilizar este
producto porque compor-
ta una cuchilla en movi-
miento, riesgos de cortes.
• Para ser lo más eficaz posible,
mantener el aparato en posi-
ción oblicua sin posar la
campana de protección en el
fondo de la olla según dibu-
jo a continuación (altura de
inmersión aconsejada : 2/3 del
tubo).
• Aguantar el triturador
una mano, por la empuña-
dura, poniendo un dedo sobre
la tecla de mando "I" o "II" (sin
pulsarla).
• Pulsar ahora la tecla elegida
para poner en marcha el apa-
rato.
• Para parar el aparato, dejar de
pulsar la tecla de mando.
Cuidado : En caso de inmersión
accidental del bloque motor,
desenchufar inmediatamente el
cable eléctrico para evitar todo
riesgo de electrocución.
Este aparato no ha sido conce-
bido para ser utilizado por per-
sonas (incluido los niños) cuyas
capacidades
físicas, sensorias
o mentales están reducidas.
Tampoco no ha sido concebido
para ser utilizado por personas
carentes de experiencia o cono-
cimiento, excepto si dicha per-
sona ha recibido previamente
instrucciones de uso de parte de
Anwendungsbeispiele / Wartung / Reinigung
un responsable de seguridad.
Sobretodo vigilar a los niños,
para asegurarse que no juegan
con el aparato.
• Este aparato ha sido única-
mente concebido para prepa-
raciones alimenticias. Consul-
tarnos para otro tipo de uso.
Préparation :
• Il permet de réaliser et d'émul-
sionner les sauces.
• Il permet de broyer et de
mélanger en petites quantités
d'excellents potages velou-
tés, mais aussi : panades,
brunoises, épinards, salades,
choux hachés, pâtes à crêpes,
sauces mayonnaise, etc...
• Pour les crèches et régimes :
purées de légumes finement
pulvérisées, bouillies, crèmes
de fruits, etc...
Entretien :
• NE JAMAIS nettoyer l'appareil
con
au jet d'eau.
• NE JAMAIS immerger le bloc
moteur dans un liquide. Faire
fonctionner l'appareil, tube
de plongée avec sa cloche,
dans de l'eau claire pendant 3
secondes pour nettoyer l'inté-
rieur de la cloche. Débrancher
impérativement la prise du
Mixeur
• Nettoyage du pied à l'eau
claire, si nécessaire avec du
produit vaisselle.
Attention : lors du net-
toyage
du
pied
équipé de son couteau,
faire attention risque de
coupures.
• Nettoyage de la poignée avec
une éponge ou chiffon légère-
ment humide.
• Utiliser le support mural pour
le rangement de votre appareil.
Préparation / Entretien / Maintenance
Preparation / Maintenance
Preparazioni / Manutenzione e Pulizia
Preparación / Mantenimiento
Maintenance :
• Une inspection sur l'intégrité
de la machine doit être effec-
tuée lorsqu'elle est tombée.
Il est souhaitable de vérifier
périodiquement :
• Le bon état du cordon d'ali-
mentation.
• L'étanchéité du tube de plongée.
• L'affûtage du couteau.
• Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, son ser-
vice après-vente ou des per-
sonnes de qualification simi-
laire afin d'éviter un danger.
Preparation :
• It allows you to mix, in small
quantities, directly in pots.
Used for many applications :
such as soups, salad dressings,
sauces, mayonnaise, etc.
• For healthcare institutions :
Purée vegetables such as toma-
toes, celery, carrots purée ,
fruits cream, etc.
• It can also be used in other
industries. Please contact fac-
tory before.
Maintenance :
• NEVER clean this machine
with a water jet spray.
.
• NEVER immerse the motor
block into any liquid. The
tube with the blade protector
should be immersed in water
and leave it run for several
seconds in order to clean the
inside of the blade protector.
mixeur
Be careful : risk of cuts
when cleaning the mixer
attachment equipped with
the blade.
• Clean the exterior of the tube
and the blade protector by
running it under the faucet.
page 5