ADEO SCREEN FRAMEPRO PSCHT0300 Panduan Pengguna - Halaman 8

Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Pengguna untuk Layar Proyeksi ADEO SCREEN FRAMEPRO PSCHT0300. ADEO SCREEN FRAMEPRO PSCHT0300 15 halaman. Rigid frame screen

DEUTSCH
Dieses Handbuch ist integraler Teil des Produkts, und dessen Lektüre und Verständnis sind von wesentlicher Bedeutung für die Sicherheit. Darin sind die Normen
und Verwendungsmodalitäten beschrieben, die dem Kunden eine richtige und sichere Nutzung der Projektionswand ermöglichen. Das Handbuch muss stets beim
Produkt verbleiben und ist sorgfältig an einem geeigneten Ort aufzubewahren, um seine Unversehrtheit zu gewährleisten und allen berechtigten Personen zur
Hinzuziehung zugänglich zu sein. Jeder Nutzer des Produkts ist für den Schutz des Handbuchs verantwortlich. Außerdem ist er für die Überprüfung der
Funktionstüchtigkeit der Projektionswand und für alle Reparaturen und den Austausch von abgenützten Teilen, die Schäden verursachen könnten.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Bilder dienen dazu, Funktionen, Eigenschaften und Verfahren im Detail zu zeigen. Trotzdem können sie sich je nach
dargestelltem Modell unterscheiden, wobei sich jedoch die Bedeutung des Bildes im Hinblick auf den beschreibenden Zweck nicht ändert.
Projektionsleinwand aus kunststoffbeschichtetem, kadmiumfreiem PVC, Brandklasse M1 und M2 gemäß den französischen Bestimmungen (LNE Laboratoire national de mètrologie
et d'assais - SME Centre de Recherches du Bouchet). Da noch keine Harmonisierung der verschiedenen nationalen Bestimmungen zur Klassifizierung auf europäischer Ebene
vorliegt, wird darauf hingewiesen, dass die französische Klasse M1 nicht entflammbarem Material und die Klassifikation M2 schwer entflammbarem Material entspricht.
Stellen Sie sicher, dass während des Transports kein Teil der Leinwand beschädigt wurde. Bei Auffälligkeiten ist umgehend der Händler zu
informieren. Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile für die nachfolgend beschriebene Leinwand mitgeliefert wurden.
ACHTUNG es wird empfohlen, zum Öffnen der Verpackung, keine Teppichmesser oder spitzen Gegenstände zu verwenden.
Version HINTEN GUMMIRINGE
a) 4 Aluprofile für Leinwandrahmen
b) 4 Eisenwinkel
c) 16 Rundkopfschrauben für Winkel
d) 16 M6 Muttern für Winkel
e) Projektionswand
f) 5 mm Eisenstangen
g) Aluschieber für Gummiringe
h) Gummibänd. f. Leinwandbefest.
i) 2 Bügel für Wandbefestigung (bis 3m)
4 Bügel für Wandbefestigung (bis 5m)
8 Bügel für Wandbefestigung (bis 7m)
l) Anleitung
Hinweis: bei den Versionen mit 2er Teilung der waagrechten oder senkrechten Profile sind vorhanden: 1 Verbindungsstück + 4 Rundkopfschrauben + 4 M6 Muttern pro
Schnitt
-
Lesen Sie die Anleitungen und Hinweise dieser Gebrauchsanleitung vor Verwendung des Produkts oder Durchführung jeglicher Art von Wartung und
versichern Sie sich, dass Sie sie verstanden haben.
- Überprüfen Sie vor und während der Verwendung, dass die Projektionswand keine gefährlichen Situationen erzeugt.
- Keines der Elemente oder Teile der Projektionswand beschädigen oder entfernen.
- Führen Sie niemals Wartungseingriffe mit laufendem Motor durch (zur Sicherheit die Stromzufuhr abtrennen).
Jede Projektionswand ist durch eine Garantie gedeckt, deren Gültigkeit von der tatsächlichen Einhaltung der Anleitungen in diesem Handbuch
abhängt.
ACHTUNG: Eine falsche Installation kann die Sicherheit der Anwender des Produkts beeinträchtigen. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für
Personen- bzw. Sachschäden ab, die auf unsachgemäße Benutzung, Montagefehler oder ungenügende Wartung zurückzuführen sind.
Der Hersteller haftet nicht für Probleme, die durch Installationsfehler verursacht werden.
Die Montage der Leinwand, die elektrischen Anschlüsse und Überprüfungen bei Störungen der motorbetriebenen Wicklungen sind von einem dazu
ermächtigten Händler oder von fachlich kompetentem Personal durchzuführen, das Kenntnis von den Gefahren hat, die von elektrischer Energie
ausgehen. Das Anschlusskabel kann nicht ersetzt werden. Bei einer Beschädigung muss die gesamte Leinwand ausgetauscht werden. Eingriffe an
den Endschaltern oder die Durchbohrung der angebrachten Siegel führen zum Garantieverlust. Zur Klärung Ihrer Fragen wenden Sie sich bitte an
unser technisches Büro. NACH DER MONTAGE DES BILDSCHIRMS AN DEN BÜGELN IST VOR DER VERWENDUNG SICHERZUSTELLEN, DASS
DER BILDSCHIRM PERFEKT HORIZONTAL POSITIONIERT IST.
Die Leinwände sind für die Benutzung in Innenräumen unter normalen Temperatur- (20 - 25 ° C) und Feuchtigkeitsbedingungen vorgesehen. Bei
Einsatz im Außenbereich sind besondere Vorsichtsmaßnahmen, vor allem hinsichtlich Temperatur und Staubbelastung, zu treffen.
Bei einer Exposition der Leinwand gegenüber Temperaturen von über 50 °C, kann es zu einer dauerhaften Verformung der Ebenheit sowie zur
Ablösung der Leinwand von der Aufwickelrolle kommen.
Die Leinwand nicht längere Zeit dem Sonnenlicht aussetzen, um ein Vergilben zu vermeiden (außerdem sicherstellen, dass die Leinwand die oben
angegebene Temperatur durch Sonnenbestrahlung nicht übersteigt).
Da das Material, aus dem die Leinwand besteht (PVC), zur elektrostatischen Aufladung neigt, kann sich bei übermäßigem Staubanfall in der
Umgebung durch die elektrostatische Anziehung dieser Staub auf der Leinwand ablagern und zu einer Beeinträchtigung ihrer optischen Eigenschaften
führen (siehe auch Reinigung der Leinwand).
ACHTUNG: Erlauben Sie Kindern nicht, mit den fest angebrachten Steuervorrichtungen zu spielen.
Beobachten Sie die Leinwand und halten Sie Personen davon fern, bis die Projektionswand völlig geschlossen ist.
Es wird daran erinnert, dass die Sockel für eine Verwendung in Innenbereichen und für Leinwände bis 4 m ausgelegt sind. Bei weiteren Installationen
ist das Produkt gegen Kippen oder ein Nachgeben der Struktur abzusichern.
Das Profil ist mit einem weichen, sauberen Tuch abzustauben und gegebenenfalls mit einem milden Reinigungsmittel zu reinigen.
Die Leinwand mit einem weichen, sauberen, feuchten Tuch abwischen; gegebenenfalls neutrale Reinigungsmittel auf neutraler oder Alkoholbasis verwenden. Da es
nach der Reinigung zu einer elektrostatischen Aufladung der Leinwand kommen kann (durch das Reiben mit dem Tuch), sollte mit einem weichen, sauberen Tuch eine
antistatische Flüssigkeit aufgetragen werden, um zu vermeiden, dass sich durch die Aufladung erneut Staub anreichert. Das Befestigungssystem und die Gummiringe
sind regelmäßig zu überprüfen oder Knöpfe.
ACHTUNG: Die Montage der Projektionswand hat mit Schrauben und Dübeln zu erfolgen, die für das Gewicht und die Art der Wand oder der
Decke geeignet sind, an der die Bügel befestigt werden sollen. Vor Beginn der Installation, wählen Sie den Dübel oder das Befestigungssystem
nach dem folgenden Schema:
Breite Projektionswand bis (cm)
Zu berücksichtigendes Gesamtgewicht
1. Zuerst ist die Montage des Rahmens durchzuführen. Schrauben Sie die Schrauben gemäß Abbildung 1.a auf den Winkeln an und verbinden Sie diese dann wie
gezeigt mit den Seitenprofilen der Projektionswand. Ist der Sockel oder die Höhe in 2 Teile aufgeteilt, das Verbindungsstück einsetzen und die Profile gemäß
Abbildung 1.b verbinden.
2. Dann ist die Leinwand je nach Modell der Projektionsleinwand zu montieren.
Modell Leinwand "Gummiringe hinten", die im Lieferumfang enthaltenen Rundeisen in die Seitenösen der Leinwand einführen und diese gemäß Abbildung 2.a mit
den Gummiringen befestigen.
Leinwandvariante "Gummibänder vorne", die Stoffwinkel mit dem mitgelieferten doppelseitigen Klebeband aufkleben, die Rundeisen in die Seitenösen der Leinwand
einführen und diese gemäß Abbildung 2.b mit den Gummiringen befestigen
Leinwandvariante "Knöpfe hinten", die Leinwand mit den Knöpfen befestigen: mit den Knöpfen auf den Ecken des Rahmens beginnen, dann die beweglichen Schieber
gemäß Abbildung 2.c verwenden, die sich auf den Aluprofilen befinden.
Leinwandvariante "Knöpfe vorne", die Leinwand mit den Knöpfen befestigen, die sich gemäß Abbildung 2.d an den Außenseiten des Aluprofils befinden.
EINFÜHRUNG
ALLGEMEINE PRODUKTEIGENSCHAFTEN
AUSPACKEN DER PROJEKTIONSWAND
Version VORNE GUMMIRINGE
a) 4 Aluprofile für Leinwandrahmen
b) 4 Eisenwinkel
c) 16 Rundkopfschrauben für Winkel
d) 16 M6 Muttern für Winkel
e) Projektionswand + 4 Winkel f. Leinw.
f) 5 mm Eisenstangen
g) Aluschieber für Gummiringe
h) Gummiringe f. Leinwandbefestigung
i) 2 Bügel für Wandbefestigung (bis 3m)
4 Bügel für Wandbefestigung (bis 5m)
8 Bügel für Wandbefestigung (bis 7m)
l) Anleitung
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
HINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
REINIGUNG UND WARTUNG
MONTAGEANLEITUNG
Kg 11
Version HIINTEN KNÖPFE
a) 4 Aluprofile für Leinwandrahmen
b) 4 Eisenwinkel
c) 16 Rundkopfschrauben für Winkel
d) 16 M6 Muttern für Winkel
e) Projektionswand
f) Aluschieber für Knöpfe2 Bügel für
Wandbefestigung (bis 3m)
4 Bügel für Wandbefestigung (bis 5m)
8 Bügel für Wandbefestigung (bis 7m)
l) Anleitung
160
200
250
300
Kg 13
Kg 17
Kg 22
Version VORNE KNÖPFE
a) 4 Aluprofile für
Leinwandrahmen
b) 4 Eisenwinkel
c) 16
Rundkopfschrauben
Winkel
d) 16 M6 Muttern für Winkel
e) Projektionswand2
Wandbefestigung (bis 3m)
4 Bügel für Wandbefestigung (bis
5m)
8 Bügel für Wandbefestigung (bis
7m)
l) Anleitung
360
400
500
600
Kg 27
Kg 32
Kg 43
Kg 53
für
Bügel
für
700
Kg 63