Dcm MPR II PRO Manual - Halaman 16

Jelajahi secara online atau unduh pdf Manual untuk Penyebar Dcm MPR II PRO. Dcm MPR II PRO 16 halaman. Rotary spreader

Dcm MPR II PRO Manual
FR La largeur d'épandage du DCM Rotary Spreader MPR II PRO dépend du type de produit à épandre. Les largeurs d'épandage mentionnées dans
le tableau ci-dessus sont les largeurs d'épandage totales, soit la somme de la largeur d'épandage vers la gauche et vers la droite. Les valeurs
données dans le tableau des réglages sont purement indicatives. Des différences au niveau des caractéristiques physiques ou des composantes du
produit épandu, de la vitesse de la marche de l'utilisateur et de la dureté du sol peuvent nécessiter des réglages légèrement différents. Dans cette
optique, De Ceuster Meststoffen S.A. ne peut garantir qu'un appareil ayant été réglé conformément aux valeurs indiquées ci-dessus réalise un
épandage uniforme.
DCM Rotary Spreader MPR II PRO convient aussi pour l'épandage de sels de dégel.
EN The spread width of DCM Rotary Spreader MPR II PRO depends on the type of product. The spreading widths mentioned in the above chart are
total spread widths i.e. the sum of the spread width to the left and to the right. The settings mentioned on the rate setting chart are intended as a
guideline only. Differences in the physical characteristics of the material applied, in the walking speed or in the hardness of the ground surface, may
require slightly different settings of the broadcaster spreader. In consideration of the above conditions, De Ceuster Meststoffen N.V. can not
guarantee that a spreader adjusted according to the settings listed will spread evenly.
DCM Rotary Spreader MPR II PRO can also be used to spread deicing salt.
DT Die Streubreite vom DCM Rotary Spreader MPR II PRO hängt von der Art des Streuguts ab. Die in der obigen Tabelle erwähnten Streubreiten
sind jeweils Gesamtbreiten, d.h. die Summe der Streubreite nach links und nach rechts. Die Einstellungen, die auf der Tabelle mit
Streueinstellungen angegeben sind, dienen ausschließlich als Richtlinie. Unterschiede in physischen Eigenschaften oder im Material des Streuguts,
eine abweichende Schrittgeschwindigkeit oder Unterschiede in der Härte der Bodenfläche können dazu führen, dass der Schleuderstreuer
geringfügig anders eingestellt werden muss. Unter Berücksichtigung der obengenannten Umstände kann De Ceuster Meststoffen AG nicht
garantieren, dass das Gerät, das anhand der genannten Einstellungen eingestellt wurde, das Streugut gleichmäßig verteilen wird.
DCM Rotary Spreader MPR II PRO kann auch zum Ausbringen von Streusalz benutzt werden.
Tekening wandelpatroon – Dessin du plan de marche – Walking pattern – Zeichnung des Laufmusters
1x
2x
Strooibreedte o.a. afhankelijk van het type product, zie TABEL MET STROOI-INSTELLINGEN.
La largeur d'épandage dépend entre autres du type de produit à épandre, voir TABLEAU DES REGLAGES.
The spread width depends for instance on the type of material to be applied, see RATE SETTING CHART.
Die Streuweite ist u. a. abhängig von der Art des Streuguts, siehe TABELLE MIT STREUEINSTELLUNGEN.
ROTARY SPREADER MPR II PRO
www.dcm-info.com
16