Adept Medical AM0180 Petunjuk Penggunaan Manual - Halaman 11

Jelajahi secara online atau unduh pdf Petunjuk Penggunaan Manual untuk Peralatan Medis Adept Medical AM0180. Adept Medical AM0180 19 halaman. Ir system

Adept Medical AM0180 Petunjuk Penggunaan Manual
FR
|
Informations
?
Utilisation prévue
STARBoard : pour soutenir un bras du patient
allongé sur le dos, tout en facilitant l'hyperextension
pour la pose d'une voie d'abord radiale.
Extension Tray : pour fournir une surface de travail
de transition entre le site d'abord radial et le chariot.
IR Shield : pour fournir une protection contre le
rayonnement dispersé.
Utilisateur visé/formation nécessaire
Dispositif destiné à être utilisé par des professionnels
médicaux formés.
Patients concernés
Patients adultes de sexe masculin ou féminin ayant
besoin d'un examen d'imagerie diagnostique ou
d'un traitement guidé par imagerie.
!
Contre-indications
Dispositif non destiné à être utilisé avec des
patients pesant plus de 135 kg.
Dispositif non destiné à une utilisation
pédiatrique.
!
Avertissements et mises en garde
Veillez à lire le mode d'emploi avant d'utiliser
le dispositif.
Veillez à effectuer le nettoyage préalable.
Veillez à effectuer le contrôle préalable du
produit.
N'utilisez pas le dispositif avec des patients
pesant plus de 135 kg.
Il convient de prévoir une contention pour les
patients agités (reportez-vous à la page 6).
Dispositif non destiné à une utilisation
pédiatrique.
Directives relatives au signalement d'incidents
Pour les plaintes concernant le produit et le
signalement d'incidents, merci de remplir le
formulaire accessible à l'adresse suivante :
adeptmedical.co.nz
/repairs
20
adeptmedical.com |
|
Contrôles initiaux et
nettoyage
Nettoyage
Reportez-vous aux instructions de désinfection.
Contrôle du produit
Fibre de carbone non apparente.
Pas de rupture dans la surface de fibre de carbone.
Pas de dommages visibles (par exemple des
fissures) ou bords coupants.
STARBoard
Assurez-vous que toutes les articulations peuvent
pivoter avec le degré de friction approprié et
effectuez un réglage si nécessaire (reportez-vous à
la page 5).
Assurez-vous que le dispositif est correcte-ment
placé (reportez-vous à la page 5).
Assurez-vous que le patient peut accéder à la
poignée pour la saisir (reportez-vous à la page 6).
IR Shield
Assurez-vous que la plaque de base
(Daggerboard) est correctement placée (reportez-
vous à la page 7).
Assurez-vous que la protection contre les rayons
X (X-Ray Shield) est correctement placée dans la
plaque de base (Daggerboard) (reportez-vous à la
page 7).
Arm Support Pad
Vérifiez l'absence de dommages ou déchirures
visibles sur le repose-bras.
|
Désinfection
!
Avertissements
Un nettoyage insuffisant peut compromettre
le processus de désinfection et conduire à la
transmission d'agents pathogènes.
N'utilisez pas de produits désinfectants ni
d'agents abrasifs ou corrosifs qui ne figurent pas
sur la liste des produits de nettoyage approuvés.
Lisez toujours la notice d'utilisation et consultez
les FDS des fabricants des produits de nettoyage
et de désinfection.
N'utilisez pas de procédé de nettoyage dépassant
65 °C.
Certains désinfectants peuvent provoquer une
légère décoloration du matériau bleu souple
utilisé sur certains composants de la gamme.
Ceci n'aura pas d'incidence sur la solidité du
produit, qui restera adapté à l'utilisation prévue.
Limitations au traitement
Cessez d'utiliser le produit dans le cas suivant :
Présence de fissures, déchirures ou pièces
cassées.
Fibre de carbone visible à un endroit quelconque.
| adeptmedicaltraining.com
|
Instructions de
désinfection
Traitement initial sur le lieu d'utilisation
Il est important de nettoyer le produit dès le
déballage et après chaque acte médical. Après
utilisation, veillez à nettoyer méticuleusement
toutes les surfaces, y compris les articulations, clips,
douilles, fixations et leviers, pour éliminer toute
accumulation d'agents contaminants susceptibles
d'être présents à la suite d'un acte médical.
Préparatifs du nettoyage
Extension Tray : détachez le plateau d'extension
(Extension Tray) du STARBoard.
STARBoard : retirez le STARBoard placé sous le
matelas.
Arm Support Pad : retirez le repose-bras (Arm
Support Pad) du STARBoard.
IR Shield : retirez le dispositif du Daggerboard.
Daggerboard : retirez le dispositif placé sous le
matelas.
adeptmedicaltraining.com
/productcleaning/IR-System
Nettoyage : à la main
Si des résidus visibles sont présents, rincez
le dispositif sous l'eau en évitant toutefois de
l'immerger.
Vous pouvez utiliser une brosse à poils
souples.
Assurez-vous que le dispositif a entièrement
séché avant de procéder à la désinfection.
FR
Désinfection
Reportez-vous à la liste des produits de nettoyage
approuvés (page suivante) pour choisir un agent
désinfectant approprié.
STARBoard
Avec un chiffon humecté d'un désinfectant
approuvé, essuyez toutes les surfaces, le repose-
bras (Armrest), la poignée (Handle) et le pivot de
poignet (Wrist Pivot) et réglez le dispositif de façon
à pouvoir essuyer entièrement le bras coulissant
(Slider Arm).
Extension Tray
Essuyez toutes les surfaces et la zone du support
avec un chiffon humecté d'un désinfectant
approuvé.
IR Shield
Avec un chiffon humecté d'un désinfectant
approuvé, essuyez toutes les surfaces, y compris
l'intérieur de la fente sur le Daggerboard.
Arm Support Pad
Avec un chiffon humecté d'un désinfectant
approuvé, essuyez toutes les surfaces du repose-
bras.
21