jakob SF 40-H Panduan Petunjuk Pengoperasian - Halaman 4
Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Petunjuk Pengoperasian untuk Unit Kontrol jakob SF 40-H. jakob SF 40-H 6 halaman.
Arbeiten an der Kupplung dürfen nur im Stillstand durchge-
führt werden. Dabei muss auch sichergestellt sein, dass die
Anlage nicht unbeabsichtigt von anderen Personen in Gang
gebracht werden kann.
Die Kupplung muss gegen Berührung während des Betriebs
gesichert sein. Beim Einbau der Kupplung in eine Anlage ist
sicherzustellen, dass die Hinweise und Vorschriften dieser
Betriebsanleitung (BA) mit in die BA der Anlage übernommen
wird. Bei veränderten Laufgeräuschen ist die Anlage sofort
außer Betrieb zu setzen.
4. Transport und Lagerung
4.1. Lieferumfang
Der Lieferumfang ist dem beigefügten Lieferschein zu
entnehmen. Bei Annahme ist die Lieferung sofort auf
Vollständigkeit zu überprüfen. Fehlende Teile oder Transport-
schäden sind umgehend der Fa. Jakob Antriebstechnik mit-
zuteilen. Die Distanzkupplung sollte nach der Überprüfung
wieder in die Orginalverpackung/Holzkiste zurückgelegt wer-
den, damit das CFK-Rohr nicht beschädigt wird.
4.2. Transport
Die Distanzkupplung wird entsprechend ihrer Größe verpackt
und in einer Holzkiste geliefert. Das CFK-Rohr ist sehr emp-
findlich und sollte mit der endsprechenden Vorsicht behan-
delt werden.
4.3. Lagerung
Die Kupplung ist möglichst liegend, in trockenen und tempe-
rierten Räumen lichtgeschützt zu lagern.
5. Hinweise
5.1. Passfeder
Für die Konusnaben sind keine Passfedern vorgesehen.
Bei einem hohen Not-Aus-Moment und kleinen Bohrungs-
durchmessern kann, nach Rücksprache mit der Fa. Jakob
Antriebstechnik, eine Passfedernut eingebracht werden.
Im Normalfall werden die Passfedernuten fluchtend zueinan-
der ausgerichtet. Bitte halten Sie hier Rücksprache mit Fa.
Jakob Antriebstechnik bei einer anderen Ausrichtung.
5.2. Auswuchten
Für die Konusnabe ist im Normalfall kein zusätzliches Aus-
wuchten nötig, da diese rotationssymmetrisch aufgebaut ist.
Bei der Halbschalennabe ist mit Rücksprache mit der Fa.
Jakob Antriebstechnik in Ausnahmefällen eine zusätzliches
Auswuchten möglich.
6. Montage und Demontage
6.1. Allgemein
Bei der Montage sind alle Sicherheitshinweise in Kapitel 3
zu beachten. Die Montage darf nur durch ausgebildetes und
eingewiesenes Fachpersonal durchgeführt werden.
6.2. Vorbereitung
Für die Montage der Distanzkupplung ist ein entsprechendes
Hebezeug (Hebeband, Rundschlinge) bereitzustellen. Vor der
Montage der Kupplung ist darauf zu achten die Wellen mög-
lichst genau zueinander auszurichten.
JAKOB Antriebstechnik GmbH
Work on the coupling may only be carried out when it is at a
standstill. It must also be ensured that the system cannot be
started unintentionally by other people.
The coupling must be secured against contact. When installing
the coupling in a system, it must be ensured that the infor-
mation and regulations in these operating instructions (OI) are
included in the OI of the system. If the running noises change,
the system must be shut down immediately.
4. Transportation and storage
4.1. scope of delivery
The scope of delivery can be found on the attached delivery
note. Upon acceptance, the delivery must be checked for
completeness immediately. Missing parts or transport damage
must be reported to Jakob Antriebstechnik immediately. After
the inspection, the spacer coupling should be returned to the
original packaging / wooden box so that the CFRP pipe is not
damaged.
4.2. transport
The distance coupling is packed according to its size and pla-
ced in a wooden box. The CFRP pipe is very sensitive and
should be handled with the utmost care.
4.3. storage
The coupling should be stored horizontally, if possible, in a dry
room protected from light, if possible at a temperature.
5. Notes
5.1. Adjusting spring
No keys are provided for the conical hubs. In the event of a high
emergency stop torque and small bore diameters, a keyway
can be made after consultation with Jakob Antriebstechnik.
Normally, the keyways are aligned with one another. Please
consult with Jakob Antriebstechnik for a different orientation.
5.2. Balancing
Normally, no additional balancing is necessary for the conical
hub, as it is designed to be rotationally symmetrical. With the
half-shell hub, additional balancing is possible in exceptional
cases after consultation with Jakob Antriebstechnik.
6. Assembly and disassembly
6.1. General
All safety instructions in Chapter 3 must be observed during
assembly. The assembly may only be carried out by trained and
instructed specialists.
6.2. preparation
Appropriate lifting gear (lifting strap, round sling) must be pro-
vided for mounting the distance coupling. Before installing the
coupling, make sure that the shafts are aligned as precisely as
possible.
|
|
www.jakobantriebstechnik.de