Jamara 05 3290 Instruksi - Halaman 5

Jelajahi secara online atau unduh pdf Instruksi untuk Mobil Mainan Bermotor Jamara 05 3290. Jamara 05 3290 20 halaman. Dakar ep 2,4 ghz; dakar ep lipo 2,4 ghz; dakar bl lipo 2,4 ghz
Juga untuk Jamara 05 3290: Instruksi (20 halaman), Instruksi (20 halaman), Instruksi (20 halaman)

Jamara 05 3290 Instruksi
Señales y dispositivos de seguridad
Durante el modo de funcionamiento normal, las señales de los LEDs significan lo siguiente:
a. Mientras que el mando del acelerador se encuentra en posición neutral, no se enciende ni el LED verde, ni el LED
rojo.
b. Se enciende el LED rojo, cuando el vehículo se mueve hacia delante o hacia atrás. Cuando frena, el LED rojo
parpadea de forma acelerada.
c. Se enciende el LED verde, cuando el mando del acelerador se encuentra en la posición máxima hacia delante o
hacia atrás.
A través de señales de advertencia, el regulador informa de ciertos estados:
1. Al encender, el procesador comprueba el voltaje que entra, y si éste estuviera fuera de los límites aceptables, suena
una señal acústica doble con una pausa de un segundo, entre las señales individuales "beep-beep-, beep-beep-,
beep-beep-"
2. Si la señal de entrada no es correcta, suena una señal acústica con una pausa de dos segundos, entre las señales
individuales "beep-, beep-, beep-"
Este regulador está equipado con una serie de sistemas de protección para asegurar su uso de forma segura:
1. Corte por baja tensión:
En el momento que el voltaje de la batería Lipo baje durante 2 segundos por debajo del límite programado, se
apagará el motor. Tenga en cuenta, que no se puede volver a arrancar el motor, mientras que el voltaje siga por
debajo de 3,5 V por célula. Baterías NiCd y NiMH con un voltaje de entre 9,0 V y 12,0 V serán tratadas como baterías
Lipo de tres células, baterías con menos de 9,0 V serán tratadas como baterías Lipo de dos células. P.ej. Si una
batería NiMH tiene un voltaje de 8,0 V y el límite esta fijado en 2,6 V por célula Lipo, el apagado sucederá con 5,2 V
(2 x 2,6 V). De este modo también se protegen las baterías NiCd y NiMH de forma efectiva de daños por baja
tensión.
2. Corte por sobre calentamiento
En el momento que la temperatura del regulador sube por encima de 95°C durante 5 segundos, se apagará el motor.
Después del apagado es imprescindible dejar enfriar el regulador, ya que en caso contrario sufre daños. ¡No se
puede desactivar esta función bajo ningún concepto!
3. Señal de entrada incorrecta
Si la señal de entrada es considerada incorrecta durante 0,2 segundos, se apagará el motor.
ES - Problemas y sus posibles soluciones
Aunque este regulador para modelos de coche y camión
RC está sometido a exhaustivos controles de calidad,
puede ocurrir algún problema alguna vez. En la sigui-
ente tabla puede ver posibles problemas, sus razones
y la posible solución.
Después de encender, el motor no arranca y no se
oye ninguna señal acústica.
1. La batería o la conexión de batería es incorrecta.
- Compruebe los cables, conectores y la batería en
si.
Después de encender, el motor no arranca y se oye
una señal acústica doble cada segundo.
1. El voltaje que le entra al regulador es incorrecto, o
demasiado alto o demasiado bajo.
- Compruebe el voltaje de la batería.
Después de encender, el motor no arranca y se oye
una señal acústica cada 2 segundos.
1. La señal de entrada es considerada incorrecta.
- Compruebe la emisora y el receptor y también el
cable de conexión entre receptor y regulador.
El motor gira en dirección contraria.
1. Las conexiónes del motor han sido cambiadas.
- Cambie dos cables de conexión entre motor y
regulador.
ES - Estructura del menú del regulador
Encender emisora
Switch transmitter ON
Encender regulador presionando
al tiempo la tecla 'SET'
Press and hold the 'SET' button
down and switch the receiver on
El LED rojo parpadea
The red LED blinks
El LED verde parpadea una vez
Soltar tecla
The green LED blinks once
Release button
Presionar
Press the button
tecla durante
for 3 seconds
3 segundos
El LED verde parpadea dos veces
Soltar tecla
The green LED blinks twice
Release button
Presionar
Press the button
tecla durante
for 3 seconds
3 segundos
Soltar tecla
El LED verde parpadea tres veces
Release button
The green LED blinks 3 times
Presionar
Press the button
tecla durante
for 3 seconds
3 segundos
El LED verde parpadea X veces
Soltar tecla
The green LED blinks X times
Release button
Nota Importante:
Además de las señales visuales del LED rojo, el motor generalas señales acústicas correspondientes. Después de
cada programación es necesario apagar el regulador, ya que se activa la nueva configuración al volver a encender-
lo. Tenga en cuenta, que a partir de la quinta fase de programación, las señales cambian ligeramente. Aqui un un
destello largo simboliza el paso 5, seguido por otras señales cortas para los próximos pasos.
Adjunto un ejemplo
Destello largo + señal corta
=
Fase de programación 6
Destello largo + dos señales cortas
=
Fase de programación 7
Destello largo + tres señales cortas
=
Fase de programación 8, y así sucesivamente.
El motor se para de forma repentina.
1. La señal de entrada no es correcta.
- Compruebe emisora, receptor y cables de servo.
2. El voltaje de la batería es demasiado bajo.
- Cargue su batería.
El motor funciona de forma irregular, va a tirones.
1. Existe alguna conexión suelta.
- Compruebe todas las conexiones con mucho
detalle.
2. La transmisión de radio sufre graves interferencias
intermitentes.
- Apague el regulador y vuelva a encenderlo. Si
todavía no consigue un funcionamiento correcto,
use su vehículo en otro sitio
¡Atención!
Requisito para la solución de descubrimiento es siempre
una batería completa.
Fase de programación 1,
Presionar tecla
Modo de conducción
Program option 1, Drive mode
Presionar tecla
Fase de programación 2, Modo de freno
Program option 2, Brake mode
Fase de programación 3, Baja tensión
Presionar tecla
Program option 3, Low voltage cut-off
Todos los demás pasos de programación funcionan de la misma manera.
All of the other menu options are accessed in the same manner.
Fase de programación X
Presionar tecla
Program Option
LED's, errors and protection
In normal use the LED will illuminate as follows:
a. If the throttle control is in the neutral position, neither the red or green LED will illuminate.
b. The red LED will illuminate if the vehicle is driving forwards or in reverse. If the vehicle is braking, the red LED will
flash rapidly.
c. The green LED will illuminate when the vehicle is at full throttle either forwards or in reverse.
In certain circumstances the ESC will omit an acoustic tone to warn you of a problem:
1. On switching on, the ESC will check the battery pack voltage and if it falls outside the correct values it will omit
double signals followed by a 1 second pause: "beep-beep-, beep-beep-, beep-beep-"
2. If the ESC does not receive a signal from the transmitter it will omit single signal followed by a 2 second pause:
"beep-, beep-, beep-"
The ESC has ben equipped with a series of protective circuits to ensure safe operation:
1. Low voltage cut-off:
If the voltage drops below the set value for more than 2 seconds the ESC will switch the motor off. Please note that
the motor cannot be started again if the voltage is below the choosen value per cell.
If a NiCd or NiMH pack with a voltage of between 9 and 12 Volts is connected, the ESC will treat is as if it was a 3 cell
LiPo pack. If the pack voltage is below 9.0 Volts, the ESC will react as if it was a 2 cell LiPo pack. For example, if a
NiMH pack is connected with a nominal voltage of 8 Volts and the cut-off value is set to 2.6 Volts per cell, the ESC
will switch the motor off at 5.2 Volts (2 X 2.6 V). This will protect the NiMH packs from 'deep discharge'.
2. Temperature cut-off
If the internal temperature of the ESC rises above 95°C for more than 5 seconds the motor will switch off. After the
ESC switches off it has to cool down before operating again. Otherwise the ESC will be damaged. This function
should not be disabled!
3. Signal loss
If the signal is lost for more than 0.2 seconds the ESC will switch the motor off.
GB - Troubleshooting
Although this ESC has been subjected to the most strin-
gent quality control it is possible that you may experience
a problem during operation. In this case please use the
table below to assist in fault finding.
The motor will not rotate after switching on.
No signal is present.
1. The battery pack or battery pack connectors are
faulty.
- Check all of the connectors and the battery pack.
The motor will not turn after switching on. The ESC
omits double signals with a 1 second interval.
1. The input voltage is too high or too low.
- Check the battery pack voltage.
The motor will not turn after switching on. The ESC
omits single signals with a 2 second interval.
1. No or a poor receiver signal.
- Check both the transmitter and receiver as well as
the ESC connecting cable.
The motor turns in the wrong direction.
1. The motor connecting cables are swapped
- Swap 2 of the ESC/motor connecting cables
GB - Menu structure
El LED rojo parpadea una vez, significa ir hacia delante con freno.
Red LED blinks once indicating forwards and brake.
Press button
El LED rojo parpadea dos veces, significa ir hacia delante y hacia atrás con freno.
The red LED blinks twice indicating forwards, reverse and brake.
rojo | red LED parpadea | blinks 1 x ► 0 %
rojo | red LED parpadea | blinks 2 x ► 5 %
rojo | red LED parpadea | blinks 3 x ► 10 %
rojo | red LED parpadea | blinks 4 x ► 15 %
rojo | red LED parpadea | blinks 5 x ► 20 %
Press button
rojo | red LED parpadea | blinks 6 x ► 25 %
rojo | red LED parpadea | blinks 7 x ► 30 %
rojo | red LED parpadea | blinks 8 x ► 40 %
rojo | red LED parpadea | blinks 1 x ► aus
rojo | red LED parpadea | blinks 2 x ► 2,6 V
rojo | red LED parpadea | blinks 3 x ► 2,8 V
Press button
rojo | red LED parpadea | blinks 4 x ► 3 V
rojo | red LED parpadea | blinks 5 x ► 3,2 V
rojo | red LED parpadea | blinks 6 x ► 3,4 V
Por favor, presione cada vez la tecla 'SET' para cambiar el valor ac-
tual, el LED rojo indica el valor actual, parpadear una vez significa 1,
parpadear dos veces significa 2 y así sucesivamente.
Press button
Press the 'SET' button to select the desired value. The red LED will
indicate which value is selected. 1 X blink indicates value 1, 2 x blinks
indicate value 2 etc.
Important note:
In addition to the red LED blinking, the motor will omit an acoustic signal. After every change to the values the ESC
must be switched off to store the values. The new settings will not be effective until the ESC is re-started. Please
note that program option 5 and above (Professional settings) are slightly different in that they will be indicated by a
long blink first followed by short blinks.
For example:
Long blink + one short = Program option 6
Long blink + two short = Program option 7
Long blink + three short = Program option 8, etc.
The motor suddenly stops turning.
1. The battery voltage is too low.
- Charge the battery pack.
2. No signal.
- Check the transmitter, receiver and all of the cables
Only steering response
The motor stutters or runs irregularly.
1. One of the connectors is loose.
- Carefully check all of the connectors.
2. The receiver has intermediate interference.
- Switch the system off and then on. If the interfe-
rence persists, operate the model in another
location.
Attention!
Requirement for problem-finding is always a full batte-
ries.
5