Avantgarde Acoustic DUO MEZZO Panduan Pengguna - Halaman 12

Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Pengguna untuk Penguat Avantgarde Acoustic DUO MEZZO. Avantgarde Acoustic DUO MEZZO 17 halaman.

Avantgarde Acoustic DUO MEZZO Panduan Pengguna
SYSTEM AUFBAU TIPPS
ALLGEMEINE TIPPS
• Die lichte Weite zwischen den Mitteltonhörnern sollte min-
destens 1,50 m betragen.
• Der Lautsprecher verursacht aufgrund der kontrollierten
Abstrahlcharakteristik der Hörner weniger unerwünschte
Reflexionen durch die Raumwände und kann deshalb auch
direkt vor der Rückwand bzw. in Raumecken (beide oder
nur ein Lautsprecher in der Ecke!) aufgestellt werden. Nur
der Basspegel muss dann in der Regel angepasst werden.
PLAZIERUNG UND ANWINKELN DES SYSTEMS
• Für die Hornsysteme einen Standplatz wählen, an dem
die Lautsprecher und der bevorzugte Hörplatz annähernd
ein gleichseitiges Dreieck bilden. Idealerweise beträgt die
Kantenlänge jeweils ca. 3,0m.
• Die Systeme sollten so angewinkelt werden, dass die Hör-
ner direkt auf den Hörplatz zeigen.
60
0
22

SYSTEM SET UP TIPS

GENERAL TIPS

• The recommended minimum clearance between the
speakers is approx. 5 feet (1,50 m).
• Due to the controlled dispersion characteristics of the
horns the speaker will excite less unwanted reflections
from the room walls and thus can be positioned directly in
front of back walls or close into corners (both or only one
speaker in the corner!). in this case only the subwoofer level
needs to be adjusted.
ROOM PLACEMENT AND TOE–IN OF THE SYSTEM
• Choose a position for the speakers in your listening room.
Both speakers and your listening seat should form an ap-
prox. equilateral triangle. Ideally each side of the triangle
should be approx. 10 feet (3,0m).
• The speakers should be toed-in with the horns pointing
directly to the listening position.
3,0 m
60
0
SYSTEM AUFBAU TIPPS
NEIGUNG DES SYSTEMS
① Je nach Hörabstand und Höhe der Sitzposition ist die
Höhe der Hornsysteme wichtig. Sie kann durch Drehen der
drei Gerätefüsse um ca. 7mm verändert werden.
② Ist Ihre Sitzposition auch bei Maximalposition der
Gerätefüsse zu hoch, können Sie das System durch Absen-
ken des hinteren Gerätefusses auch leicht nach hinten neigen.
③ Ist Ihre Sitzposition auch bei Minimalposition der Geräte-
füsse zu niedrig, können Sie das System durch Anheben
des hinteren Gerätefusses auch leicht nach vorne neigen.
SYSTEM SET UP TIPS
INCLINATION OF THE SYSTEM
① Depending on the listening distance and the height of
your seat it is possible to raise or lower the speaker systems
up to 7mm by turning the three feet.
② If your seat is too high and the system can not be lifted
sufficiently, you can incline the speaker facing upwards by
lowering the rear of the speaker using the rear feet.
③ If your seat is too low and the system can not be lowered
sufficiently, you can incline the speaker facing downwards
by raising the rear feet.
23