Gardena 400/54S Panduan Petunjuk Pengoperasian - Halaman 6
Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Petunjuk Pengoperasian untuk Pemangkas Gardena 400/54S. Gardena 400/54S 10 halaman. Gardena electric hedge trimmer operating instructions
Juga untuk Gardena 400/54S: Panduan Petunjuk Pengoperasian (10 halaman), Panduan Petunjuk Pengoperasian (Bahasa Prancis) (8 halaman)
provoque alors l'arrêt des lames
en moins de 0,5 secondes.
Branchement électrique /
utilisation du bloque-câble
(Figure E)
Faites d'abord une boucle et
passez-la dans le bloque-câble
(7). Vous éviterez ainsi tout risque
de débranchement involontaire
du câble. Puis branchez la ral-
longe sur une prise de courant.
Sécurités
Butée de protection (Figure D)
La butée de protection (6) en
bout de lames protège l'utilisateur
6. Entretien et rangement
Pour des raisons de sécurité,
les réparations ne doivent être
effectuées que par le Service
Après-Vente de GARDENA
France ou l'un des Centres
SAV agréés GARDENA.
Attention : Avant toute
A
intervention sur l'appareil
(par ex. entretien ou vérifi-
cation), débranchez le câble
d'alimentation.
Après chaque utilisation, netto-
yez les lames de votre taille-
haies et lubrifiez-les avec une
huile la moins visqueuse possible
(en bombe par exemple).
Fourreau de protection
(Figure F)
Pour un rangement et un trans-
port sûrs et une bonne protection
des lames, placez votre taille-
haies dans son fourreau de pro-
tection.
7. Conseils et précautions d'emploi
Vérifications avant
A
toute utilisation
Avant chaque utilisation, véri-
fiez l'état de l'appareil.
Ne l'utilisez que si tous les dis-
positifs de sécurité (contacteur
à 2 mains, frein de lames, écran
14
et les lames d'un contre-coup
en cas de heurt d'un obstacle.
Débrayage de sécurité
La friction contrôlée du système
de transmission protège le moteur
et l'engrenage en cas de blocage
des lames. Si les lames se blo-
quent sur un obstacle rigide,
arrêtez l'appareil et débranchez-le
avant de libérer les lames.
Les dispositifs de sé-
A
curité prévus par le fabri-
cant ne doivent en aucun cas
être modifiés ou supprimés :
par exemple, ne bloquez jamais
l'une des gâchettes.
Rangez le taille-haies dans
un endroit sec, à l'abri du gel
et hors de portée des enfants.
Attention ! Danger ! Le
A
système de débrayage
à friction contrôlée est soumis
à une très forte tension et ne
doit pas être démonté.
En cas d'endommage-
A
ment du système de
coupe, faites-le aussitôt re-
mettre en état par le Service
Après-Vente GARDENA ou
l'un des Centres SAV agréés
GARDENA.
Pour tout défaut de fonc-
tionnement, adressez-vous
au Service Après-Vente
de GARDENA France,
BP 50080,
95948 ROISSY CDG Cedex.
protecteur, butée de protection)
et les lames sont en parfait
état de fonctionnement.
Ne supprimez aucun de ces
dispositifs de sécurité.
Assurez-vous, avant de com-
mencer à travailler, que le taille-
N'utilisez jamais un appareil
incomplet ou ayant subi une
modification non autorisée.
Pour des raisons de sécurité,
et pour éviter toute mise en
marche involontaire et impré-
vue de l'appareil, ne portez et
ne suspendez jamais le taille-
haies par l'une des 3 gâchettes
(3) de la poignée avant (2).
Nous vous signalons expressé-
ment que GARDENA n'est pas
responsable des dommages
causés par ses appareils, dans
la mesure où ceux-ci seraient
causés par une réparation non
conforme, dans la mesure où,
lors d'un échange de pièces,
les pièces d'origine GARDENA
n'auraient pas été utilisées,
ou si la réparation n'a pas été
effectuée par le Service Après-
Vente GARDENA ou l'un des
Centres SAV agréés GARDENA.
Ceci est également valable
pour tout ajout de pièces et
d'accessoires autres que ceux
préconisés par GARDENA.
Accessoires fournis :
Bloque-câble
Fourreau de protection
haies ne risque pas de heurter
un obstacle.
Ecartez tout obstacle avant
de le mettre en marche.
Si, en cours d'utilisation, l'ap-
pareil heurtait quelque chose
(grosse branche, corps
F
14