Kohler VINTAGE K-700 Panduan Instalasi dan Perawatan - Halaman 8

Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Instalasi dan Perawatan untuk Bak mandi Kohler VINTAGE K-700. Kohler VINTAGE K-700 25 halaman. Roughing-in guide
Juga untuk Kohler VINTAGE K-700: Panduan Petunjuk Instalasi (9 halaman), Panduan Instalasi (21 halaman), Manual Pengasahan Awal (Roughing-In) (4 halaman), Manual (4 halaman)

Kohler VINTAGE K-700 Panduan Instalasi dan Perawatan
Prepare el sitio (cont.)
Utilice la plantilla de corte provista con la bañera para trazar y cortar con cuidado
el material de la cubierta no acabada.
Plomería
Para instalaciones de sobreponer o en cubierta elevada:
Utilice la plantilla de corte que se provee con la bañera para marcar correctamente
los lugares de instalación del desagüe y los suministros de agua, en relación con el
lugar determinado de instalación de la bañera.
Para todas las instalaciones:
Instale la tubería según el diagrama de instalación provisto con la bañera.
Tape los suministros y verifique que no haya fugas.
Revestimiento de acabado del piso acabado - Instalaciones autosoportadas
Instale el material de acabado del piso antes de instalar la bañera.
Asegúrese de que el piso acabado esté a nivel antes de continuar con la instalación
de la bañera.
2.
Prepare the Bath
WARNING: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment and
obtain sufficient help to carefully lift or move the bath. Cast iron baths are
extremely heavy. If the cast iron bath is not lifted properly, personal injury may
occur.
WARNING: Risk of personal injury. Do not lift the bath by the rim. Lift the bath
from the bottom only.
Place protective floor covering or throw rug near the installation area. This will
prevent damage to the floor and bath when the bath is set down.
With help, remove the bath from its carton and place it on top of the protective
floor covering.
Attach the drain to the bath according to the drain manufacturer's instructions.
Do not connect the trap at this time.
Place a clean drop cloth in the bottom of the bath. This will prevent the surface of
the bath from scratching during the installation process.
Préparer la baignoire
AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Porter un équipement de
protection et obtenir suffisamment d'aide pour soulever ou déplacer la baignoire.
Les baignoires en fonte sont très lourdes. Si la baignoire en fonte n'est pas
soulevée proprement, des blessures peuvent être occasionnées.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Ne pas soulever la bagnoire
par le rebord. Soulever la baignoire par la base uniquement.
Placer une couverture de protection de sol ou un tapis près de la zone
d'installation. Ceci évitera un endommagement du sol et de la baignoire lorsque la
baignore est posée.
Avec de l'assistance, retirer la baignoire de son emballage et la placer au-dessus de
la couverture de protection du sol.
Attacher le drain à la baignoire selon les instructions du fabricant du drain. Ne
pas connecter le siphon à ce moment.
1084188-2-A
8
Kohler Co.