Dexford RAC 7000 Petunjuk Pengoperasian - Halaman 2

Jelajahi secara online atau unduh pdf Petunjuk Pengoperasian untuk Radio Jam Dexford RAC 7000. Dexford RAC 7000 4 halaman. Fm radio with alarm clock and projection

RAC 7000
Radio FM avec réveil et projection
1
13
14
15
16
3
2
5
8
9
12
11
10
FRANÇAIS
Mode d'emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin!
AVERTISSEMENT!
Consignes de sécurité
 Utilisez uniquement des piles alkaline ou des batteries de meme type
 N'utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
 Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
 N'utilisez jamais piles et batteries ensemble. N'utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d'état de charge différents. N'utilisez
pas de piles ou batteries endommagées.
 Risque d'étouffement lié à des éléments de petite taille, des films
d'emballage et de protection !
 Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage !
 Risque pour la santé de l'être humain et l'environnement lié aux piles et
batteries !
 Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l'environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
 Menaces de troubles de l'audition !
 Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.
ATTENTION !
 Évitez des influences provenant de l'environnement telles que fumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
 Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
et qualifié.
Contenu du coffret
1 RAC 7000, 1 Bloc d'alimentation, Mode d'emploi
Eléments de commande
1 SNOOZE / LIGHT
2 MODE
3 MAX / MIN
4 -
5 + / °C / °F / (Changement à °C ou °F)
6 ON / OFF
7 SLEEP
8 0°- 90° rotation
9 Focus
10 Prise alimentation bloc secte
11 Prise Aux-in
12 Écouteurs-dans le cric
13 Tuning 
14 Tuning 
15 VOL 
16 VOL 
Lors de l'installation initiale, la station peut prendre jusqu'à une
heure ou plus pour s'acclimater aux conditions actuelles. Il est re-
commandé de mettre l'unité principale dans la pièce où il sera utilisée
pour au moins 1 heure avant l'installation initiale.
MISE EN SERVICE
 Installation du bloc secteur
 Retirez toutes les piles „AAA" avant de brancher le bloc secteur.
4
(Voir les instructions ci-dessous.)
6
 Branchez le bloc secteur aux prise alimentation (10).
 Installation des piles
7
 Ouvrir le compartiment des piles au fond de l'appareil.
 Installer / remplacer par 5 piles de type „AAA" dans le compartiment.
Il est recommandé seulement n'ont piles alcalines sont utilisées.
 Un bref signal sonore se fait entendre pour confirmer l'installation
correcte des piles.
 Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur en tout temps.
 Pour éviter les interférences, une distance minimale de 2,5 m doit etre
observée avec les autres appareils électroniques !
RÉGLAGE MANUEL
(Le mode de réglage est quitté automatiquement après approximative 20
seconde si aucune touche n'a été pressée)
 Appuyez et maintenez enfoncé „MODE" pour 3 sec.
Le signe pour l'heure clignote
 Appuyer sur la touche „+ / °C / °F /
" ou „-" pour sélectionner.
 Appuyer sur la touche „MODE" à confirmer.
Le symbole de minutes clignotent
 Appuyer sur la touche „+ / °C / °F /
" ou „-" pour sélectionner.
 Appuyer sur la touche „MODE" à confirmer.
Les caractères 12/24 heure clignotement
 Appuyer sur la touche „+ / °C / °F /
" ou „-" pour sélectionner.
 Appuyer sur la touche „MODE" à confirmer.
Afficher l'heure d'alarme
 Appuyer "MODE", Alarme 1 (A 1) s'affiche
 Appuyez à nouveau "MODE", Alarme 2 (A 2) s'affiche
 Appuyez à nouveau "MODE", pour revenir à l'heure normale
Réglage de l'alarme quotidienne
 Appuyer sur la touche „MODE", AL 1 apparaît
 Appuyer sur la touche „MODE", AL 2 apparaît
 Appuyez et maintenez enfoncé „MODE" pour 3 sec.
Le signe pour l'heure clignote
 Appuyer sur la touche „+ / °C / °F /
" ou „-" pour sélectionner.
 Appuyer sur la touche „MODE" à confirmer.
Le symbole de minutes clignotent
 Appuyer sur la touche „+ / °C / °F /
" ou „-" pour sélectionner.
 Appuyer sur la touche „MODE" à confirmer.
Le symbole „zZ" ou „RADIO FM" clignotent
 Appuyer sur la touche „+ / °C / °F /
" ou „-" pour sélectionner.
 Appuyer sur la touche „MODE" à confirmer.
Si „RADIO FM" est activée, la fréquence de la radio clignote
 Appuyer sur la touche „+ / °C / °F /
" pour sélectionner.
 Appuyer sur la touche „MODE" à confirmer.
Volume clignote
 Appuyer sur la touche „+ / °C / °F /
" pour sélectionner.
(1 = douce, 20 = forte)
 Appuyer sur la touche „MODE" à confirmer.
Alarme marche / arrêt
 A la présentation de l'heure d'alarme AL
 Appuyer sur la touche „+ / °C / °F /
" pour activer l'alarme avec
le symbole d'alarme „
" ou „
" montrant.
1
2
 Appuyer sur la touche „+ / °C / °F /
", A 1 / 2 est activée
Appuyer sur la touche „+ / °C / °F /
", A 1 / 2 est désactiver
L'alarme retentit pendant environ 120 secondes lorsque l'heure program-
mée est atteinte. Le „Alarm" est désactivé en appuyant sur n'importe
quelle touche. L'horloge passe automatiquement en mode de rappel
lorsque la touche „SNOOZE / LIGHT" est enfoncée ou si l'alarme n'est pas
désactivée.
Température et humidité
 Appuyer sur la touche „MAX/MIN" pour affiche les valeurs
 Appuyer sur la touche „MAX/MIN" 3 sec. pour effacer les valeurs.
Rétroéclairage marche / arrêt
 Appuyer sur la touche „SNOOZE/LIGHT" pour modifier la luminosité
du rétroéclairage (HAUTE, FAIBLE, OFF).
Tendance de la température
croissante,
aucune,
décroissante
RADIO / LINE-IN ON/OFF CONSIGNES
 Appuyez et maintenez enfoncé „ON/OFF" pour 3 sec. á activer /
désactiver la radio.
 Appuyer sur la touche „ON/OFF" pour passer au line-in.
(Aux-In mon être utilisée pour un lecteur de musique externe via le
„Aux-in" (M))
 Aux-In appareil n'est pas possible pour l'alarme
RADIO CONSIGNES
 Appuyer sur la touche „TUNING " rechercher fréquence
manuellement
 Appuyez et maintenez enfoncé „TUNING " rechercher
automatiquement la fréquence
 Appuyer sur la touche „VOL " régler le volume
 Étendre et de modifier la position de l'antenne pour recevoir la
meilleure réception radio.
PROJECTION DE L'HEURE
L'horloge est doté d'une fonction de projection. Le temps peut être projeté
dans une salle très sombre sur un mur plat.
 Appuyez sur „SNOOZE/LIGHT" pour allumer la projection et rétro-
éclairage appr. 12 sec.
 Tournez „Focus" (9) sous les projection pour ajuster le focus.
 Tournez "0°- 90°" (8) la projection de tourner sur 9°
PRÉVISION MÉTÉO
ensoleillé
un peu nuageux
nuageux
pluvieux
Après branchez l'adaptateur AC ou insérer les piles les prévisions météo
sont mises à jour à intervalles réguliers. L'utilisateur peut également mettre
à jour les prévisions météorologiques manuellement en appuyant sur la
touche „+ / °C / °F /
" ou „-". La lumière brillera sur tous les symboles au
moins une fois et s'arrêter à symbole de la prévision météorologique ultra
précis.
Ligne d'assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d'assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l'impression de ce
mode d'emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-
vous à votre revendeur.
Remarques d'entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils Dexford sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s'applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées
dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date
d'achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects,
d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise
conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrects ainsi que
d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d'échanger l'appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil Dexford présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l'avez acheté en présentant votre bon d'achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu'exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l'appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l'apporter au
centre de collecte de l'organisme de traitement des déchets de votre
commune (par ex. centre de recyclage). D'après la loi relative aux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d'appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L'icône ci-contre
signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d'éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d'un revendeur de piles ainsi
qu'auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite. L'icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d'emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appareil par la marqe CE. Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.dexford.com.
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques)
Caractéristique
Valeur
RAC 4700
H x L x P
127 x 109 x 107 mm
Poids
375 g (sans batterie et l'adaptateur)
Piles
5 x 1,5 V AAA, ne figurant pas
Plage de températures
0 ~ +50 °C
Plage d'humidité
20 ~ 95 %
FM-Frequenzy
87,5 - 108,0 MHz (0,1 faire un pas)
Bloc secteur
En utilisant le modèle d'adaptateur d'alimentation à haut rendement
énergétique DK8-060-0550-EU (input 100-240V 50~60Hz 0.2A, output +6V
0.55A)