Aquascape Pro 7500 Panduan Petunjuk Pemasangan & Pemeliharaan - Halaman 16

Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Petunjuk Pemasangan & Pemeliharaan untuk Pompa Air Aquascape Pro 7500. Aquascape Pro 7500 16 halaman.

Niveau d'eau approprié par
rapport à la plaque frontale de
l'écumoire: le niveau de l'eau
devrait être situé à entre 3/4''
et 1 1/2'' en dessous du haut
de l'ouverture de l'écumoire.
7) Soins après utilisation de la pompe
Il n'y a pas de soins particuliers à apporter à cette pompe Aquascape, cependant il vous
faut tenir compte de ce qui suit après l'avoir utilisée:
• Si l'on s'attend à du gel et si la pompe n'est pas en opération, sortez-la de l'eau, lavez-
la avec de l'eau propre et libérez-la de tout débris ou d'eau pouvant se trouver dans
l'enceinte du rotor. Rangez la pompe dans un seau d'eau à l'abri du gel. Ceci permettra
d'empêcher l'assèchement de ses joints.
• Nos pompes sont toutes de série 300 en acier inox ou en plastique. Il ne devrait pas y avoir
présence de rouille.
We warrant to our immediate customer and to the ultimate consumer that
products of our manufacture will be free of defects in material and workmanship
under normal use and service for the following time periods, when installed
and maintained in accordance with our instructions. Note: The warranty does
not cover the following: faults caused by deficient maintenance; improper
installation; incorrectly executed repair work; faults caused by improper electrical
hook-up; normal wear and tear
This pump is warranted from two (2) years from date of installation or (30) thirty months from date of shipment, whichever
occurs first. Original proof of purchase required for all warranty claims
THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF ANY AND ALL WARRANTIES WITH RESPECT TO ANY PRODUCT SHALL BE
TO REPLACE OR REPAIR AT OUR ELECTION, SUCH PRODUCTS AND/OR PARTS AS PROVEN DEFECTIVE. Neither the seller nor the
manufacturer shall be liable for any injury, loss, or damage whether direct, incidental, or consequential arising out of the use or
inability to use the product. Unless expressly stated otherwise, guarantees in the nature of performance specifications furnished
in addition to the foregoing material and workmanship warranties on a product manufactured by us, if any, are subject to
laboratory tests corrected for field performance. Due to inaccuracies in field testing if a conflict arises between the results of
field testing conducted by or for user, and laboratory tests corrected for field performance, the latter shall control.
Nous garantissons à notre client immédiat et au consommateur que les produits
que nous fabriquons sont libres de défauts de matériel et de main-d'œuvre sous
des conditions normales d'utilisation et de fonctionnement pour les périodes
de temps suivantes, lorsqu'installés et entretenus selon nos directives. Note:
cette garantie ne couvre pas ce qui suit: défauts causés par un manque de
maintenance; installation mal faite; réparations mal faites; défaut découlant
d'un raccord électrique incorrect; usure normale
Cette pompe est garantie pour une période de deux (2) ans à compter de son installation ou de trente (30) mois à compter
de sa date d'expédition, selon le premier de ces deux événements. Toute réclamation en vertu de cette garantie doit être
accompagnée de la preuve d'achat de la pompe.
LE SEUL ET UNIQUE DÉDOMMAGEMENT POUR MANQUEMENT EN VERTU D'UNE QUELCONQUE GARANTIE PORTANT SUR CE
PRODUIT SERA DE RÉPARER OU DE REMPLACER, À NOTRE DISCRÉTION, LE PRODUIT OU LES PIÈCES DÉFECTUEUSES.
Ni le vendeur ni le fabricant ne peuvent être tenus responsables de blessures, pertes ou dommages directs, accessoires ou
indirects, de quelque nature que ce soit, découlant de l'utilisation du produit ou de l'incapacité de s'en servir. À moins d'avis
expressément contraire, les garanties quant à la nature des spécifications techniques de performance, en sus des garanties
matérielles et de main-d'œuvre susmentionnées portant sur un produit que nous fabriquons, s'il en est, sont sujettes à des
tests en laboratoire corrigés en fonction de la performance in situ. Étant donné les inexactitudes de tests réalisés in situ, et
advenant qu'il y ait divergence entre de tels tests faits par ou pour l'usager et les tests en laboratoire corrigés en fonction de la
performance in situ, ces derniers prévaudront.
16
Item #20004.072006
Plaque frontale de l'écumoire
©2006 Aquascape, Inc. • All Worldwide Rights Reserved
Tous droits réservés partout dans le monde
.75"
1
1
YEAR
YEAR
WARRANTY
WARRANTY
1
1
GARANTIE
GARANTIE
DE 1 AN
DE 1 AN
1
1
YEAR
YEAR
2
2
WARRANTY
YEAR
WARRANTY
YEAR
1
1
GARANTIE
GARANTIE
WARRANTY
WARRANTY
DE 1 AN
DE 1 AN
2
2
GARANTIE
GARANTIE
DE 2 ANS
DE 2 ANS
2
2
YEAR
YEAR
3
3
WARRANTY
WARRANTY
YEAR
YEAR
2
2
GARANTIE
GARANTIE
WARRANTY
WARRANTY
DE 2 ANS
DE 2 ANS
3
3
GARANTIE
GARANTIE
DE 3 ANS
DE 3 ANS
3
3
YEAR
YEAR
WARRANTY
WARRANTY
3
3
GARANTIE
GARANTIE
DE 3 ANS
DE 3 ANS
Niveau d'eau
approprié
IDD 06074645-ADI B060524