Aquatec Galaxy Petunjuk Pengoperasian

Jelajahi secara online atau unduh pdf Petunjuk Pengoperasian untuk Bantuan Kamar Mandi Aquatec Galaxy. Aquatec Galaxy 2 halaman.

Aquatec Galaxy Petunjuk Pengoperasian
NL
SPECIFICATIES OVER HET VERWIJDEREN VAN APPARAAT EN VERPAKKING:
Nadat de levensduur van het product is afgelopen, dient het apparaat met accessoires en verpakkingsmateriaal volgens
de voorschriften te worden verwijderd. De afzonderlijke onderdelen kunnen volgens de materiaalomschrijving worden
gescheiden en worden verwijderd.
FI
OHJEET LAITTEEN JA PAKKAUKSEN JÄTEHUOLTOON:
Kun tuote poistetaan käytöstä, on se hävitettävä lisävarusteiden ja pakkauksen kanssa asianmukaisella tavalla.
Yksittäisosat voidaan lajitella ja hävittää kulloisenkin materiaalimerkinnän mukaan.
ES
INDICACIONES PARA LA ELIMINACION DEL APARATO Y DEL EMBALAJE:
Tras la vida útil del producto se debe eliminar adecuadamente el producto con accesorios y materiales de embalaje.
Las diversas piezas se pueden separar y eliminar según la denominación del material.
D
CH
AQUATEC GmbH
MOBITEC Rehab AG
Alemannenstrasse 10
Bahnhofstrasse 3
D-88316 Isny
CH-5436 Würenlos
Telefon
07562 700-0
Telefon
Telefax
07562 700-66
Telefax
E-Mail
E-Mail
Internet
www.aquatec.de
Internet
A
FIN
MOBITEC
Algol Oy
Karapellontie 6
Mobilitätshilfen GmbH
Herzog Odilostrasse 101
P.O. Box 13
02611 Espoo
A-5310 Mondsee
Telefon
06232 5535-00
Puhelin
Fax
Telefax
06232 5535-4
E-Mail
E-Mail
Internet
DK
S
NEBA AS
DOLOMITE AB
Baldersbuen 17, Box 220
Box 55, V. Götgatan 5
DK-2640 Hedehusene
S-33421 Anderstorp
Telefon
046 59 01 77
Telefon
Telefax
046 59 01 97
Telefax
E-Mail
E-Post
Internet
www.neba.dk
Hemsida www.dolomite.se
E
N
Invacare
S.A.
Invacare
®
®
c/Areny
Grensesvingen 9
s/n - Poligon Industrial de Celrà
N-0603 Oslo
E-17460 Celrà (Girona)
Telefon
Teléfono 972 493200
Telefax
Telefax
972 493220
E-Mail
E-Mail
Hjemmeside www.invacare.no
Internet
www.invacare.es
82053 Galaxy_neu.indd 1
AQUATEC GmbH
Alemannenstr. 10
GALAXY
D-88316 Isny
full seat
4
2005-08
100 kg
!
LN
05640 1520-0
05640 1520-1
www.mobitec-rehab.ch
F
Invacare
®
Poirier S.A.S
Route de St Roch
F-37230 Fondettes
Téléphone 0247 626466
09 50991
Téléfax
0247 421224
09 595 006
E-Mail
info@algol.fi
Internet
www.invacare.fr
www.algol.fi
CDN
Invacare
CANADA INC.
®
570 Matheson Blvd. E., Unit 8
CDN Mississauga
0371 588400
On. L4Z 4G4
0371 17090
Telephone 0905 8908300
Telefax
0905 8905244
Internet
www.invacare.ca
NL
AS
RvS Nederland
Bolderweg 6
NL-1332 Almere
22 57 95 00
Telefoon 036 532 04 50
22 57 95 01
Fax
036 532 13 08
E-Mail
Internet
www.rvsnederland.nl
SV
BRUKSANVISNING
Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Ordinatör/patientansvarig ansvarar för
produktens lämplighet till enskild individ.
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
Study the operating instructions carefully before use. The person who prescribes the product
028698 077599
or who is otherwise responsible for the user must ensure that the product is suitable for the user.
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
05 H PP 000001
Die Bedienungsanleitung vor der Anwendung sorgfältig durchlesen. Der behandelnde Arzt oder
die behandelnde Pflegekraft haften für die individuelle Eignung des Produktes für den Patienten.
FR
MODE D'EMPLOI
Lire attentivement le mode d'emploi avant toute utilisation. Le médecin traitant ou l'aide-assistant
doit s'assurer que le produit est bien adapté au patient.
NO
BRUKSANVISNING
Les nøye igjennom bruksanvisningen før bruk. Foreskriver/pasientansvarlig er ansvarlig for at
produktet egner seg til aktuell bruker.
DK
BRUGSANVISNING
Läs brugsanvisningen grundigt før ibrug-tagning. Ordreafgiver/terapeut er ansvarlig, for at
produktet er tilpasset til den enkelte person.
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees voor gebruik eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing. Diegene die de stoel voorschrijft/depatiënt-
verantwoordelijke is er verantwoordelijk voor dat het product geschikt is voor de patiënt in kwestie.
FI
KÄYTTÖOHJE
Lue käyttöohje huolellisesti. Tuolin määrännyt/potilaasta vastaava on vastuussa tuotteen
sopivuudesta yksittäiselle henkilölle.
ES
INSTRUCCIONES
Leer detenidamente las instrucciones antes de usar. La persona que haya realizado la prescrip-
ción o el responsable del paciente se responsabiliza de que el producto sea adecuado para el
paciente en cuestión.
GALAXY
23.03.2006 10:04:11 Uhr