Bionaire BCH4267 Buku Petunjuk - Halaman 11
Jelajahi secara online atau unduh pdf Buku Petunjuk untuk Pemanas Bionaire BCH4267. Bionaire BCH4267 12 halaman. Twin ceramic heater
Juga untuk Bionaire BCH4267: Buku Petunjuk (2 halaman), Selebaran Instruksi (2 halaman)
3. A questo punto, il comando manterrà
• Na přístroji nebyly provedeny žádné změny
ani nebyl používán nesprávným způsobem
la temperatura preimpostata accendendo
nebo opraven osobou, která k tomu nemá
e spegnendo ripetutamente il riscaldatore.
oprávnění společnosti Holmes Products
4. La spia di accensione rimane illuminata per
Europe.
indicare che il riscaldatore è attivato.
NOTA - È normale che il riscaldatore sia
• V rámci této záruky se neudělují žádná práva
osobě, která získá přístroj použitý, nebo ke
accenda e si spenga automaticamente per
komerčnímu či veřejnému použití.
mantenere la temperatura prestabilita. Per
• Na opravený nebo vyměněný přístroj se bude
impedire che ciò avvenga, modificare
vztahovat záruka po zbývající dobu záruční
l'impostazione di temperatura sul termostato.
lhůty.
IMPOSTAZIONE ANTIGELO
Questa impostazione speciale accende
TENTO PŘÍSTROJ BYL VYROBEN
automaticamente il riscaldatore se
V SOULADU SE SMĚRNICEMI EHS
la temperatura ambiente si avvicina a 0º
73/23/EEC, 89/336/EEC A 98/37/EEC.
(punto di congelamento). Portare il comando
Elektrické výrobky, které
termostato nella posizione LO (
dosloužily, nelikvidujte
il selettore verso HI (II) o LO (I).
s domovním odpadem.
DISPLAY VIZIHEAT™ TERMOCROMATICO
Odevzdejte je k recyklaci
na příslušných místech.
Il riscaldatore è dotato della rivoluzionaria
Další informace o recyklaci
tecnologia di sicurezza ViziHeat™ che altera
a směrnicích WEEE najdete
il colore del display: durante il riscaldamento,
na těchto webových stránkách:
una parte della griglia anteriore cambia colore
per fornire un riscontro visivo al fatto che
www.bionaire.com nebo prostřednictvím e-mailu
la griglia è calda e il riscaldatore è acceso.
La tempistica esatta di questa variazione
ITALIANO
cromatica dipende dalle condizioni: quando
si spegne il riscaldatore, la griglia assumerà
il colore originale per indicare che è sicura
DESCRIZIONE
al tatto. L'intero ciclo potrebbe richiedere anche
un'ora, a seconda dell'ambiente circostante
A. Comando termostato
e del tempo di raffreddamento dell'elemento.
B. Selettore/ Modo
NOTA - Se mantenuto in temperature estreme
HI – alta (II) LO – bassa (I) OFF (O)
(-30° C/-22° F) il display ViziHeat™
C. Spia di accensione
termocromatico non funzionerà, a differenza del
riscaldatore, che continuerà invece ad operare
ISTRUZIONI D'USO
normalmente. Conservare il riscaldatore in un
Impostazione della potenza
ambiente fresco e asciutto.
NOTA - L'effetto termocromatico del display
1. Per azionare il riscaldamento, portare
ViziHeat™ può attenuarsi con l'uso prolungato
il comando termostato (A) in posizione
o continuativo del riscaldatore o con il passare
HI (
) (figura 2).
del tempo. Il riscaldatore comunque continuerà
2. Portare il selettore (B) da HI (II) a LO (I).
a funzionare in maniera regolare.
NOTA - La spia di alimentazione (C) si illumina
quando il riscaldatore è collegato alla presa di
SPEGNIMENTO DI SICUREZZA
AUTOMATICO
rete.
Impostazione del termostato
Il riscaldatore è dotato di un'avanzata tecnologia
di sicurezza che ne richiede la reimpostazione
Per mantenere la temperatura desiderata,
di conseguenza ad una situazione di possibile
il termostato si accende e spegne ripetutamente.
surriscaldamento. Quando il riscaldatore
1. Portare il comando termostato nell'ultima
raggiunge una temperatura potenzialmente
posizione a destra (ruotandolo in senso orario)
eccessiva, il sistema di sicurezza lo spegnerà
per impostare la temperatura massima (
).
automaticamente. Il riscaldatore può riprendere
2. Non appena raggiunta la temperatura
il normale funzionamento solo dopo
desiderata, ruotare lentamente il pomello
la reimpostazione.
della temperatura in senso antiorario fino
Per reimpostare il riscaldatore:
a spegnere il riscaldatore.
1. Portare MODE a (O) e Thermostat a HI (
20
2. Scollegare il cavo di alimentazione dall'unità
e attendere 30 minuti.
3. Reinserirlo e accendere l'unità.
Fusibile di sicurezza
Il riscaldatore dispone di un fusibile di sicurezza
che lo spegne automaticamente qualora non
dovesse reagire ad una situazione
di surriscaldamento. In tale evenienza,
il riscaldatore non si reimposta. Rivolgersi
al centro di riparazione, chiamando il numero
locale riportato sulla quarta di copertina di
questo manuale.
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI IMPORTANTI
Quando si usano apparecchiature elettriche
) e ruotare
è importante rispettare alcune precauzioni
fondamentali fra cui le seguenti:
1. Prima di collegare il riscaldatore, verificare
che la tensione indicata sulla targhetta dei
dati di funzionamento corrisponda alla tensione
di rete della propria abitazione o ufficio.
2. AVVERTENZA - NON coprire l'apparecchio
onde evitarne il surriscaldamento (
3. NON posizionare il riscaldatore
immediatamente sotto una presa di corrente.
4. Non utilizzare il riscaldatore nelle immediate
vicinanze di una vasca da bagno, una doccia
o una piscina.
5. Al fine di evitare rischi, qualora il cavo di
alimentazione e/o la spina fossero danneggiati,
questi devono essere riparati dalla casa
produttrice, da un tecnico autorizzato o da una
persona con simili qualifiche. Il riscaldatore
non contiene componenti che l'utente possa
riparare personalmente e pertanto in caso di
danni deve essere restituito alla casa
produttrice o ad un suo agente.
6. In un ambiente soggetto a repentini picchi di
corrente transitori, l'apparecchiatura potrebbe
manifestare un malfunzionamento e dovrà
essere spenta e riaccesa manualmente.
7. Non utilizzare questo riscaldatore con un
programmatore, un timer o un altro dispositivo
di accensione automatica, dal momento che
sussiste pericolo di incendio se il riscaldatore
è coperto o in posizione inadeguata.
8. Toccare il riscaldatore unicamente con
le mani asciutte.
9. NON posizionare il riscaldatore ove possa
entrare a contatto con bambini, soprattutto
i più piccoli.
10. NON utilizzare il riscaldatore all'aperto.
11. Per maggior sicurezza, considerare attorno
al riscaldatore un'area sgombra da mobilia
o altri oggetti pari a 50 cm dal lato superiore
).
e dai fianchi ed a 200 cm dal pannello frontale.
12. Non azionare il riscaldatore se poggiato su
un fianco.
13. NON usare il riscaldatore in ambienti ove
siano presenti gas esplosivi (per es. benzina)
o dove si usino colle o solventi infiammabili
(per es. utilizzate per incollare o verniciare
pavimenti a parquet, di PVC, ecc.).
14. NON inserire alcun oggetto nel riscaldatore.
15. Mantenere il cavo di rete a distanza di sicurezza
dalla struttura principale del riscaldatore.
16. Se l'apparecchio si surriscalda, il dispositivo
integrato di sicurezza da surriscaldamento
lo arresta immediatamente.
17. Non posizionare il cavo sotto tappeti
o moquette.
18. Installare il riscaldatore in modo che gli
interruttori ed i comandi non siano a portata
di mano di una persona sotto la doccia
o mentre fa un bagno in vasca.
19. Evitare di usare prolunghe perché potrebbero
causare il surriscaldamento del riscaldatore.
GARANZIA
).
CONSERVARE LO SCONTRINO D'ACQUISTO
POICHÉ ESSO SARÀ NECESSARIO PER
QUALSIASI RECLAMO ESPOSTO IN BASE
ALLE CONDIZIONI DI QUESTO CERTIFICATO
DI GARANZIA.
• Questo prodotto è garantito per un periodo
di 3 anni.
• Nell'improbabile eventualità che si guasti,
riportarlo al punto d'acquisto insieme allo
scontrino fiscale e ad una copia di questo
certificato di garanzia.
• I diritti spettanti all'acquirente in base alle
condizioni di questo certificato di garanzia sono
in aggiunta a quelli previsti dalla legge che non
risultano alterati dalle condizioni di questo
certificato.
• Holmes Products Europe si impegna a riparare
o a sostituire gratuitamente ed entro un periodo
di tempo specificato, qualsiasi parte
dell'apparecchiaturadovesse risultare
danneggiata a condizione che:
• Holmes Products Europe sia informata
prontamente del difetto.
• l'apparecchiatura non sia stata modificata
in alcun modo né soggetta ad uso improprio
o a riparazione per opera di un tecnico non
autorizzato da Holmes Products Europe.
• Questo certificato non concede alcun diritto
a chi acquisti il prodotto di seconda mano
o per uso commerciale o collettivo.
• Qualsiasi apparecchiatura riparata o sostituita
sarà sottoposta alle condizioni di questo
certificato per il tempo restante della garanzia.
21