Bionaire BHH7522MX Buku Petunjuk
Jelajahi secara online atau unduh pdf Buku Petunjuk untuk Pemanas Listrik Bionaire BHH7522MX. Bionaire BHH7522MX 2 halaman. Heater calentador
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
T R O U B L E S H O O T I N G
CLEANING/MAINTENANCE
Tip Over Shut-Off:
When the unit is accidentally knocked over, it will
Always unplug the heater before cleaning and allow the
instantly shut off. The unit may also shut off if it is
heater to cool down.
moved or bumped. To reset, simply place the heater in
1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild
an upright position and it will operate normally.
soap solution.
NOTE: If unit does not turn on when placed in the
2. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean
upright position, turn the Mode Control to High Heat
the unit.
setting and heater will resume operation.
3. After cleaning, be sure to completely dry the unit
with a cloth or towel.
4. Store heater in a cool, dry location.
TROUBLESHOOTING
5. It is recommended that you store the unit in its
If your heater fails to operate:
original carton.
• The thermostat might be set too low. Turn the
TIP: Over time, dust may accumulate on the front
Thermostat Control clockwise until the heater
grills. This can be removed by wiping the unit with a
restarts.
damp cloth.
• Make sure Mode Control is in Low Heat or High Heat
setting.
AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH INSTANT
• UNPLUG THE UNIT and make sure the heater is
TIP OVER PROTECTION
placed in an upright position.
• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is
This heater is equipped with a technologically-advanced
working.
safety system that requires the user to reset the heater if
• Check for obstructions. If you find an obstruction
there is a potential overheat situation. When a potential
turn the heater OFF, and unplug the unit. Carefully
overheat temperature is reached, the system will
remove the obstruction and follow the reset
automatically shut the heater off. It can only resume
instructions.
operation when the user resets the unit. For specific reset
Please DO NOT attempt to open or repair the
instructions please refer to the unit.
heater.
RESET INSTRUCTIONS
If your heater shuts down:
1) Turn Control to OFF.
If you have any questions regarding your product or
2) Unplug the unit and wait 30 minutes.
would like to learn more about other Bionaire
3) Plug in, press the Reset Button on the backside of
please contact our Consumer Service Department at
the unit and operate normally.
1-800-253-2764 or visit our website at
www.bionaire.com.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O
S I S U C A L E N TA D O R N O F U N C I O N A
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
Apagado de inclinación:
Cuando la unidad se cae accidentalmente, se apaga
Siempre desenchufe el calentador y deje que se enfríe
instantáneamente. También es posible que la unidad se
antes de limpiarlo.
apague si se mueve o se golpea. Para restablecer la
1. Limpie la unidad con un paño suave, humedecido en
unidad, simplemente coloque el calentador en posición
una solución de jabón suave.
vertical y éste funcionará normalmente.
2. NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para
NOTA: Si la unidad no se enciende al ubicarla en posición
limpiar la unidad.
vertical, gire el control de modo hasta la configuración
3. Luego de limpiarla, asegúrese de secar
Calor Alto y el calentador reanudará el funcionamiento.
completamente la unidad con un trapo o toalla.
4. Guarde el calentador en un lugar fresco y seco.
5. Se recomienda guardar la unidad en su embalaje original.
SI SU CALENTADOR NO FUNCIONA
*CONSEJO: Con el transcurso del tiempo se
Para volver a prender el calentador:
acumulará polvo en las rejillas delanteras que puede
• El termostato puede estar ajustado demasiado bajo.
eliminarse con un paño húmedo.
Gire la perilla del termostato en sentido de las
agujas del reloj hasta que comience a calentar
APAGADO AUTOMATICO DE SEGURIDAD
nuevamente.
INCLUYE PROTECCIÓN INSTANTÁNEA EN
• Asegúrese que el control de mando esté en la
posición Calor Bajo o Calor Alto.
CASO VUELCOS
• DESENCHUFE LA UNIDAD y asegúrese de que el
Este calentador está equipado con un sistema de seguridad
calentador esté en posición vertical.
patentado, de tecnología avanzada que requiere que el
• Asegúrese de que el tomacorriente o llave térmica
usuario reinicie el calentador en caso de un
funcionen correctamente.
sobrecalentamiento potencial. Cuando se alcanza una
• Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si
temperatura de sobrecalentamiento potencial, el sistema
encuentra una obstrucción, apague el calentador, y
apagará automáticamente el calentador. Volverá a funcionar
desenchúfelo. Quite cuidadosamente la obstrucción y
únicamente luego de que el usuario reinicie la unidad. Vea la
siga el procedimiento para reiniciar la unidad.
unidad para instrucciones específicas de reinicio.
NO intente abrir o reparar el calentador.
INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDER
Si la unidad se apaga:
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si
1) GIRE el Control a APAGADO.
está interesado en conocer otros productos Bionaire
2) Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.
póngase en contacto con nuestro Departamento de
3) Enchufela, presione el botón restablecimiento en la
Servicio al Cliente: llame al 1-800-253-2764 o visite
parte trasera de la unidad y vuélvala a operar
nuestro sitio web www.bionaire.com.
normalmente.
© 2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
156119
BHH7522MX_12ESM1
GCDS-BIO24608-JC
BHH7522MX_12ESM1.indd 1
WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N
1
YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada)
Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively "JCS") warrants that for a period of one year from
the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair
or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available,
replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT
attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.
Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service
centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and
conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly,
repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not
cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS's Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or
statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use
the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of
contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province,
state to state or jurisdiction to jurisdiction.
products,
®
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located
in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing
business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any
other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO
NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
Printed In China
I N F O R M A C I O N D E L A G A R A N T I A
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, "JCS"), garantiza que
por un
período de uno año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y
mano
de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que
presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o
reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o
superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este
producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es
transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo
de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen
derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o
mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y
desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS.
Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o
condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o
aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra
naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la
imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de
ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún
reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o
emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las
limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un
,
®
estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-253-2764 y podrá
obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-253-2764 y podrá
obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario
L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento
Impreso en China
de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS
DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
pure indoor living
BIONAIRE
®
HEATER
CALENTADOR
MODEL /
MODELO:
BHH7522MX
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Questions? Comments? Call 1-800-253-2764 in North America.
¿Preguntas? ¿Comentarios? Llame al 1-800-253-2764 en Norteamérica.
GO ONLINE NOW to
http://www.bioniare.com/BIACLG201
to receive a
FREE GIFT OR PROMO CODE*.
It's our "thanks" to you for being a Bionaire brand customer.
-You will also get access to special sale items
& promotions on a full assortment of Bionaire
branded products.
HURRY & SIGN UP TODAY!
*While supplies last; subject to availability.
INGRESE AHORA MISMO al sitio
http://www.bioniare.com/BIACLG201
para recibir un
OBSEQUIO GRATIS O UN CÓDIGO DE
PROMOCIÓN*.
Es nuestra manera de decirle "gracias" por
ser cliente de la marca Bionaire.
-También obtendrá acceso a promociones y
artículos de venta especiales de una completa
variedad de productos de la marca Bionaire
¡APRESÚRESE Y REGÍSTRESE HOY MISMO!
*Hasta agotar el stock; sujeto a disponibilidad
FEEL
HEAT
THE
3
IN
SECONDS
®
.
®
5/9/12 11:28 AM