Olympus FE-47 Panduan Memulai Cepat
Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Memulai Cepat untuk Kamera Digital Olympus FE-47. Olympus FE-47 2 halaman. Olympus digital camera user manual
DIGITAL CAMERA
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
CÁMARA DIGITAL
FE-47/X-43
Quick Start Guide
EN
Thank you for purchasing an Olympus digital camera.
Please read these instructions carefully.
The camera you purchased is provided with the CD-ROM Instruction Manual.
For detailed information on all features and Provisions of warranty, please refer to the CD-ROM.
Adobe Reader is required to view the Instruction Manual.
Guide de démarrage rapide
FR
Merci d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Veuillez lire attentivement ces instructions.
L'appareil photo que vous avez acheté est livré avec le manuel d'instructions sur CD-ROM.
Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les conditions d'obtention de la
garantie, reportez-vous au CD-ROM.
Adobe Reader est requis pour affi cher le manuel d'instructions.
Guía rápida de inicio
ES
Le agradecemos que haya adquirido una cámara digital Olympus.
Lea atentamente estas instrucciones.
La cámara que ha adquirido incluye el manual de instrucciones en CD-ROM.
Para más información sobre todas las características y las condiciones de la garantía, consulte el
CD-ROM.
Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.
Printed in China
EN
Preparing the Camera
4
Inserting the battery and the
SD/SDHC memory card (sold
separately)
Always use SD/SDHC memory cards with this
camera. Do not insert any other types of memory
card.
1
Battery/card
compartment lock
1
Installing the supplied computer
3
software (ib)
After checking the system requirements, follow the instructions
below to connect the camera to a computer and install the
2
supplied computer software (ib).
Battery/card
System requirements
compartment cover
Windows XP (Service Pack 2 or later)/
Windows Vista/Windows 7
Connecting the camera
2
Write-protect switch
USB cable (supplied)
Insert the card straight until it clicks into place.
Do not touch the contact area directly.
3
For information on using the computer software (ib),
see the software's online help.
1
Insert the supplied CD in a CD-ROM drive.
●
A setup screen will appear on the computer monitor.
2
Connect the camera to the computer.
3
Turn off the camera before opening the battery/card
Follow the on-screen instructions on your computer.
compartment cover.
When using the camera, be sure to close the battery/
card compartment cover.
VN728201
3
EN
Press the shutter button halfway down to focus on the
subject.
Setting the date, time and time
●
When the camera focuses on the subject, the exposure is
zone
locked (shutter speed and aperture value are displayed),
and the AF target mark changes to green.
1
●
The camera was unable to focus if the AF target mark
Press the n button to turn on the camera.
fl ashes red. Try focusing again.
●
The date and time setting screen is displayed when the
date and time are not set.
2
Use FG to select the year for [Y].
3
Press I to save the setting for [Y].
4
As in Steps 2 and 3, use FGHI and the H button
to set [M] (month), [D] (day), [TIME] (hours and
Press halfway
minutes), and [Y/M/D] (date order).
5
Use HI to select your home time zone and press the
H button.
●
Use FG to turn daylight saving time ([SUMMER]) on
or off.
4
Changing the display language
To take the picture, gently press the shutter button
all the way down while being careful not to shake the
1
camera.
Display the [SETUP] menu.
Using the fl ash
2
Use FG to select the r (Settings 1) tab and then
press I.
1
Select the fl ash option in the shooting function menu.
3
Use FG to select [W] and press the H button.
2
Use HI to select the setting option, and press the
4
H button to set.
Use FGHI to select your language and press the
H button.
Viewing images
5
Press the m button.
1
Press the q button.
Shooting with the optimum
2
aperture value and shutter speed
Use HI to select an image.
[PROGRAM AUTO]
Erasing images during playback
(Single image erase)
1
Press the n button to turn on the camera.
1
If the [PROGRAM AUTO] indicator is not displayed,
Display the image you want to erase and press G (
press the m button to display the function menu
2
and then set the shooting mode to P.
Press FG to select [ERASE], and press the
H button.
Press the n button again to turn off the camera.
2
Hold the camera and compose the shot.
FR
Préparer l'appareil photo
Insertion de la batterie et de la
1
carte mémoire SD/SDHC (vendue
2
séparément)
Utilisez toujours des cartes mémoire SD/SDHC avec
cet appareil. N'insérez pas d'autres types de carte
mémoire.
1
Verrou du compartiment
de la batterie/carte
1
3
2
Couvercle du
compartiment de la
batterie/carte
2
Commutateur de
protection d'écriture
Multi-connector
Insérez la carte bien droit jusqu'à ce qu'elle se mette
en place avec un léger bruit sec.
Ne touchez pas la zone de contact avec les mains.
3
Computer (on and running)
Eteignez l'appareil photo avant d'ouvrir le couvercle du
compartiment de la batterie/carte.
Lors de l'utilisation de l'appareil photo, n'oubliez pas
de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/
carte.
FR
Réglage de la date, de l'heure et du
fuseau horaire
1
Appuyez sur la touche n pour allumer l'appareil
photo.
AF target mark
●
L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affi che si ces
P P
dernières ne sont pas réglées.
2
Utilisez FG pour sélectionner l'année sous [A].
3
Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage de [A].
4
Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez FGHI et la
touche H pour régler [M] (mois), [J] (jour), [HEURE]
(heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).
1/400
1/400
F3.5
F3.5
5
Utilisez HI pour sélectionner votre propre fuseau
Shutter speed
Aperture value
horaire, et appuyez sur la touche H.
●
Utilisez FG pour activer et désactiver l'heure d'été
([ETE]).
Changer la langue d'affi chage
1
Affi chez le menu [REGLAGE].
2
Utilisez FG pour sélectionner l'onglet r
(Paramètres 1) puis appuyez sur I.
3
Utilisez FG pour sélectionner [W], puis appuyez
sur la touche H.
4
Utilisez FGHI pour sélectionner votre langue, puis
appuyez sur la touche H.
5
Appuyez sur la touche m.
Prendre des photos avec une
valeur d'ouverture et une vitesse
d'obturation optimales
[PROGRAM AUTO]
D
).
1
Appuyez sur la touche n pour allumer l'appareil
photo.
Si l'indicateur [PROGRAM AUTO] ne s'affi che pas,
appuyez sur la touche m pour affi cher le menu de
fonctions et réglez le mode prise de vue sur P.
Appuyez de nouveau sur la touche n pour
éteindre l'appareil photo.
2
Tenez l'appareil photo et cadrez la photo à prendre.
ES
Preparación de la cámara
4
Colocación de la batería y de
1
la tarjeta de memoria SD/SDHC
2
(vendida aparte)
Utilice siempre tarjetas de memoria SD/SDHC con
esta cámara. No inserte tarjetas de memoria de otro
tipo.
1
Bloqueo del compartimento
de la batería/tarjeta
1
Installation du logiciel fourni (ib)
Après avoir vérifi é les exigences de système, suivez les
instructions ci-dessous pour connecter l'appareil photo à un
ordinateur, et installez le logiciel d'ordinateur fourni (ib).
2
Confi guration système requise
Windows XP (Service Pack 2 ou ultérieur)/
Windows Vista/Windows 7
Connexion de l'appareil photo
2
Connecteur multiple
Câble USB (fourni)
Insértela derecha hasta que encaje en su posición
con un chasquido.
No toque el área de contacto con las manos.
3
Ordinateur (sous tension et en fonctionnement)
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel
d'ordinateur (ib), consultez l'aide en ligne du logiciel.
1
Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD-ROM.
●
Un écran de démarrage s'affi che sur le moniteur de
l'ordinateur.
2
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur.
3
Apague la cámara antes de abrir la tapa del
Suivez les instructions à l'écran de l'ordinateur.
compartimento de la batería/tarjeta.
Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del
compartimento de la batería/tarjeta.
3
ES
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la
mise au point sur le sujet.
Ajuste de la fecha, hora y zona
●
Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l'appareil
horaria
verrouille l'exposition (la vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture s'affi chent) et le repère de mise au point
1
automatique (AF) devient vert.
Presione el botón n para encender la cámara.
●
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en
●
Cuando la fecha y la hora no están confi guradas, aparece
rouge, cela signifi e que l'appareil photo n'a pas réussi à
la pantalla de confi guración correspondiente.
faire la mise au point. Reprenez la mise au point.
2
Repère de mise au point
Use FG para seleccionar el año [A].
automatique (AF)
3
Presione I para guardar la confi guración de [A].
P P
4
Como en los Pasos 2 y 3, use FGHI y el botón H
para establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y
minutos) y [A/M/D] (orden de fecha).
5
Use H I para seleccionar la zona horaria y presione
Enfoncez à
el botón H.
mi-course
●
Use FG para activar o desactivar el horario de verano
([VERANO]).
1/400
1/400
F3.5
F3.5
Cambio del idioma de la pantalla
Vitesse d'obturation
Valeur d'ouverture
1
Muestra el menú [CONFIGURAC.].
2
4
Use FG para seleccionar la pestaña r (Ajustes 1) y,
Pour prendre la photo, enfoncez doucement le
a continuación, presione I.
déclencheur jusqu'au fond, en prenant soin de ne pas
secouer l'appareil photo.
3
Use FG para seleccionar [W], y presione el
Utiliser le fl ash
botón H.
4
1
Use FGHI para seleccionar el idioma, y presione
Sélectionnez l'option de fl ash dans le menu de
el botón H.
fonctions de prise de vue.
5
2
Presione el botón m.
Utilisez HI pour sélectionner l'option de réglage,
Toma con valor de apertura y
puis appuyez sur la touche H pour valider.
velocidad de obturador óptimas
Affi cher les photos
[PROGR. AUTO]
1
Appuyez sur la touche q.
1
Presione el botón n para encender la cámara.
2
Utilisez HI pour sélectionner une photo.
Si no se visualiza el indicador [PROGR. AUTO],
Effacer des photos pendant la
presione el botón m para mostrar el menú de
funciones y, a continuación ajuste el modo de toma
lecture (effacement d'image
en P.
simple)
Pulse el botón n de nuevo para apagar la
cámara.
1
Affi chez l'image à supprimer et appuyez sur G (D).
2
Apunte la cámara y encuadre la toma.
2
Utilisez FG pour sélectionner [EFFACER], puis
appuyez sur la touche H.
4
1
2
Instalación del software del
3
ordenador suministrado (ib)
Después de comprobar los requisitos del sistema, siga las
siguientes instrucciones para conectar la cámara a un ordenador
e instalar el software suministrado del ordenador (ib).
Tapa del compartimento
Requisitos del sistema
de la batería/tarjeta
Windows XP (Service Pack 2 o versión superior)/
Windows Vista/Windows 7
Conexión de la cámara
Botón de protección
de escritura
Multiconector
Cable USB (suministrado)
Ordenador (encendido y en funcionamiento)
Para más información sobre cómo utilizar el software
del ordenador (ib), consulte la ayuda en línea del
software.
1
Inserte el CD suministrado en una unidad de CD-ROM.
●
Aparecerá una pantalla de instalación en el monitor del
ordenador.
2
Conecte la cámara al ordenador.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del
ordenador.
3
Presione el botón disparador hasta la mitad de su
recorrido para enfocar el objeto.
●
Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja la exposición
(se muestran la velocidad del obturador y el valor de
apertura), y la marca de destino AF cambia de color al
verde.
●
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signifi ca
que la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a
enfocar.
Marca de destino AF
P P
Presione hasta
la mitad
1/400
1/400
F3.5
F3.5
Velocidad del obturador
Valor de apertura
4
Para tomar la fotografía, presione el botón disparador
suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado
de no mover la cámara.
Uso del fl ash
1
Seleccione el elemento del fl ash en el menú de
funciones de toma.
2
Use HI para seleccionar la opción de ajuste, y
presione el botón H para establecerlo.
Visualización de imágenes
1
Presione el botón q.
2
Use HI para seleccionar una imagen.
Borrado de imágenes durante la
reproducción (Borrado de una
imagen)
1
Visualice la imagen que desea borrar y presione G
(D).
2
Presione FG para seleccionar [BORRAR], y
presione el botón H.