CipherLab 9700 Panduan Memulai Cepat
Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Memulai Cepat untuk Pembaca kode batang CipherLab 9700. CipherLab 9700 2 halaman. Charging & comm. cradle
Juga untuk CipherLab 9700: Panduan Memulai Cepat (2 halaman), Panduan Memulai Cepat (2 halaman), Panduan Memulai Cepat (2 halaman)
9700 Mobile Computer with Pistol Grip
Quick Start Guide
Open Your Box
a9700 Mobile Computer
a
9700 mobiler Computer
a
a
Rechargeable Li-ion battery
Li-Ionen Akku
a
a
Stylus
Stift für Touchscreen
a
a
Screen Protector
Schutzfolie für Display
a
a
Product CD
Produkt CD
a
a
Quick Start Guide
Quick Start Guide
a
a
Snap-on Charging and Comm. Cable (optional)
Snap-on Lade- und Komm. Kabel (optional)
a
a
Power Adapter (optional)
Netzteil (optional)
a
a
AC Power Cord (optional)
Netzteilanschlusskabel (optional)
a
1
a
Earphone Jack Cover
Abdeckung für Headset Buchse
a
a
2
Pistol Grip (installed)
Pistolengriff (montiert)
3
10
4
5
8
6
13
7
1. Status LEDs (left: scanning good read, middle: RF radio, right: charging)
Status LEDs (links: Scanner-LED, mitte: Wireless-LED, rechts: Lade-LED)
9.
2. Light sensor / Lichtsensor
3.
Touchscreen / Touchscreen
10.
4.
Scan Key / Scannertaste
11.
5.
Side Trigger (user definable) / Triggertaste (einstellbar)
12.
13.
6.
Microphone / Mikrofon
7.
Charging & Communication Port / Ladeanschluss / Datenschnittstelle
8. Power Button / Einschalttaste
Important Charging Information
Power Supply
Input: AC 100-240V, 50/60Hz; output: 5V/4A, CipherLab approved
Battery Pack
3.7V, 3600/5400mAh rechargeable Li-ion, CipherLab proprietary
(optional)
Approx. 4/6 hours via adapter
Charging Time
Wichtige Information zum Ladevorgang
Netzteil
Eingang: 100-240VAC, 50/60Hz; Ausgang: 5VDC, 4A, CipherLab zugelassen
Akku
3.7V, 3600mAh/5400mAh Li-Ion Akku, CipherLab Standard
(optional)
Ca. 4/6 Std. mit Netzteil
Ladezeit
www.cipherlab.com
9700
Quick Start Guide
EN
DE
Install microSD Card & Battery
9
11
12
Scan Window / Scannerfenster
Step 4:
Headset Jack / Buchse für Headset
To install the battery:
Side Trigger (user definable) / Triggertaste (einstellbar)
Battery Pack / Akku
Fix the top of the battery in the battery compartment with
Stylus / Stift für Touchscreen
the contact pins facing down.
Press the lower end in so the battery "clicks" into place.
Akku einlegen:
Legen sie den Akku mit den Kontakten nach unten, wie auf
dem Bild gezeigt, in das Akkufach ein.
Rasten sie den Akku mit einem deutlichen "Klick" ein.
To remove the battery:
Pull down the battery door latch and the battery will be
released automatically.
Akku entfernen:
Ziehen sie den Verriegelungsknopf nach unten, der Akku
wird automatisch ausgeworfen.
mobiler Computer
mit Pistolengriff
Step 1:
The microSD card socket is protected with a plastic cover.
Lift up the top of the plastic cover with a slotted screwdriver
(3 mm diameter).
Der Sockel für die microSD Karte ist mit einer
Plastikabdeckung geschützt. Öffnen sie die Plastikabdeckung
gemäß der Skizze mit einem Schlitz-Schraubendreher (3mm
breit).
Step 2:
Unlock the microSD card socket hinged cover.
Entriegeln sie die klappbare Aufnahme für die microSD Karte.
Unlock: Push right and swing open
Entriegeln: Nach rechts schieben und
aufklappen
Lock: Push left to lock
Verriegeln: Zuklappen und nach links schieben
Step 3:
Insert microSD card in the socket as indicated.
Lock the card socket, and replace the rubber cover.
Schieben sie die microSD Karte gemäß des Symbols
in die Aufnahme.
Verriegeln sie den Sockel und schließen ihn mit der
Plastikabdeckung
.
EN
DE
Charging & Communication
Charging and data communication of the 9700 mobile computer can be performed via the Snap-on
Charging & Communication Cable or Charging & Communication Cradle.
Ladevorgang und Datenübertragung vom 9700 können mit dem Snap-On-Kabel oder der Tischstation
gemacht werden.
Step 1:
Attach the Snap-on Cable to the mobile computer. / Seat the mobile computer onto the Cradle.
Snap-On-Kabel am mobilen Computer anschließen. / Mobilen Computer in die Tischstation
stecken.
For data transfer, plug the opposite end of the cable to your PC.
Step 2:
Zur Datenübertragung das Kabel am PC anschließen.
Step 3:
For battery charging, insert adapter plug into power jack on the Snap-on Cable or Cradle.
Zum Laden des Akkus das Stromkabel vom Netzteil am Snap-On-Kabel oder der Tischstation
anschließen.
Step 4:
Select power adaptor cord suitable for your country. Plug adaptor cord to electrical outlet.
The charging LED on the mobile computer lights up in red (battery low, charging) or orange
(battery charging), and turns green to indicate charging is almost complete.
Für den Ladevorgang das passende Netzkabel wählen und an die Steckdose anschließen.
Die Lade-LED leuchtet in rot (Akku leer, wird geladen) oder orange (Akku wird geladen) und
wechselt auf grün, wenn der Ladevorgang fertig ist.
2
1
3
1
Synchronize device data with your Windows®-based PC by visiting:
Informationen zur Datenübertragung vom Gerät zu einem PC mit Windows® finden Sie hier:
http://www.microsoft.com/windowsembedded
EN
DE
See the respective Quick Start Guides for
information on the Snap-on Cable and Cradle.
Beachten sie die Quick Start Guides für das
Snap-On-Kabel und die Tischstation.
4
2
3
4