Philips AZ783 Panduan Pengguna Singkat - Halaman 3
Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Pengguna Singkat untuk Sistem stereo Philips AZ783. Philips AZ783 4 halaman.
Juga untuk Philips AZ783: Panduan Pengguna (16 halaman)
EN
DE
Control play (CD/USB mode only)
Steuern der Wiedergabe (nur CD/USB-Modus)
Press and hold to fast-forward or fast-reverse the track during playback, then release
Halten Sie die Taste gedrückt, um während der Wiedergabe einen schnellen Vor-/Rücklauf
/
/
to resume play.
des Titels zu starten. Lassen Sie sie los, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Skip to the previous or next MP3/WMA album.
Springen zum vorherigen/nächsten MP3-/WMA-Album
/
/
Select an audio fi le.
Wählen Sie eine Audiodatei aus.
/
/
Start or pause play.
Starten oder Anhalten der Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe
Stop play.
REPEAT
REPEAT
[
] : Play the current track repeatedly.
[
[
] : Play all tracks repeatedly.
[
[
]: Repeat all tracks randomly.
[
To return to normal play, press REPEAT repeatedly until the repeat icons disappear.
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie wiederholt auf REPEAT ,
bis die Symbole für die wiederholte Wiedergabe verschwinden.
SHUFFLE [
] : Play tracks randomly.
SHUFFLE [
To return to normal play, press SHUFFLE repeatedly until the shuffl e icon disappears.
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie wiederholt auf SHUFFLE ,
Adjust sound
bis die Symbole für die zufällige Wiedergabe verschwinden.
VOL +/-
Increase or decrease volume.
Anpassen von Toneinstellungen
MUTE
Mute or resume sound.
VOL +/-
Erhöhen oder Verringern der Lautstärke.
DBB
Turn dynamic bass enhancement on or off.
MUTE
Stummschaltung aktivieren/deaktivieren.
DSC
Select a preset sound effect:
DBB
Aktivieren oder Deaktivieren der dynamischen Bassverstärkung
ROCK (rock); CLASSIC (classic); POP (pop); JAZZ (jazz)
DSC
Auswählen eines vordefi nierten Sound-Effekts:
Program tracks
ROCK (Rock); CLASSIC (Klassik); POP (Pop); JAZZ (Jazz)
1
In CD or USB mode, press
to stop playback.
Programmieren von Titeln
2
Press PROG to activate the program mode.
1
Drücken Sie im CD- oder USB-Modus
3
For MP3/WMA tracks, press
/
to select an album.
2
Drücken Sie PROG , um den Programmiermodus zu aktivieren.
4
Press
/
to select a track number, then press PROG to confi rm.
3
Drücken Sie bei MP3/WMA-Titeln
5
Repeat steps 3 to 4 to program more tracks.
4
Drücken Sie
6
Press
to play the programmed tracks.
die Auswahl zu bestätigen.
•
To erase the program, press
twice.
5
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um weitere Titel zu programmieren.
Note: Only [
] and [
] can be selected when you play the programmed tracks.
6
Drücken Sie die Taste
• Um das Programm zu löschen, drücken Sie zweimal auf
Hinweis: Nur [
Titel wiedergeben.
CS
EL
Ovládání přehrávání (pouze režim CD/USB)
Έλεγχος αναπαραγωγής (μόνο λειτουργία CD/USB)
Stiskněte během přehrávání tlačítko rychle vpřed/rychle vzad a držte jej stisknuté; po
Πατήστε παρατεταμένα για γρήγορη μετάβαση εμπρός/πίσω στο κομμάτι κατά
/
/
uvolnění tlačítka přehrávání pokračuje.
τη διάρκεια της αναπαραγωγής και αφήστε το ελεύθερο για να συνεχίσετε την
αναπαραγωγή.
Přeskočení na předchozí nebo následující album MP3/WMA.
/
Μετάβαση στο προηγούμενο ή στο επόμενο άλμπουμ MP3/WMA.
/
Vyberte zvukový soubor
/
Επιλέξτε ένα αρχείο ήχου.
/
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
Έναρξη ή προσωρινή διακοπή της αναπαραγωγής.
Zastavení přehrávání.
Διακοπή αναπαραγωγής.
REPEAT
[
] : Opakované přehrávání aktuální skladby.
REPEAT
[
] : Opakované přehrávání všech skladeb.
[
[
]: Opakování všech skladeb v náhodném pořadí.
[
Chcete-li se vrátit do normálního přehrávání, opakovaně stiskněte tlačítko REPEAT ,
[
dokud nezmizí ikona opakování.
Για να επιστρέψετε στην κανονική αναπαραγωγή, πατήστε επανειλημμένα REPEAT
μέχρι να εξαφανιστεί το εικονίδιο της επανάληψης.
SHUFFLE [
] : přehrávání skladeb v náhodném pořadí.
SHUFFLE [
Chcete-li se vrátit do normálního přehrávání, opakovaně stiskněte tlačítko SHUFFLE ,
Για να επιστρέψετε στην κανονική αναπαραγωγή, πατήστε επανειλημμένα SHUFFLE
dokud nezmizí ikona opakování.
μέχρι να εξαφανιστεί το εικονίδιο της τυχαίας αναπαραγωγής.
Nastavení zvuku
Προσαρμογή ήχου
VOL +/-
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
VOL +/-
Αύξηση ή μείωση της έντασης ήχου.
MUTE
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
MUTE
Σίγαση ή συνέχιση του ήχου.
DBB
Zapnutí nebo vypnutí dynamického zvýraznění basů.
DBB
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της δυναμικής ενίσχυσης μπάσων.
DSC
Výběr předvolby zvukového efektu:
ROCK (rock); CLASSIC (klasická hudba); POP (pop); JAZZ (jazz)
DSC
Επιλογή προκαθορισμένου ηχητικού εφέ:
ROCK (Ροκ), CLASSIC (Κλασική), POP (Ποπ), JAZZ (Τζαζ)
Programování skladeb
Προγραμματισμός κομματιών
1
Stisknutím tlačítka
v režimu CD nebo USB zastavíte přehrávání.
1
2
Στη λειτουργία CD ή USB, πατήστε
Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim programu.
2
Πατήστε PROG για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προγραμματισμού.
3
U skladeb MP3/WMA vyberte pomocí tlačítek
/
album.
3
Για κομμάτια MP3/WMA, πατήστε
4
Pomocí tlačítek
/
vyberte číslo stopy a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
4
5
Πατήστε
Opakováním kroků 3 až 4 naprogramujte další skladby.
5
6
Επαναλάβετε τα βήματα 3 έως 4 για να προγραμματίσετε και άλλα κομμάτια.
Stisknutím tlačítka
přehrajete naprogramované skladby.
6
• Chcete-li program vymazat, stiskněte dvakrát tlačítko
.
Πατήστε
Poznámka: Když přehráváte naprogramované skladby můžete vybrat pouze možnosti [
] a
• Για διαγραφή του προγράμματος, πατήστε δύο φορές το
[
].
Σημείωση: Κατά την αναπαραγωγή προγραμματισμένων κομματιών, μπορείτε να επιλέξετε
μόνο [
] και [
DA
ES
Betjen afspilningen (kun CD/USB-tilstand)
Control de la reproducción (solo modo CD/USB)
Tryk og hold nede for at spole hurtigt frem eller tilbage i et spor under afspilning, og
Manténgalo pulsado para realizar una búsqueda rápida hacia delante o hacia atrás en la
/
/
slip for at genoptage afspilningen.
pista durante la reproducción y, a continuación suéltelo para reanudar la reproducción.
Gå til forrige eller næste MP3/WMA-album.
Salta al álbum en MP3/WMA anterior o siguiente.
/
/
Vælg en lydfi l.
Seleccione un archivo de audio.
/
/
Start, eller sæt afspilning på pause.
Inicia la reproducción del disco o hace una pausa.
Stop afspilningen.
Detiene la reproducción.
REPEAT
REPEAT
[
] : Afspil det aktuelle spor gentagne gange.
[
[
] : Afspil alle spor gentagne gange.
[
[
]: Gentag alle spor i tilfældig rækkefølge.
[
For at vende tilbage til normal afspilning skal du trykke gentagne gange på REPEAT ,
Para volver a la reproducción normal, pulse REPEAT varias veces hasta que
indtil ikonet for gentagelse forsvinder.
desaparezca el icono de repetición.
SHUFFLE [
SHUFFLE [
] : Afspil spor i tilfældig rækkefølge
For at vende tilbage til normal afspilning skal du trykke gentagne gange på SHUFFLE ,
Para volver a la reproducción normal, pulse SHUFFLE varias veces hasta que
indtil ikonet for tilfældig rækkefølge forsvinder.
desaparezca el icono de reproducción aleatoria.
Juster lyd
Ajuste del sonido
VOL +/-
Øg eller reducer lydstyrken.
VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
MUTE
Slå lyden fra eller til.
MUTE
Desactiva o activa el sonido.
DBB
Slå den dynamiske basforstærkning til eller fra.
DBB
Activa o desactiva la mejora dinámica de graves.
DSC
Vælg en forudindstillet lydeffekt:
DSC
Selección de un efecto de sonido preestablecido:
ROCK (rock); CLASSIC (klassisk); POP (pop); JAZZ (jazz)
ROCK (rock); CLASSIC (clásica); POP (pop); JAZZ (jazz)
Programmering af numre
Programación de pistas
1
1
I CD- eller USB-tilstand skal du trykke på
for at stoppe afspilning.
En el modo de CD o USB, pulse
2
2
Tryk på PROG for at aktivere programmeringstilstanden.
Pulse PROG para activar el modo de programa.
3
3
MP3/WMA-spor: Tryk på
/
for at vælge et album.
Para pistas MP3/WMA, pulse
4
4
Tryk på
/
for at vælge et spornummer, og tryk derefter på PROG for at bekræfte.
Pulse
/
5
5
Gentag trin 3 og 4 for at programmere fl ere spor.
Repita los pasos 3 y 4 para programar más pistas.
6
6
Tryk på
for at afspille de programmerede spor.
Pulse
para reproducir las pistas programadas.
• Tryk på
to gange, for at slette programmet.
• Para borrar el programa, pulse
Bemærk: Kun [
] og [
] kan vælges, når du afspiller de programmerede spor.
Nota: Solo se pueden seleccionar [
FI
Toiston hallinta (vain CD/USB-tila)
Pikakelaa raitaa toiston aikana pitämällä painiketta alhaalla. Jatka toistoa vapauttamalla
/
painike.
Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan MP3-/WMA-albumiin.
/
Valitse äänitiedosto.
/
Toiston aloittaminen tai keskeyttäminen.
Lopeta toisto.
REPEAT
] : Wiederholte Wiedergabe des aktuellen Titels.
[
] : nykyisen raidan toistaminen jatkuvasti.
] : Wiederholte Wiedergabe aller Titel.
[
] : kaikkien raitojen toistaminen jatkuvasti.
] : Zufällige wiederholte Wiedergabe aller Titel.
[
]: kaikkien raitojen satunnaistoisto.
Palaa normaaliin toistoon painamalla toistuvasti REPEAT -painiketta, kunnes
uusintatoiston kuvakkeet katoavat.
SHUFFLE [
] : Zufällige Wiedergabe der Titel
] : raitojen toistaminen satunnaisessa järjestyksessä.
Palaa normaaliin toistoon painamalla toistuvasti SHUFFLE -painiketta, kunnes
uusintatoiston kuvakkeet katoavat.
Äänen säätäminen
VOL +/-
Äänenvoimakkuuden lisääminen tai vähentäminen.
MUTE
Äänen mykistys ja mykistyksen poisto.
DBB
Dynaamisen bassokorostuksen ottaminen käyttöön tai pois käytöstä.
DSC
Valitse esimääritetty äänitehoste.
ROCK (rock), CLASSIC (klassinen), POP (pop), JAZZ (jazz)
Raitojen ohjelmointi
1
, um die Wiedergabe anzuhalten.
Lopeta toisto CD- tai USB-tilassa painamalla
2
Ota ohjelmointitila käyttöön painamalla PROG -painiketta.
3
/
, um ein Album auszuwählen.
MP3/WMA-tiedostot: valitse albumi
4
/
, um eine Titelnummer auszuwählen. Drücken Sie anschließend PROG , um
Valitse raidan numero
/
5
Voit ohjelmoida lisää raitoja toistamalla vaiheita 3–4.
6
Toista ohjelmoidut raidat painamalla
, um die programmierten Titel wiederzugeben.
• Voit poistaa ohjelmoinnin painamalla
.
Huomautus: vain toiminnot [
] und [
] können ausgewählt werden, wenn Sie programmierte
raitoja.
FR
Contrôle de la lecture (mode CD/USB uniquement)
Maintenez les touches d'avance/retour rapide enfoncées pendant la lecture, puis
/
relâchez-les pour reprendre la lecture normale.
Permet de passer à l'album MP3/WMA précédent ou suivant.
/
Sélectionnez un fi chier audio.
/
Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
REPEAT
[
] : permet de répéter la piste en cours.
] : Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή του τρέχοντος κομματιού.
[
] : permet de lire toutes les pistes en boucle.
] : Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή όλων των κομματιών.
[
] : permet de répéter toutes les pistes de façon aléatoire.
]: Τυχαία επανάληψη όλων των κομματιών.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur REPEAT à plusieurs reprises jusqu'à ce
que les icônes de répétition disparaissent.
SHUFFLE [
] : permet de lire les pistes dans un ordre aléatoire.
] : Τυχαία αναπαραγωγή των κομματιών.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur SHUFFLE à plusieurs reprises jusqu'à ce
que l'icône de lecture aléatoire disparaisse.
Réglage du son
VOL +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer le volume.
MUTE
Permet de couper ou de rétablir le son.
DBB
Permet d'activer/de désactiver l'amélioration dynamique des basses.
DSC
Sélection d'un effet sonore prédéfi ni :
ROCK ; CLASSIC ; POP ; JAZZ
Programmation des pistes
1
En mode CD ou USB, appuyez sur
για να διακόψετε την αναπαραγωγή.
2
Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation.
3
Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur
/
για να επιλέξετε ένα άλμπουμ.
4
Appuyez sur
/
pour sélectionner un numéro de piste, puis appuyez sur PROG pour
/
για να επιλέξετε αριθμό κομματιού και έπειτα πατήστε PROG για επιβεβαίωση.
confi rmer.
5
Répétez les étapes 3 à 4 pour programmer d'autres pistes.
6
για να πραγματοποιηθεί αναπαραγωγή των προγραμματισμένων κομματιών.
Appuyez sur
pour lire les pistes programmées.
.
• Pour effacer la programmation, appuyez deux fois sur
Remarque : seules les touches [
].
de pistes programmées.
HU
Lejátszásvezérlés (csak CD/USB üzemmódban)
Nyomja le és tartsa lenyomva a műsorszámon belüli, lejátszás közbeni gyors előre-/
/
hátratekeréshez. A lejátszáshoz való visszatéréshez pedig engedje fel.
Ugrás az előző/következő MP3/WMA albumra.
/
Válasszon ki egy hangfájlt.
/
Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
Lejátszás leállítása.
REPEAT
] : repite la reproducción de la pista actual.
[
] : Az aktuális zeneszám ismételt lejátszása.
] : repite la reproducción de todas las pistas.
[
] : Az összes műsorszám ismétlődő lejátszása.
]: repite todas las pistas aleatoriamente.
[
]: Összes szám véletlenszerű ismétlése.
A normál lejátszáshoz való visszatéréshez nyomja meg ismételten a REPEAT gombot,
amíg az ismétlés ikonok el nem tűnnek.
SHUFFLE [
] : reproduce las pistas en orden aleatorio.
] : Műsorszámok véletlen sorrendben történő lejátszása.
A normál lejátszáshoz való visszatéréshez nyomja meg ismételten a SHUFFLE gombot,
amíg a véletlenszerű lejátszás ikon el nem tűnik.
Hangbeállítás
VOL +/-
A hangerő növelése vagy csökkentése.
MUTE
Hang elnémítása vagy visszakapcsolása.
DBB
Dinamikus mélyhangkiemelés be- és kikapcsolása.
DSC
Előre beállított hanghatás kiválasztása:
ROCK (rock); CLASSIC (klasszikus); POP (pop); JAZZ (jazz)
Műsorszámok beprogramozása
1
para detener la reproducción.
CD- vagy USB-módban a lejátszás megállításához nyomja le a
2
A programozási üzemmód aktiválásához nyomja meg az PROG gombot.
3
/
para seleccionar un álbum.
MP3-/WMA-műsorszámok lejátszásához az
4
para seleccionar un número de pista y, a continuación, pulse PROG para confi rmar.
Egy műsorszám kiválasztásához nyomja meg a
megerősítéséhez.
5
További műsorszámok beprogramozásához ismételje meg a 3–4. lépést.
6
dos veces.
A
gombbal lejátszhatja a beprogramozott műsorszámokat.
] y [
] al reproducir pistas programadas.
• A program törléséhez nyomja meg a
Megjegyzés: a programozott zeneszámok lejátszásakor csak a(z) [
választható ki.
IT
Controllare la riproduzione (solo modalità CD/USB)
Tenerli premuti per mandare avanti/indietro velocemente il brano durante la
/
riproduzione, quindi rilasciarli per riprendere la riproduzione.
Consentono di passare all'album MP3/WMA precedente o successivo.
/
Selezionare un fi le audio.
/
Consente di avviare o mettere in pausa la riproduzione.
Interruzione della riproduzione.
REPEAT
[
] : consente di ripetere la riproduzione del brano corrente.
[
] : consente di ripetere la riproduzione di tutti i brani.
[
] : consente di ripetere tutti i brani.
Per ritornare alla riproduzione normale, premere REPEAT ripetutamente fi nché non
scompaiono le icone della riproduzione ripetuta.
SHUFFLE [
] : consente di riprodurre i brani in ordine casuale.
Per ritornare alla riproduzione normale, premere SHUFFLE ripetutamente fi nché non
scompare l'icona della riproduzione casuale.
Regolazione dell'audio
VOL +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
MUTE
Consente di disabilitare o ripristinare l'audio.
DBB
Consente di attivare/disattivare i bassi dinamici.
DSC
Selezione di un effetto sonoro predefi nito:
ROCK (rock); CLASSICO (classica); POP (pop); JAZZ (jazz)
Programmazione dei brani
1
-painiketta.
In modalità CD o USB, premere
per arrestare la riproduzione.
2
Premere PROG per attivare la modalità di programmazione.
3
/
-painikkeilla.
Per i brani MP3/WMA, premere
/
per selezionare un album.
4
-painikkeella ja vahvista valinta PROG -painikkeella.
per selezionare il numero di un brano, quindi premere PROG per confermare.
Premere
/
5
Ripetere i passaggi da 3 a 4 per programmare più brani.
6
-painiketta.
Premere
per visualizzare i brani programmati.
-painiketta.
• Per cancellare la programmazione, premere due volte
] ja [
] voidaan valita toistettaessa ohjelmoituja
Nota: solo [
] e [
] possono essere selezionati quando si riproducono i brani
programmati.
NL
Bediening (alleen CD/USB-modus)
Houd ingedrukt om de track vooruit of terug te spoelen tijdens het afspelen en laat
/
los om het afspelen te hervatten.
Naar het vorige of volgende MP3/WMA-album gaan.
/
Selecteer een audiobestand.
/
Hiermee start of onderbreekt u het afspelen.
Hiermee stopt u het afspelen.
REPEAT
[
] : hiermee wordt de huidige track herhaaldelijk afgespeeld.
[
] : hiermee worden alle tracks herhaaldelijk afgespeeld.
[
] : hiermee worden alle tracks in willekeurige volgorde afgespeeld.
Om weer normaal af te spelen, drukt u herhaaldelijk op REPEAT tot de pictogrammen
voor herhalen verdwijnen.
SHUFFLE [
] : tracks worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
Om weer normaal af te spelen, drukt u herhaaldelijk op SHUFFLE tot het pictogram
voor in willekeurige volgorde afspelen verdwijnt.
Geluid aanpassen
VOL +/-
Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
MUTE
Hiermee dempt of hervat u het geluid.
DBB
Hiermee schakelt u de dynamische basversterking in of uit.
DSC
Een voorgeprogrammeerd geluidseffect selecteren:
ROCK (rock); CLASSIC (klassiek); POP (pop); JAZZ (jazz)
Tracks programmeren
1
Druk in de CD- of USB-modus op
om het afspelen te stoppen.
pour arrêter la lecture.
2
Druk op PROG om de programmeermodus te activeren.
3
Druk voor MP3/WMA-tracks op
/
om een album te selecteren.
/
pour sélectionner un album.
4
Druk op
/
om het tracknummer te selecteren en druk vervolgens op PROG om uw
keuze te bevestigen.
5
Herhaal stap 3 en 4 om meer tracks te programmeren.
6
Druk op
om de geprogrammeerde tracks af te spelen.
• Druk tweemaal op
om het programma te wissen.
.
Opmerking: u kunt alleen [
] en [
] et [
] peuvent être utilisées lors de la lecture
tracks afspeelt.
PL
Sterowanie odtwarzaniem (tylko w trybie CD/USB)
Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przewinąć utwór do przodu lub do tyłu podczas
/
odtwarzania, a następnie zwolnij, aby wznowić odtwarzanie.
Przechodzenie do poprzedniego lub następnego albumu MP3/WMA.
/
Wybierz plik dźwiękowy.
/
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania.
REPEAT
[
] : wielokrotne odtwarzanie bieżącego utworu.
[
] : wielokrotne odtwarzanie wszystkich utworów.
[
]: powtarzanie wszystkich utworów w kolejności losowej.
W celu wznowienia normalnego odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk REPEAT , aż
zniknie ikona wielokrotnego odtwarzania.
SHUFFLE [
] : odtwarzanie utworów w kolejności losowej.
W celu wznowienia normalnego odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk SHUFFLE ,
aż zniknie ikona odtwarzania losowego.
Regulacja dźwięku
VOL +/-
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu głośności.
MUTE
Wyciszanie lub przywracanie dźwięku.
DBB
Włączanie lub wyłączanie wzmocnienia tonów niskich.
DSC
Wybór zaprogramowanego efektu dźwiękowego:
ROCK (rock); CLASSIC (klasyka); POP (pop); JAZZ (jazz)
Programowanie utworów
1
gombot.
W trybie CD lub USB naciśnij przycisk
, aby zatrzymać odtwarzanie.
2
Naciśnij przycisk PROG , aby włączyć tryb programowania.
3
/
gombokkal választhat albumot.
W przypadku utworów w formacie MP3/WMA naciskaj przyciski
4
/
, majd a PROG gombot a választás
Za pomocą przycisków
/
wybierz numer utworu do zaprogramowania i naciśnij przycisk
PROG , aby zatwierdzić.
5
Powtórz czynności od 3 do 4, aby zaprogramować więcej utworów.
6
Naciśnij przycisk
, aby odtworzyć zaprogramowane utwory.
gombot.
• Aby usunąć program, naciśnij dwukrotnie przycisk
] és [
]
Uwaga! Podczas odtwarzania zaprogramowanych utworów można wybrać tylko opcje [
[
].
PT
Controlar a reprodução (apenas nos modos CD/USB)
Manter premido para avançar ou retroceder rapidamente na faixa durante a
/
reprodução e soltar para retomar a reprodução.
Saltar para o álbum MP3/WMA anterior ou seguinte.
/
Seleccione um fi cheiro de áudio.
/
Iniciar ou interromper a reprodução.
Parar a reprodução.
REPEAT
[
] : Reproduzir a faixa actual repetidamente.
[
] : Reproduzir todas as faixas repetidamente.
[
]: Repetir todas as faixas aleatoriamente.
Para voltar à reprodução normal, prima REPEAT repetidamente até os ícones de
repetição desaparecerem.
SHUFFLE [
] : Reproduzir faixas aleatoriamente.
Para voltar à reprodução normal, prima SHUFFLE repetidamente até o ícone da
reprodução aleatória desaparecer.
Ajustar som
VOL +/-
Aumentar ou diminuir o volume.
MUTE
Cortar ou repor o som.
DBB
Ligar ou desligar a melhoria dinâmica de graves.
DSC
Seleccionar um efeito de som predefi nido:
ROCK (rock); CLASSIC (música clássica); POP (pop); JAZZ (jazz)
Programar faixas
1
No modo de CD ou USB, prima
para parar a reprodução.
2
Prima PROG para activar o modo de programa.
3
Para faixas MP3/WMA, prima
/
para seleccionar um álbum.
4
para seleccionar um número de faixa e, em seguida, prima PROG para confi rmar.
Prima
/
5
Repita os passos 3 a 4 para programar mais faixas.
6
Prima
para reproduzir todas as faixas programadas.
.
• Para apagar a programação, prima
duas vezes.
Nota: só é possível seleccionar [
] e [
] quando reproduzir as faixas programadas.
RU
Управление воспроизведением (только режим CD/USB)
Нажмите и удерживайте для быстрого перехода вперед/назад в пределах
/
дорожки во время воспроизведения; отпустите кнопку для возобновления
воспроизведения.
Переход к предыдущему или следующему альбому MP3/WMA.
/
Выберите аудиофайл.
/
Запуск или приостановка воспроизведения.
Остановка воспроизведения.
REPEAT
[
] : повторное воспроизведение текущей дорожки.
[
] : повторное воспроизведение всех дорожек.
[
]: повторное воспроизведение всех дорожек в произвольном
порядке.
Для возврата к обычному режиму воспроизведения нажимайте кнопку REPEAT ,
пока не исчезнут значки режима повтора.
SHUFFLE [
] : воспроизведение дорожек в случайном порядке.
Для возврата к обычному режиму воспроизведения нажимайте кнопку SHUFFLE ,
пока не исчезнет значок воспроизведение в случайном порядке.
Настройка звука
VOL +/-
Увеличение или уменьшение громкости.
MUTE
Включение или отключение звука.
DBB
Включение и выключение динамического усиления НЧ.
DSC
Выбор предустановленного звукового эффекта
ROCK (Рок); CLASSIC (Классика); POP (Поп); JAZZ (Джаз)
Программирование дорожек
1
Для остановки воспроизведения в режиме компакт-диска или USB нажмите
2
Для перехода в режим программирования нажмите кнопку PROG .
3
Для дорожек MP3/WMA нажмите
/
, чтобы выбрать альбом.
4
выберите номер дорожки, затем нажмите кнопку PROG для
С помощью кнопок
/
подтверждения.
5
Повторите шаги 3—4, чтобы запрограммировать другие дорожки.
6
Нажмите кнопку
для воспроизведения запрограммированных дорожек.
• Для удаления программы дважды нажмите
.
] selecteren wanneer u de geprogrammeerde
Примечание. При воспроизведении запрограммированных дорожек можно выбрать только
[
] и [
].
SK
Ovládanie prehrávania (iba režim CD/USB)
Stlačením a podržaním tlačidla počas prehrávania môžete rýchlo vyhľadávať smerom
/
dopredu alebo dozadu v rámci stopy, jeho uvoľnením obnovíte prehrávanie.
Prechod na predchádzajúci alebo nasledujúci album MP3/WMA.
/
Vyberte zvukový súbor.
/
Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
REPEAT
[
] : Opakované prehrávanie aktuálnej skladby.
[
] : Opakované prehrávanie všetkých skladieb.
[
]: Opakované prehrávanie všetkých skladieb v náhodnom poradí.
Ak chcete obnoviť normálne prehrávanie, opakovane stláčajte tlačidlo REPEAT , až kým
ikony opakovania nezmiznú.
SHUFFLE [
] : Prehrávanie skladieb v náhodnom poradí.
Ak chcete obnoviť normálne prehrávanie, opakovane stláčajte tlačidlo SHUFFLE , až
kým nezmizne ikona prehrávania v náhodnom poradí.
Nastavenie zvuku
VOL +/-
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
MUTE
Stlmenie alebo obnovenie zvuku.
DBB
Zapnutie alebo vypnutie dynamického zvýraznenia basov.
DSC
Výber prednastaveného zvukového efektu:
ROCK (rock); CLASSIC (klasika); POP (pop); JAZZ (džez)
Programovanie skladieb
1
V režime CD alebo USB stlačením tlačidla
zastavte prehrávanie.
2
Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim programovania.
3
/
, aby wybrać album.
Pri skladbách vo formáte MP3/WMA vyberte album stlačením tlačidiel
4
Stlačením tlačidiel
/
vyberte číslo skladby a potom na potvrdenie stlačte tlačidlo PROG .
5
Opakovaním krokov 3 až 4 naprogramujete ďalšie skladby.
6
Stlačením tlačidla
prehráte naprogramované skladby.
• Ak chcete vymazať program, dvakrát stlačte tlačidlo
.
.
Poznámka: Keď prehrávate naprogramované skladby, je možné vybrať iba režim [
] i
[
].
SV
Styra uppspelning (endast CD-/USB-läge)
Håll intryckt för att snabbspola spåret framåt eller bakåt under uppspelning, släpp för
/
att återuppta uppspelningen.
Gå till föregående eller nästa MP3-/WMA-album.
/
Välj en ljudfi l.
/
Starta eller pausa skivuppspelning.
Stoppa uppspelning.
REPEAT
[
] : Spela upp det aktuella spåret upprepade gånger.
[
] : Spela upp alla spår upprepade gånger.
[
]: Upprepa alla spår slumpmässigt.
Återgå till vanlig uppspelning genom att trycka på REPEAT upprepade gånger tills
ikonen för upprepad uppspelning försvinner.
SHUFFLE [
] : spela upp spår i slumpvis ordning.
Återgå till vanlig uppspelning genom att trycka på SHUFFLE upprepade gånger tills
ikonen för slumpvis uppspelning försvinner.
Justera ljudet
VOL +/-
Höj eller sänk volymen.
MUTE
Stäng av eller återuppta ljudet.
DBB
Aktivera/avaktivera dynamisk basförbättring.
DSC
Välj en förinställd ljudeffekt:
ROCK (rock); CLASSIC (klassiskt); POP (pop); JAZZ (jazz)
Programmera spår
1
Tryck på
i CD- eller USB-läge för att stoppa uppspelning.
2
Tryck på PROG för att aktivera programmeringsläget.
3
När det gäller MP3/WMA-fi ler trycker du på
/
för att välja en skiva.
4
och välj ett spårnummer och bekräfta därefter genom att trycka på PROG .
Tryck på
/
5
Upprepa steg 3 till 4 för att programmera fl er spår.
6
Tryck på
och spela upp de programmerade spåren.
• Radera programmet genom att trycka på
två gånger.
Obs ! Endast [
] och [
] kan väljas när de programmerade spåren spelas upp.
.
/
.
] a