Pioneer Super Tuner III D DEH-P6550 Panduan Instalasi - Halaman 6
Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Instalasi untuk Penerima Mobil Pioneer Super Tuner III D DEH-P6550. Pioneer Super Tuner III D DEH-P6550 8 halaman. Audio system
Juga untuk Pioneer Super Tuner III D DEH-P6550: Panduan Instalasi (5 halaman), Panduan Pengoperasian (22 halaman)
Connecting the Units
Note:
•
This unit is for vehicles with a 12-volt battery and
•
When an external power amp is being used with
negative grounding. Before installing it in a
this system, be sure not to connect the blue/white
recreational vehicle, truck, or bus, check the
lead to the amp's power terminal. Likewise, do
battery voltage.
not connect the blue/white lead to the power
•
To avoid shorts in the electrical system, be sure to
terminal of the auto-antenna. Such connection
disconnect the ≠ battery cable before beginning
could cause excessive current drain and malfunc-
installation.
tion.
•
Refer to the owner's manual for details on
•
To avoid short-circuiting, cover the disconnected
connecting the power amp and other units, then
lead with insulating tape. Especially, insulate the
make connections correctly.
unused speaker leads without fail. There is a
possibility of short-circuiting if the leads are not
•
Secure the wiring with cable clamps or adhesive
insulated.
tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape
•
To prevent incorrect connection, the input side of
around them where they lie against metal parts.
the IP-BUS connector is blue, and the output side
•
Route and secure all wiring so it cannot touch any
is black. Connect the connectors of the same col-
moving parts, such as the gear shift, handbrake
ors correctly.
and seat rails. Do not route wiring in places that
•
If this unit is installed in a vehicle that does not
get hot, such as near the heater outlet. If the
have an ACC (accessory) position on the ignition
insulation of the wiring melts or gets torn, there is
a danger of the wiring short-circuiting to the
switch, the red lead of the unit should be
vehicle body.
connected to a terminal coupled with ignition
switch ON/OFF operations. If this is not done, the
•
Don't pass the yellow lead through a hole into the
vehicle battery may be drained when you are
engine compartment to connect to the battery.
away from the vehicle for several hours.
This will damage the lead insulation and cause a
very dangerous short.
•
Do not shorten any leads. If you do, the protection
circuit may fail to work when it should.
•
Never feed power to other equipment by cutting
the insulation of the power supply lead of the unit
and tapping into the lead. The current capacity of
the lead will be exceeded, causing overheating.
•
When replacing fuse, be sure to use only fuse of
the rating prescribed on this unit.
ACC position
No ACC position
•
Since a unique BPTL circuit is employed, never
•
The black lead is ground. Please ground this lead
wire so the speaker leads are directly grounded or
separately from the ground of high-current
the left and right ≠ speaker leads are common.
products such as power amps.
•
Speakers connected to this unit must be high-
If you ground the products together and the
power types with minimum rating of 50 W and
ground becomes detached, there is a risk of
impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers
damage to the products or fire.
with output and/or impedance values other than
those noted here may result in the speakers
•
Cords for this product and those for other
catching fire, emitting smoke, or becoming
products may be different colors even if they have
damaged.
the same function. When connecting this product
•
When this product's source is switched ON, a
to another product, refer to the supplied Installa-
control signal is output through the blue/white
tion manuals of both products and connect cords
lead. Connect to an external power amp's system
that have the same function.
remote control or the car's Auto-antenna relay
control terminal (max. 300 mA 12 V DC). If the
car features a glass antenna, connect to the
antenna booster power supply terminal.
<ENGLISH>
Connection Diagram
When not connecting a rear speaker
20. White
21. White/black
lead to a Subwoofer (Fig. 8)
22. Gray
23. Gray/black
When using a Subwoofer without
24. Left
25. Right
using the optional amplifier (Fig. 9)
26. Rear Speaker
1. This Product
27. Green
2. Front output
28. Green/black
3. Subwoofer output or non fading output
29. Violet
4. Antenna jack
30. Violet/black
5. Fuse
31. Subwoofer
6. Rear output (16 cm)
32. With a 2 speaker system, do not connect anything
7. IP-BUS input (Blue)
to the speaker leads that are not connected to
8. IP-BUS cable
speakers.
9. Multi-CD player (sold separately)
33. Perform these connections when using the
optional amplifier.
10. Yellow/black
If you use a cellular telephone, connect it via the
34. Subwoofer output
Audio Mute lead on the cellular telephone. If not,
35. Note:
keep the Audio Mute lead free of any connec-
Change the initial setting of this unit (refer to the
tions.
Operation Manual). The subwoofer output of this
11. Yellow
unit is monaural.
To terminal always supplied with power
36. Subwoofer output (16 cm)
regardless of ignition switch position.
12. Red
To electric terminal controlled by ignition switch
(12 V DC) ON/OFF.
13. Orange/white
To lighting switch terminal.
14. Black (ground)
To vehicle (metal) body.
15. Blue/white
To system control terminal of the power amp or
Auto-antenna relay control terminal
(max. 300 mA 12 V DC).
16. Connecting cords with RCA pin plugs (sold
separately)
17. Power amp (sold separately)
18. System remote control
19. Front speaker
Conexión de las unidades
Nota:
•
Esta unidad es para vehículos con batería de 12
•
Cuando se está utilizando un amperio de potencia
voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar la
externa con este sistema, asegúrese de no conectar el
unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o
conductor azul/blanco al terminal de potencia de
autobús, revise el voltaje de la batería.
amperios. Asimismo, no conecte el conductor azul/
•
Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico,
blanco al terminal de potencia de la auto-antena. Tal
asegúrese de desconectar el cable de la batería ≠
conexión podría causar la fuga de corriente excesiva
antes de comenzar con la instalación.
y causar fallos de funcionamiento.
•
Consulte con el manual del usuario para los detalles
•
Para evitar cortocircuitos, cubra el conductor
sobre la conexión de la alimentación de amperios y
desconectado con cinta aislada. Especialmente, aísle
de otras unidades, luego haga las conexiones
los conductores de altavoz no usados. Hay la
correctamente.
posibilidad de cortocircuito si no se aíslan los
conductores.
•
Asegure el cableado con abrazaderas de cables o con
cinta adhesiva. Para proteger el cableado, envuélvalo
•
Para evitar la conexión incorrecta, el lado de entrada
con cinta adhesiva donde éstos se apoyan sobre las
del conector IP-BUS es azul, y el lado de salida es
piezas de metal.
negro. Conecte los conectores del mismo color
correctamente.
•
Coloque y asegure todo el cableado de tal manera
que no toque las piezas en movimiento, tal como la
•
Si se instala esta unidad en un vehículo que no tiene
palanca de cambio de velocidades, el freno de mano,
una posición ACC (accesorio) en el interruptor de
y los pasamanos de los asientos. No coloque el
encendido, el conductor rojo de la unidad deberá
cableado en lugares que se calientan, tal como cerca
conectarse al terminal conectado con las operaciones
de la salida de un calefactor. Si el material aislante
del interruptor de encendido ON/OFF. Si no se hace
del cableado se derritiera o se gastara, habrá el
esto, la batería del vehículo podría drenarse cuando
peligro de un cortocircuito del cableado a la
usted esté lejos del vehículo por varias horas.
carrocería del vehículo.
•
No pase el conductor amarillo a través de un orificio
en el compartimiento del motor para conectar a la
batería. Esto dañará el material aislante del
conductor y causará un cortocircuito peligroso.
•
No acorte ningún conductor. Si lo hiciera, la
protección del circuito podría fallar al funcionar
cuando debería.
•
Nunca alimente energía a otros equipos cortando el
Posición ACC
No en la posición ACC
aislamiento del conductor de alimentación provista
de la unidad y haciendo un empalme con el
•
El conductor negro es la masa. Conecte a masa este
conductor. La capacidad de corriente del conductor
conductor separadamente desde la masa de los
se excederá, causando el recalentamiento.
productos de alta corriente tal como los
•
Cuando reemplace el fusible, asegúrese de utilizar
amplificadores de potencia.
solamente un fusible del régimen nominal prescrito
Si conecta juntos a masa los productos y la masa se
en esta unidad.
desconecta, se crea el riesgo de daños a los
productos o de incendios.
•
Ya que se emplea un circuito único BPTL, nunca
coloque los cables de manera que los conductores
del altavoz estén directamente en conexión a tierra o
•
Los cables para esta unidad y aquéllas para las
que el altavoz izquierdo y derecho ≠ sean comunes.
unidades pueden ser de colores diferentes aun si
•
Los altavoces conectados a esta unidad deberán ser
tienen la misma función. Cuando se conecta esta
del tipo de alta potencia, teniendo un régimen
unidad a otra, refiérase a los manuales de instalación
mínimo de 50 W y una impedancia de 4 a 8 ohmios.
de ambas unidades y conecte los cables que tienen la
La conexión de altavoces con valores de impedancia
misma función.
y/o de salida diferentes a los anotados aquí podrían
causar fuego, emisión de humo o daños a los
altavoces.
•
Cuando se conecta la fuente de este producto, una
señal de control se emite a través del conductor azul/
blanco. Conecte al control remoto de sistema de un
amplificador de potencia externo o al terminal de
controle de relé de antena automática del vehículo.
(Max. 300 mA 12 V CC.) Si el vehículo tiene una
antena en vidrio, conecte al terminal de suministro
de energía de la antena.
<ESPAÑOL>
Diagrama de conexión
Cuando no se conecta un cable de
20. Blanco
21. Blanco/negro
altavoz trasero a un altavoz de graves
22. Gris
secundario (Fig. 8)
23. Gris/negro
24. Izquierda
25. Derecha
Cuando se usa un altavoz de graves
26. Altavoz trasero
secundario sin el amplificador
27. Verde
28. Verde/negro
opcional (Fig. 9)
29. Violeta
1. Este producto
30. Violeta/negro
2. Salida delantera
31. Altavoz de graves secundario
3. Salida de altavoz de graves secundario o salida sin
32. Con un sistema de 2 altavoces, no conecte nada a
atenuación
los hilos de altavoz que no se conectam a los
4. Jack para antena
altavoces.
5. Fusible
33. Lleve a cabo estas conexiones cuando utilice el
6. Salida trasera (16 cm)
amplificador opcional.
7. Entrada IP-BUS (Azul)
34. Salida de altavoz de graves secundario
8. Cable IP-BUS
35. Nota:
9. Reproductor de Multi-CD (en venta por separado)
Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase
10. Amarillo/negro
al manual de operación). La salida de altavoz de
Si utiliza un teléfono celular, conéctelo por el
graves secundario de esta unidad es monofónica.
cable de enmudecimiento de audio del teléfono
36. Salida de altavoz de graves secundario (16 cm)
celular. Si no, mantenga el enmudecimiento de
audio libre de cualquier conexión.
11. Amarillo
Al terminal con suministro constante de
electricidad, independientemente de la posición
de interruptor de encendido.
12. Rojo
Al terminal de energía eléctrica controlado por el
interruptor de encendido del vehículo (12 V C.C.)
ON/OFF.
13. Anaranjado/blanco
Al terminal de interruptor de iluminación.
14. Negro (masa)
A la carrocería del veículo (parte metálica).
15. Azul/blanco
Al terminal de control de sistema del amp. de
potencia o control de relé de antena automática
(máx. 300 mA 12 V de CC).
16. Cables de conexión con clavijás RCA (en venta
por separado).
17. Amplificador de potencia (en venta por separado)
18. Control remoto de sistema
19. Altavoz delantero