Ariston GENUS PREMIUM EVO 35 Petunjuk Pemasangan dan Servis - Halaman 15

Jelajahi secara online atau unduh pdf Petunjuk Pemasangan dan Servis untuk Ketel uap Ariston GENUS PREMIUM EVO 35. Ariston GENUS PREMIUM EVO 35 48 halaman. Condensing wall-hung gas boiler
Juga untuk Ariston GENUS PREMIUM EVO 35: Panduan Pengguna (17 halaman), Panduan Pengguna (12 halaman), Panduan Pengguna (12 halaman)

Ariston GENUS PREMIUM EVO 35 Petunjuk Pemasangan dan Servis
Per il dimensionamento delle tubazioni e dei corpi radianti
dell'impianto di riscaldamento si valuti il valore di prevalenza residua
in funzione della portata richiesta, secondo i valori riportati sul
grafi co del circolatore.
Rappresentazione grafi ca della prevalenza residua circolatore
CLAS PREMIUM EVO
5
4,5
4
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
0
100
200
300

Dispositivo di sovrapressione

Provvedere al montaggio del tubo di scarico della valvola di sicurezza
"F" presente nella confezione documenti.
Lo scarico del dispositivo di sovrapressione deve essere collegato
ad un sifone di scarico con possibilità di controllo visivo per evitare
che in caso di intervento dello stesso si provochino danni a persone,
animali e cose, dei quali il costruttore non è responsabile.

Pulizia impianto di riscaldamento

In caso di installazione su vecchi impianti si rileva spesso la
presenza di sostanze e additivi nell'acqua che potrebbero infl uire
negativamente sul funzionamento e sulla durata della nuova caldaia.
Prima della sostituzione bisogna provvedere ad un accurato lavaggio
dell'impianto per eliminare eventuali residui o sporcizie che possono
comprometterne il buon funzionamento. Verifi care che il vaso di
espansione abbia una capacità adeguata al contenuto d'acqua
dell'impianto.

Impianti a pavimento

Negli impianti di riscaldamento a pavimento, installare un termostato
di sicurezza sulla mandata della caldaia (vedere Schema Elettrico).
Tale termostato deve essere collocato ad una distanza dalla caldaia
suffi ciente a garantirne il corretto funzionamento. Se posto troppo
vicino, in seguito ad un prelievo di acqua calda sanitaria, l'acqua
che rimane nella caldaia, fatta fl uire nell'impianto, potrebbe causare
l'apertura del contatto del termostato senza che vi sia un reale
pericolo di danneggiamento dell'impianto.
Questo comporta il blocco del funzionamento della caldaia sia in
modo sanitario che riscaldamento e a display compare il codice di
errore "116"; il ripristino del funzionamento si avrà in automatico
quando il contatto del termostato , raff reddandosi, si chiude.
Nel caso in cui il termostato non possa essere installato come
indicato, l'impianto a pavimento dovrà essere protetto installando, a
monte del termostato, una valvola termostatica per impedire il fl usso
di acqua troppo calda verso l'impianto.
Collegamento bollitore
CLAS PREMIUM EVO SYSTEM
La caldaia è predisposta per il collegamento ad un bollitore esterno
per la produzione di acqua calda ad uso sanitario.
La regolazione della temperatura avviene tramite sonda NTC (vedi
schema elettrico).
In caso di controllo della temperatura con termostato è necessario
modifi care la versione della caldaia (da tank a solo riscaldamento)
tramite il menu 2/sottomenu 2/parametro 8.
Per informazioni più dettagliate leggere il foglio istruzioni contenuto
nei Kit.
installazione
400
500
600
700
800
900 1000 1100
[l\h]
For the measuring of the pipes and of the heating bodies in the
heating system, the residual head value should be calculated as a
function of the requested fl ow rate, in accordance with the values
shown in the circulation pump graph.
Residual Head of the Boiler ΔT 20°C
CLAS PREMIUM EVO SYSTEM
35
30
24
6
5
4
3
2
1
0
0
100

Excessive pressure device

Fit the drain pipe for safety valve "F", included in the hydraulic kit.
The excessive pressure device outlet must be connected to a
drainage siphon which can be checked visually in order to prevent
maintenance procedures causing harm to people, animals or
property (the manufacturer shall not be held responsible for any
such damage).

Cleaning the heating system

Where the boiler is used in conjunction with an older system, various
substances and additives may be present in the water and these
could have an adverse eff ect on the operation and durability of the
new boiler. Before replacing the old boiler, you must arrange for the
system to be cleaned thoroughly in order to eliminate any residue
or dirt which could compromise the correct operation of the water
heater. Make sure the capacity of the expansion vessel is suited to the
amount of water contained in the system.

Underfl oor heating

For appliances with underfl oor heating, fi t a safety thermostat onto
the underfl oor heating outlet. For the electrical connection of the
thermostat see the section on "Electrical connections".
If the outlet temperature is too high, the boiler will stop both do-
mestic hot water and the heating production and the error code
1 16 "fl oor thermostat contact open" will appear on the display. The
boiler will restart when the thermostat is closed during automatic
resetting.
If the thermostat cannot be installed, the underfl oor heating equip-
ment must be protected by a thermostatic valve, or by a by-pass to
prevent the fl oor from reaching too high a temperature.
Tank connection
CLAS PREMIUM EVO SYSTEM
The boiler is designed for managing the production of domestic hot
water via a tank.
The temperature is adjusted via an NTC sensor (see electrical
diagram).
If the temperature is controlled by a thermostat, it will be necessary
to change the boiler version (from tank to System) via menu 2/sub-
menu 2/parameter 8.
For more information, refer to the instruction manual contained in
the kit.
200
300
400
500
600
700
[l\h]
installation
30
18/24
800
900 1000
15