CALECTRO Uniguard Superflow UG-3-O Instruksi Instalasi - Halaman 3
Jelajahi secara online atau unduh pdf Instruksi Instalasi untuk Alarm Asap CALECTRO Uniguard Superflow UG-3-O. CALECTRO Uniguard Superflow UG-3-O 4 halaman.
• Anslut elkablarna enligt kopplingsschemat.
När endast en rökdetektor
ansluts skall slutmotståndet
(2,2kΩ) installeras i denna.
Om flera rökdetektorer skall
anslutas till en kontrollenhet
kopplas slutmotståndet (2,2kΩ)
på den sista detektorn i slingan.
Endast ett motstånd per slinga!
Elinstallation VR-F
• Använd kopplingsplint 6 och 7 för
inkoppling av fläktröret.
Funktionskontroll
Kontrollera detektorn med
rökdetektorprovare RDP-300.
• För "testhålspluggen" åt sidan och spraya
därefter kortvarigt.
Vid utlöst larm lyser dioden röd på
kretskortet och detektorn samt vid
servicelarm lyser den gul på kretskortet
och grön på detektorn.
• VIKTIGT!
Återmontera "testhålspluggen".
Borra EJ hål i plastlocket för skyltar eller
dylikt. Detta kan ge läckage som allvarligt
nedsätter detektorns funktion.
Montering av olika rör i olika kanalbredder
Håltagning Ø 51 mm
Drill a hole Ø 51 mm.
För kanaler mindre än 0,6 m används venturirör 0,6 m, standard.
För kanaler mellan 0,6 m och 1,4 m används venturirör 1,5 m.
För kanaler större än 1,4 m används venturirör 2,8 m.
For ducts with a ø of less than 0,6 m use the 0,6 m pipe, standard.
For ducts with a ø of between 0,6 m and 1,4 m use the 1,5 m pipe.
For ducts which are larger than 1,4 m use the 2,8 m pipe.
KONTROLLENHET
CONTROL UNIT
Anslutningar
ABAV-S3
Terminals
Uniguard Superflow (1)
* LED-03: kabellängd max 3 m. / cable length max 3 m.
5
24V AC separat
matning till hjälpfläkt
24V AC separate
supply for booster fan
6
Max kanalbredd 0,6 m.
Använd venturirör 0,6 m.
Kapa eventuellt till rätt längd.
Max diameter of the duct 0,6 m.
Use the venturi pipe 0,6 m.
Shorten the pipe, if necessary.
RÖKDETEKTORER
SMOKE DETECTORS
Anslutningar
Terminals
Uniguard Superflow (n)
LED-03*
6
Hjälpfläkt
7
Booster fan
Do not drill any holes in the cover for signs etc.
Holes will cause air leakages and seriously disturbe the
function of the detector.
7
Fitting of pipes in ducts with different diameters
Håltagning Ø 51 mm
Kanalbredd större än 0,6 m.
Venturiröret skall gå igenom hela kanalen.
Drill a hole Ø 51 mm.
Diameter of the duct bigger than 0,6 m.
The venturi pipe should penetrate the whole duct.
OBS!
Håltagning
Ø 51 mm.
NOTE!
Drill a hole
Ø 51 mm.
Röret max 30 mm utanför kanalen.
The venturi pipe shall not protude more than max 30 mm through the duct wall.
• Connect the cables according to the
wiring diagram.
If only one smoke detector is
connected to the control unit, this
detector should be provided with a
resistor (2,2kΩ).
When several smoke detectors are
2,2 kΩ
connected to one control unit, the
end-of-line resistor (2,2kΩ) should be
connected in the last smoke detector.
Only one resistor per loop!
Electrical installation VR-F
• Use terminal 6 and 7 for installation of
the booster fan.
Test of detector
Check the detector with smoke detector
tester RDP-300.
• Move the "test hole plug" to the side and
briefly release a spray of aerosol.
When alarming the LED lits red on the
circuit board and the detector, and when
service alarming it lits yellow on the circuit
board and green on the smoke detector.
• IMPORTANT!
Reassemble the "test hole plug".
Kapa röret till rätt längd.
Sätt i ändpluggen.
Sätt på avslutnings-
tätningen.
Sätt på gummitätning
TET 26-35 som "lager".
Shorten the pipe to correct length.
Insert the end plug.
Put on the end plastic
gasket.
Put on the rubber
gasket, TET 26-35.