CAME BX Series Manual - Halaman 10
Jelajahi secara online atau unduh pdf Manual untuk Pembuka Pintu Garasi CAME BX Series. CAME BX Series 20 halaman. Automation systems for sliding gates
Juga untuk CAME BX Series: Manual (8 halaman), Manual (20 halaman), Manual (20 halaman)

SELEZIONI FUNZIONI
DIP-SWITCH
ON
OFF
1
2
3
GB
1 ON Automatic closure enabled;
2 ON "Open-stop-close-stop" radio control function enabled
(with plug-in radiofrequency board)
2 OFF "Open-close-reverse" radio control function enabled
(with plug-in radiofrequency board)
3 ON "Only open" radio control function enabled (with plug-in
radiofrequency board)
4 ON "Present man" operation enabled;
5 ON Pre-flashing (aperture and closure) enabled;
6 ON Obstacle detection device (motor of limit position)
enabled;
7 OFF Re-aperture in closure phase enabled; activate safety
device (2-C1)
8 OFF "Stop" button enabled; activate safety device (1-2)
9 OFF "Partial-stop" enabled; activate safety device (2-C3)
10
Not used
D
1 ON Funkautomatik zugeschaltet
2 ON Betrieb Funksteuerung "Öffnen-Stop-Schließen-Stop"
zugeschaltet (mit Funkfrequenze-Platine)
2 OFF Betrieb Funksteuerung "Umschalten-Öffnen-Schließen"
zugeschaltet (mit Funkfrequenze-Platine)
3 ON Betrieb Funksteuerung "nur Öffnen" zugeschaltet (mit
Funkfrequenze-Platine)
4 ON Bedienung vom "Steuerpult" zugeschaltet ;
5 ON Vorblinker beim Öffnen und Schließen zugeschaltet;
6 ON Hindemisaufnahme (bei Motor am Endanschlag)
zugeschaltet;
7 OFF Wiederöffnen beim Schließen zugeschaltet;
Schutzvorrichtung einschalten (2-C1)
8 OFF "Stop-Taste" zugeschaltet; Schutzvorrichtung
einschalten (1-2)
9 OFF "Partial-Stop" zugeschaltet; Schutzvorrichtung
einschalten (2-C3)
10
Nicht in Verwendung
-
-
SELECTION OF FUNCTIONS
4
5
6
7
8
9
10
ZN1
-
FUNKTIONSWAHL
SÉLECTION FONCTIONS
I
1 ON Chiusura automatica attivata
2 ON Funzionamento comando radio "apre-stop-chiude-stop"
attivato (con innesto scheda radiofrequenza)
2 OFF Funzionamento comando radio "apre-chiude-inversione"
attivato (con innesto scheda radiofrequenza)
3 ON Funzionamento comando radio "solo apre" attivato (con
innesto scheda radiofrequenza)
4 ON Funzionamento a "uomo presente" attivato;
5 ON Prelampeggio in apertura e in chiusura attivato;
6 ON Rilevazione dell'ostacolo (con motore a finecorsa)
attivato;
7 OFF Riapertura in fase di chiusura attivato; inserire disposi-
tivo di sicurezza (2-C1)
8 OFF Pulsante "stop" attivato; inserire dispositivo di sicurez-
za (1-2)
9 OFF "Stop parziale" attivata; inserire dispositivo di sicurezza
(2-C3)
10
Non utilizzato
F
1 ON Fermeture automatique sélectionneé;
2 ON Fonctionnement commande radio "ouverture-stop-
fermeture-stop" sélectionneé (avec carte de
radiofréquence)
2 OFF Fonctionnement commande radio "ouverture-fermeture-
inversion" sélectionneé (avec carte de radiofréquence)
3 ON Fonctionnement commande radio "ouverture
seulement" sélectionneé (avec carte de
radiofréquence)
4 ON Fonction bouton-poussoir (contact mantenu) attivato;
5 ON Preclignotement dans la phase d'ouverture et de
fermeture sélectionneé;
6 ON Dispositif de détection de présence (moteur en fin de
course) sélectionneé;
7 OFF Réouverture dans la phase de fermeture sélectionneé;
brancher le dispositif de sécurité (2-C1)
8 OFF Poussoir "stop" sélectionneé; brancher le dispositif de
sécurité (1-2)
9 OFF "Arrêt partial" sélectionneé; brancher le dispositif de
sécurité (2-C3)
10
Non utilisé
E
1 ON Cierre automatico activado;
2 ON Funcionamento radiomando "apertura-stop-cierre-stop"
activado (con tarjeta radiofrequencia)
2 OFF Funcionamento radiomando "apertura-cierre-inversion"
activado (con tarjeta radiofrequencia)
3 ON Funcionamento radiomando "sola apertura" activado
(con tarjeta radiofrequencia)
4 ON Funcionamento "estando presente la persona"
activado;
5 ON Pre-intermitencia en la fase de apertura y cierre
activado;
6 ON Detección del obsáculo (con el motor al final de carrera)
activado;
7 OFF Apertura en la fase de cierre activado; habilitar disposi-
tivo de seguridad (2-C1)
8 OFF "Polsador stop" activato; habilitar dispositivo de
seguridad (1-2)
9 OFF "Stop parcial" activada; habilitar dispositivo de
seguridad (2-C3)
10
Non utilizado
10
-
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES