diversey QUATTRO SELECT Panduan Pemilik - Halaman 3
Jelajahi secara online atau unduh pdf Panduan Pemilik untuk Peralatan Pembersih diversey QUATTRO SELECT. diversey QUATTRO SELECT 4 halaman.
▼ POSITIONNER LA LIGNE POINTILLÉE À UNE DISTANCE DE 168 cm (66") DU PLANCHER
E R F O R A C I Ó N • G A B A R I T D E P E R Ç A G E
WATER HOOK-UP
NOTICE TO INSTALLER
Diversey is not responsible to any
distributor or customer for compliance with local
plumbing codes and regulations regarding proper
installation of the unit or cross connections to
public water supplies. Local plumbing regultions
may require a particular backflow prevention
device or a different method of installation. The
customer must always verify that installation of
the unit meets local plumbing regulations.
1. Attach Filter Valve with water in-let hose to water
supply (see figure 5).
2. Refer to the "Notice to Installer" (in box above) for
local plumbing code compliance.
3. If a Flo-Thru unit is needed to help ensure that the
water leading to the unit is turned off after use,
please call 1-800-492-4422.
INSTALLATION OF PRODUCTS
1 Open the doors with the key and place the bottles
inside the dispenser with main labels toward you.
2 Remove the caps from the bottles and tighten the
caps containing the feed tubes onto the bottles.
3 Turn on water supply at the sink.
4 Turn selector valve to point at a product. Activate
the bucket fill gun to prime the chemical feed line,
waiting two seconds to fill the feed line.
5 Turn selector to the rinse position
o'clock" or pointing straight down) and dispense
water for two seconds to flush the unit.
6 Turn selector valve to
next product and repeat for
each product.
7
Close the covers and lock the unit.
OPERATION
The unit is now ready for use. To dispense products,
follow these 4 easy steps:
1. Select Product. Rotate the yellow selector knob so
it points to the product desired. Be sure it "clicks"
into position.
2. To Fill Bottle. Place filling tube securely into the
neck of the bottle. Use base of bottle to push yel-
low activation lever which initiates product flow.
Release activation lever when bottle is full.
3. To Fill Bucket or Auto-Scrubber, use the yellow
remote filling hose gun. When the end of the tube
is securely into tank or bucket, squeeze the gun
to initiate product flow. When desired fill level is
reached, release handle to stop product flow. The
remote fill gun can be clipped onto the side of most
buckets... be sure that it is stable before releasing
your hand. The remote gun can be locked on by
sliding the ring over the depressed lever. Reverse
this process to make sure hose drains all product
released.
4. Rinse unit between uses to help allieviate potential
product cross contamination. Rinse feature can
also be used for obtaining non-potable rinse water
through the unit.
Drip Tray:
Excess product that falls into the the drip tray can be
disposed in 2 different ways:
1. When full, it can be removed, emptied and
replaced.
2. A drain tube can be added to the bottom of the drip
tray by cutting off the barb and attaching the tube.
Run tube to appropriate drain. (See figure 6.)
SERVICING INFORMATION
For additional information or assistance, please
contact your Diversey representative,
or call 1-800-558-2332.
Diversey, Inc., 8310 16th Street, Sturtevant, WI 53177-1964. All rights reserved. / Printed in the USA/Impreso en los E.U./Imprimé aux É.-U.
CONEXIÓN DE AGUA
AVISO AL INSTALADOR
Diversey no se hace responsable ante los
distribuidores o ante los clientes por el obedecimiento
a los códigos y regulaciones locales de plomería con
respecto al modo apropiado de instalación de la unidad
o de las conexiones vinculadas con el suministro de
agua público. Las regulaciones locales de plomería
pueden requerir dispositivos adicionales de prevención
de retroflujo o diferentes métodos de instalación. El
cliente siempre debe verificar que la instalación de la
unidad siga las regulaciones locales de plomería.
1. Conecte la válvula con filtro y la manguera de admisión de
agua al suministro de agua. (Véase figura 6)
2. Remítase al Aviso al Instalador (en la caja por arriba)
para asegurar el obedecimiento a los códigos locales de
plomería.
3. Si se requiere un dispositivo Flo-Thru para ayudar a ase-
gurar de que el agua de admisión esté apagada después
del cada uso, llame por favor al 1-800-492-4422.
INSTALACIÓN DE LOS PRODUCTOS
1 Abra las puertas con la llave y coloque las botellas dentro
del dispensador con las etiquetas principales mirando
hacia usted.
2 Quite las tapas de las botellas. Enrosque las tapas de color
de los tubos de alimentación sobre las botellas.
3 Abra el suministro de agua de la pileta de lavar.
4 Gire la válvula selectora para que apunte hacia el producto
deseado. Active la pistola para llenar cubetas a fin de
(at "6
cebar el tubo de alimentación; espere dos segundos para
que el tubo de alimentación se llene.
5 Gire el selector hacia la posición
distribuya el agua durante dos segundos para limpiar con
una descarga de agua la unidad.
6 Gire la válvula del selector hacia el próximo producto y
repita la operación para cada producto.
7 Cierre la cubierta y trabe la unidad.
FUNCIONAMIENTO
Ahora la unidad está lista para usarse. Para la distribución
de productos, siga estes 4 pasos fáciles:
1. Seleccione el producto. Gire el botón selector amarillo
para que apunte hacia el producto deseado. Asegúrese de
que se trabe en su lugar.
2. Para llenar botellas: Inserte el tubo de llenado firmemente
en el cuello de la botella. Use la base de la botella para
presionar la palanca de activación de color amarillo,
que provoca el flujo de producto. Suelte la palanca de
activación una vez que la botella está llenada.
3. Para llenar cubetas o máquinas talladoras: Use la pistola
de llenado de color amarillo. Cuando el extremo del tubo
se haya insertado firmemente en el tanque o cubeta,
exprime la pistola para provocar el flujo de producto.
Cuando se alcance el nivel de llenado deseado, suelte el
gatillo de la pistola para cortar el flujo de producto.
La pistola de llenado puede ser sujetada al lado de la may-
oría de cubetas; asegúrese de que esté firmemente en su
lugar antes de soltar el gatillo de la pistola.
Al deslizar la anilla sobre la palanca abajada, puede bloquear
en posición la pistola de llenado. Use este proceso en
sentido inverso para asegurarse de que la manguera vacíe
todo el producto distribuido.
4. Enjuague la unidad después de cada uso para ayudar
a prevenir toda intercontaminación potencial de los
productos. La función de enjuague se utiliza también para
obtener agua de enjuague no potable con la unidad.
Bandeja para Goteos:
Hay 2 maneras diferentes para eliminar el exceso de pro-
ducto que cae en la bandeja para goteos:
1. Retire y vacíe la bandeja para goteos llenada, y luego
regrésela a su lugar.
2. Sujete un tubo de vaciado al fondo de la bandeja para
goteos cortando la lengüeta y conectando el tubo. Tienda
el tubo al desagüe apropriado. (Véase figura 6)
INFORMACIÓN SOBRE LOS SERVICIOS
Para obtener información adicional o asistencia, haga el
favor de ponerse en contacto con su representante de
Diversey o llame al teléfono: 1-800-558-2332.
RACCORDEMENT À LA PRISE D'EAU
AVIS À L'INSTALLATEUR
Diversey ne peut être tenue responsable face
aux distributeurs ou aux clients en ce qui concerne la
conformité aux codes de plomberie ou aux règlements
municipaux gérissant l'installation correcte de l'unité
ou la connexion aux canalisations d'eau publiques.
Il est possible que les règlements de plomberie de
la municipalité exigent l'installation de dispositifs
d'antirefoulement supplémentaires ou d'autres tec-
1. Raccorder la soupape filtrante avec tuyau d'admission de
l'eau (Voir la Figure 5).
2. Se reporter à l'Avis à l'installateur (dans l'encart ci-
dessus) quant à la conformité au Code de plomberie
municipal.
3. Si la pose d'un dispositif Flo-Thru s'avère nécessaire pour
assurer que l'alimentation en eau est coupée, prière de
composer le 1-800-492-4422.
INSTALLATION DES PRODUITS
1 Ouvrir les portes avec la clé et mettre les bouteilles
à l'intérieur de la distributrice, les étiquettes face à
soimême.
2 Enlever les capuchons des bouteilles et visser les
capuchons des tubes d'alimentation sur les bouteilles.
3 Ouvrir l'eau à l'évier.
4 Tourner la soupape de sélection pour qu'elle pointe à
un produit. Activer le mécanisme de remplissage de seaux
afin d'amorcer le tube d'alimentation en produit chimique;
attendre deux secondes pour que le tube d'alimentation
de enjuague y
soit rempli.
5 Tourner la soupape de sélection à la position
et distribuer l'eau pendant deux secondes pour rincer
l'appareil.
6 Tourner la soupape de sélection pour choisir le prochain
produit et répéter pour chaque produit à utiliser.
7 Fermer le couvercle et verrouiller l'unité.
FONCTIONNEMENT
L'unité est maintenant prête à utiliser. Pour la distribution
des produits, suivre ces quatre étapes faciles :
1. Sélectionner le produit. Tourner la pomme de sélection
jaune pour qu'elle pointe au produit désiré. S'assurer
qu'elle tombe en position avec un déclic.
2. Pour remplir les bouteilles : Insérer le tube de remplis-
sage fermement dans le goulot de la bouteille. Utiliser
la base de la bouteille pour presser le levier d'activation
jaune, lequel amorce le débit de produit. Lâcher le levier
d'activation une fois que la bouteille est remplie.
3. Pour remplir les seaux ou l'autorécureuse : Utiliser le
pistolet de remplissage jaune. Une fois que l'extrémité du
tube est fermement insérée dans le réservoir ou le seau,
presser le pistolet afin d'amorcer le débit de produit. Après
avoir atteint le niveau désiré, lâcher le levier pour couper
le débit de produit.
Le pistolet peut être attaché au côté de la plupart des
seaux... il s'agit de s'assurer qu'il est en position stable
avant de lâcher prise.
On peut bloquer le pistolet en position en faisant glisser
l'anneau par-dessus le levier abaissé. Inverser le proces-
sus afin de s'assurer que le tuyau vidange tout le produit
distribué.
4. Rincer l'unité entre utilisations afin d'empêcher toute
intercontamination potentielle des produits. Cette fonc-
tion de rinçage peut aussi servir à distribuer de l'eau de
rinçage non potable avec l'unité.
Égouttoir :
On peut assurer l'élimination du produit excédentaire qui
tombe dans l'égouttoir de deux façons différentes :
1. Une fois rempli, on peut l'enlever, le vider et le remettre
en place.
2. On peut ajouter un tube d'évacuation au fond de
l'égouttoir en coupant l'ardillon et en raccordant le tube.
Filer le tube au tuyau approprié. (Voir la Figure 6.)
RENSEIGNEMENTS SUR L'ENTRETIEN
Pour obtenir des renseignements supplémentaires
ou de l'aide, veuillez consulter votre représentant
Diversey ou composer le 1-800-558-2332.
3
niques d'installation. Il incombe au client de toujours
vérifier que l'installation de l'unité se conforme aux
règlements de plomberie municipaux.