Akitio Thunder3 Duo Pro Setup Manual - Halaman 9
Jelajahi secara online atau unduh pdf Setup Manual untuk Stasiun Docking Akitio Thunder3 Duo Pro. Akitio Thunder3 Duo Pro 10 halaman. Raid station
Juga untuk Akitio Thunder3 Duo Pro: Setup Manual (9 halaman), Setup Manual (4 halaman), Setup Manual (4 halaman)
USB Hub / Ethernet Adapter / SD Card Reader / DisplayPort
The docking station is active as soon as the Thunderbolt 3 cable is connected to the computer and the power is on. No setup or driver installation is required. For the Ethernet port and the DisplayPort, you can configure the
network adapter and the display settings in your system preferences.
La estación de acoplamiento se activa tan pronto como el cable Thunderbolt 3 se conecta al equipo y se enciende. No necesario realizar ninguna configuración ni instalar ningún controlador. Para el puerto Ethernet y
DisplayPort, puede configurar el adaptador de red y la configuración de la pantalla en las preferencias del sistema.
Die Dockingstation ist aktiv, sobald das Thunderbolt 3 Kabel an den Computer angeschlossen und die Stromversorgung eingeschaltet ist. Es ist keine Einrichtung oder Treiberinstallation erforderlich. Für den Netzwerkan-
schluss und den DisplayPort können Sie den Netzwerkadapter und den Bildschirm in den Systemeinstellungen konfigurieren.
La station d'accueil est active dès que le câble Thunderbolt 3 est connecté à l'ordinateur et la mise sous tension est effectuée. Aucune configuration ni installation de pilote n'est requise. Pour le port Ethernet et DisplayPort,
vous pouvez configurer l'adaptateur réseau et les paramètres d'affichage dans vos préférences système.
一旦Thunderbolt 3傳輸線連接到開機狀態的電腦 , 裝置就處於啟動狀態 。 不需要安裝驅動程序 。 對於網路和DisplayPort , 您可以在系統設置中的網路項目中選擇網路與顯示項目中設定螢幕 。
一旦Thunderbolt 3传输线连接到开机状态的电脑, 装置就处于启动状态。 不需要安装驱动程序。 对于网路和DisplayPort, 您可以在系统设置中的网路项目中选择网路与显示项目中设定萤幕。
Thunderbolt 3 케이블이 컴퓨터에 연결되고 전원이 켜지는 즉시 도킹 스테이션이 활성화됩니다. 설정 또는 드라이버 설치가 필요하지 않습니다. Ethernet 포트 및 DisplayPort의 경우 시스템 기본 설정에서 네트워크 어댑터 및 디스플레이 설정을
구성할 수 있습니다.
ド ッキングステーションは、 Thunderbolt 3ケーブルがコンピュータに接続され、 電源がオンになるとすぐにアクティ ブになります。 セッ トアップやドライバのインストールは必要ありません。 イーサネッ トポートとDisplayPortについては、 システム
設定でネッ トワークアダプタとディ スプレイの設定を構成できます。
Thunderbolt 3
USB-C cable
Thunderbolt™ 3
Computer
Thunder3 RAID Station
Thunderbolt™ 3 Docking Station
1GbE Network Adapter
2-Port USB Hub
SD Card Reader
DisplayPort
Network Adapter
The network adapter allows you to connect your computer to a 1GbE network over Thunderbolt 3. It is
not possible to access your data on the Thunder3 RAID Station through the network interface.
El adaptador de red le permite conectar el equipo a una red 1GbE a través de Thunderbolt 3. No es
posible acceder a los datos de la estación RAID Thunder3 a través de la interfaz de red.
Mit dem Netzwerkadapter können Sie Ihren Computer über die Thunderbolt 3 Schnittstelle mit einem
1GbE-Netzwerk verbinden. Es ist nicht möglich, über die Netzwerkschnittstelle auf Ihre Daten in der
Thunder3 RAID Station zuzugreifen.
L'adaptateur réseau vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau 1 GbE sur Thunderbolt 3.
Il n'est pas possible d'accéder à vos données sur la station Thunder3 RAID via l'interface réseau.
通過Thunderbolt 3連接電腦後才能使1GbE網路功能正常使用 。 無法通過網路功能讀寫Thunder3 RAID
Station上的數據 。
通过Thunderbolt 3连接电脑后才能使1GbE网路功能正常使用。 无法通过网路功能读写Thunder3 RAID
Station上的数据。
네트워크 어댑터를 사용하면 Thunderbolt 3를 통해 컴퓨터를 1GbE 네트워크에 연결할 수 있습니다. 네트워크
인터페이스를 통해서는 Thunder3 RAID Station에서 데이터에 액세스할 수 없습니다.
ネッ トワークアダプタを使用すると、 コンピュータをThunderbolt 3経由で1GbEネッ トワークに接続することが
できます。 ネッ トワークインタフェース経由でThunder3 RAIDステーションのデータにアクセスすることはできま
せん。