Etac Turner Manual - Halaman 7
Jelajahi secara online atau unduh pdf Manual untuk Produk Perawatan Pribadi Etac Turner. Etac Turner 12 halaman.
Juga untuk Etac Turner: Manual (8 halaman), Manual (12 halaman)
Handhavande / Håndtering / Håndtering / Toiminta / How to use / Mode d'emploi / Anleitung / Zo werkt het / Uti-
lización / Istruzioni per l'uso
5-6
5. Serrez le guidon à deux mains et placez un pied sur
la pédale.
6. Le patient saisit la poignée, avec les deux mains si
possible.
7. Incitez le patient à se lever tout en contrebalançant
son poids en utilisant un pied et vos deux mains
(utilisez votre propre poids en vous penchant vers
l'arrière).
8. Faites pivoter le système Turner afin de transférer le
patient à l'avant du nouveau support.
9. Appuyez sur la pédale, arc-boutez-vous et demandez
au patient de s'asseoir. Maintenez le contact oculaire
avec le patient pendant toute la durée du processus
de transfert.
DE
1. Neuen Sitz (Stuhl, Rollstuhl, Toilettensitz oder Bett)
am bisherigen Sitz ausrichten.
2. Den Turner unter die Füße des Patienten schieben.
3. Die Höhe der Unterschenkelauflage so einstellen,
dass der obere Rand sich unmittelbar unter dem
Knie des Patienten befindet.
4. Den Griff auf eine für den Patienten und die Pfle-
gekraft bequeme Höhe einstellen.
5. Den Griff mit beiden Händen fassen und einen Fuß
auf das Pedal stellen.
6. Der Nutzer fasst den Griff, wenn möglich, mit beiden
Händen.
7. Den Patienten aufstehen lassen und gleichzeitig
einen Fuß auf das Pedal stellen und den Griff mit
beiden Händen fassen (als Gegengewicht eigenen
Körper zurücklehnen).
8. Den Turner so drehen, dass der Patient unmittelbar
vor den neuen Sitz bewegt wird.
9. Auf das Pedal treten, sicheren Stand einnehmen und
den Patienten bitten, sich zu setzen. Während des
gesamten Ablaufs stets Blickkontakt zum Patienten
halten.
NL
1. Zorg er allereerst voor dat de nieuwe zitplaats (stoel,
rolstoel, toilet of bed) in één lijn staat met de huidige
zitplaats.
2. Schuif de Turner tot onder de voeten van de gebrui-
ker.
3. Stel de hoogte van de onderbeensteun zodanig in
dat de bovenrand net onder de knie van de gebrui-
ker valt.
4. Stel de hoogte van de handgreep in op een positie
die zowel voor de gebruiker als de verzorger prettig
is.
5. Grijp de handgreep met beide handen vast en plaats
één voet op het pedaal.
6. De gebruiker pakt de handgreep vast, waar mogelijk
met beide handen.
7
8
7. Moedig de gebruiker aan om te gaan staan terwijl u
tegelijkertijd het gewicht van de gebruiker opvangt
met behulp van uw voet en uw handen (gebruik uw
lichaamsgewicht door achterover te leunen).
8. Draai de Turner zodat de gebruiker wordt verplaatst
naar de voorzijde van de nieuwe zitplaats.
9. Plaats uw voet op het pedaal, zet u schrap en vraag
de gebruiker om te gaan zitten. Zorg dat u gedurende
het gehele transferproces oogcontact houdt met de
gebruiker.
ES
1. Empiece colocando el nuevo asiento (silla, silla de
ruedas, inodoro o cama) al lado del asiento existente.
2. Pase el Turner por debajo de los pies del usuario.
3. Ajuste la altura del soporte de la extremidad inferior
para que el borde superior quede alineado justo
debajo de la rodilla del usuario.
4. Ajuste la altura del asa a una posición que resulte
cómoda para el usuario y el cuidador.
5. Agarre el asa con ambas manos y coloque un pie en
el pedal.
6. El usuario agarra el asa, si es posible, con las dos
manos.
7. Ayude al usuario a ponerse de pie y, al mismo tiempo,
equilibre el peso del usuario con un pie y las manos
(utilice su peso corporal inclinándose hacia atrás).
8. Gire el Turner para que el usuario se transfiera a la
parte delantera del nuevo asiento.
9. Pise el pedal, apóyese con su peso y pida al usuario
que se siente. Mantenga contacto visual con el usua-
rio durante todo el proceso de transferencia.
IT
1. Per iniziare, posizionare la nuova seduta (sedia,
poltrona a rotelle, WC o letto) allineandola alla seduta
attuale.
2. Far scivolare Turner sotto i piedi dell'utente.
3. Regolare l'altezza del supporto inferiore per la gamba
in modo che il bordo superiore si allinei proprio sotto
il ginocchio dell'utente.
4. Regolare l'altezza della maniglia in una posizione
comoda sia per l'utente sia per l'assistente.
5. Afferrare la maniglia con entrambe le mani e posizio-
nare un solo piede sul pedale.
6. Il paziente afferra l'impugnatura, se possibile con
entrambe le mani.
7. Far alzare l'utente, controbilanciandone al tempo
stesso il peso con un piede e le mani (usare il proprio
peso corporeo inclinandosi all'indietro).
8. Ruotare Turner in modo che l'utente si trovi davanti
alla nuova seduta.
9. Salire sul pedale esercitando il proprio peso e chiedere
all'utente di sedersi. Mantenere il contatto visivo con
l'utente durante tutto il processo di trasferimento.
9
7